首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 171 毫秒
1.
林语堂的异语作品A Leaf in the Storm,以中国文化为题材和内容,原文用英文创作,国内译为《风声鹤唳》,有张振玉独译、梁守涛与梁绿平合译的两个译本.文学翻译的无本回译要无限向主体文化靠拢.从风格维护论的角度切入,对无本回译的风格维护进行分析,表明无本回译的风格维护能够有效传播中国文化.  相似文献   

2.
文学翻译理论层出不穷,本文就“和谐译论”进行探讨.首先介绍了许渊冲的翻译理论,然后介绍郑海凌的“和谐译论”以及它们之间一脉相承的关系.希望让更多的读者了解这一翻译理论,并进一步用此理论作为文学翻译实践中的指导,提高翻译质量.  相似文献   

3.
城市政府网站英文版正成为全球化语境下中国对外宣传的重要平台。安德鲁·切斯特曼(Andrew Chesterman)的五大翻译伦理范式为政府网站英译策略的选择提供了全译与变译辩证统一的方法论启示,即对译、增译、减译、移译、换译、分译、合译"全译七法"和摘译、编译、译述、缩译、综述、述评、译评、改译、阐译、译写、参译、仿作"变译十二法"可并行不悖,兼而用之。  相似文献   

4.
"用+名词"结构在汉语中的使用频率很高,该结构的俄译形式多种多样,表达手段十分丰富。研究"用+名词"结构的俄译,即是把汉语翻译成俄语的过程,也是把俄汉两种语言进行对比的过程,这在俄语学习中有着十分重要的意义。  相似文献   

5.
本文以接续词トシテモ为中心,从中日对译语料库中选择和其有关的对译例,并进行整理,然后从日语语言用法的视点对トシテモ和中文的对译倾向进行了分类总结。研究结果表明,トシテモ并不一定只翻译为"即使……也",在实际翻译过程中除了"(前标)p,也q"的对译形式以外,"(前标单用)p,q"和无标形式的使用频率也较高。  相似文献   

6.
莫宇驰 《广西教育》2014,(7):104-105
阐述生态翻译理论,分析公示语的英译现状,讨论用生态翻译理论指导公示语英译的可行性和必要性,探讨如何用生态翻译理论指导公示语英译。  相似文献   

7.
杨静 《海外英语》2011,(10):232-233
中医术语英译对中医西传有重要的意义,该文在总结中医术语英译原则的基础上用优选论的理论框架探讨提出中医术语英译的制约条件等级排序。  相似文献   

8.
有些日语句尤其是文学作品中的句子竟长达三、五百字,而汉语是以简洁为传统,忌讳冗长的句子,除特殊情况之外很少用特别长的句子。如何将长短不一的两种语言进行准确、合理的翻译是日译汉中的重点和难点。本文通过对日语长定语句的翻译、日语长状语句的翻译、长句的拆译等方面进行研究,对日语长句的日译汉翻译技巧进行了分析和探讨。  相似文献   

9.
不可译性是翻译过程中的难题之一。其形成的原因表现在语言文字和物质文化差异方面。在翻译实践中,可以采用功能对等及用脚注的策略把不可译转化为可译。  相似文献   

10.
叶秀华 《考试周刊》2008,(22):209-210
日语长句出现的频率很高,翻译日语比较长的句子时,很难用一个句子一气呵成表达完整,这个时候我们就需要把一个句子按照表达的意思和构造以及汉语的表达习惯灵活翻译出来.由于长句的构造相对复杂,很难用一种翻译方法贯彻始终.往往是"倒译"、"加译"、"减译"、"分译"、"合译"、"反译"等各种手段交替使用.在翻译一个长句时基本上要应用到多种翻译方法.我们要根据句子的实际构造和表达意思恰当地使用这些翻译方法.  相似文献   

11.
从古英语,中古英语到现代英语,英语发展的每一个阶段无不烙上了时代的痕迹.英语不断地从各民族中扩充词汇不断丰富发展、英语词汇的开放性还体现在它的区域性变体上,英国英语、美国英语、加拿大英语、澳大利亚英语等等各有其不同的风格中国英语作为英语的一种地域性变体,也必将得到广泛的认同。  相似文献   

12.
刘俊功 《海外英语》2012,(12):257-258
早期现代英语是英语历史发展中的一个关键时期,同时这一时期也是英国文学史上最为关键的一个发展时期。但作为从中古英语向现代英语转变的过渡阶段,早期现代英语在规范化的过程中,仍保留了大量中古英语的遗迹,与当代英语在词汇拼写、句法结构等诸方面有很大的不同,使当代英语读者在阅读这一时期的文学作品及其它英语文章是会遇到许多困难,因此,有必要对早期现代英语的特点有一个概略性的了解。  相似文献   

13.
英语的语言与歌曲   总被引:2,自引:0,他引:2  
笔者通过对英语语音特点和英语歌曲的分析比较而阐明其观点:英语歌曲集中体现了英语语言尤其是英语语音的特点.在学习英语语言的同时,学习大量经典的英语歌曲,必然促使学习者在歌唱中熟悉和体验英语语言的韵律和节奏,使英语表达更加准确、地道、优美.  相似文献   

14.
中国英语是汉语与英语语言文化交流过程中所产生的一种语言现象。本文研究了中国英语的特点及中国英语对大学英语教学的启示。提出在教学过程中,应正确认识中国英语,处理好标准英语与中国英语的关系。教师应结合中国英语与标准英语的特点帮助学生理解目的语文化,更好地进行跨文化交流。  相似文献   

15.
多媒体网络环境下的英语教学是大学英语教学改革的趋势。多媒体网络环境下的英语教学给英语教师和英语学习者都提出了新的要求。英语教师对多媒体及网络的利用要适度、恰当。英语学习者要充分利用网络英语学习资源。多媒体网络环境下的英语教学有利于学习者和教师之间建立良好的协作关系。  相似文献   

16.
曾雯 《海外英语》2012,(4):57-58
学习英语需要良好的语言环境,这样才能收到良好的学习效果。原声英文电影以其生动的情节、地道的英语与丰富的词汇为学习者提供了逼真、轻松的英语学习环境,有助于英语学习者提高语言质量,了解英语国家的社会状况、文化背景等。通过探析原声英语电影对英语专业学生在英语学习的语言和文化影响,对大学专业英语教学提出相应建议。  相似文献   

17.
中国英语属于规范英语,具有典型的中国文化内涵,对于丰富英语内涵及介绍中国文化有着积极的作用。而中式英语则属于不规范英语,它只是英语学习者在日常交际和写作翻译中,由于受到英汉文化影响而形成的另类英语。本文简单介绍了中国英语和中式英语的含义,然后讨论了中式英语产生的原因、中国英语存在的必然性,最后探讨了中国英语的学习策略。  相似文献   

18.
邢小杰 《海外英语》2014,(16):80+82
In non-native English speaking countries, the big problem to English learners is that it is difficult for them to understand what the English speaker is talking about because many English learners have trouble in listening. Though they are English learners, they still have difficulty in listening to the foreigners from English speaking countries and other nonnative English speakers. Therefore, listening teaching becomes the vital task of both English teachers and English learners. English educators are expected to search an efficient way to help English learners improve their listening. Modern teaching equipments, such as film and video and other teaching facilities play an indispensable role in English listening teaching.  相似文献   

19.
张芳 《海外英语》2014,(7):277-280
China English is the inevitable product of English globalization. When issues of Chinese characteristics are introduced in the inter-communication, English features in Chinese-colored English. However, China English is still English instead of the brand new language. It is an English variety. The paper aims at examining the necessity and rationality, and the contrast of China English and Chinglish. In addition, the paper explores the inspiration of China English on English writing teaching to sophomore English majors in terms of teacher, students, English writing course textbook and English writing teaching.  相似文献   

20.
词典在英语学习中既是必不可少的工具,也是英语学习者的良师益友。多查词典无疑是提高英语学习效果的重要手段之一。学习英语的人尤其是英语专业学习者,除多查英汉词典外,更要逐渐习惯于多查英英词典。因为多使用英英词典,更有利于准确把握词语含义,提高英语学习效果,培养用英语思维和表达的习惯。笔者从我校学生的英语学习中发现,绝大多数学生不用英英词典,这对有效提高英语水平是个不利因素。笔者就这一问题进行了一些探讨。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号