共查询到20条相似文献,搜索用时 93 毫秒
1.
英汉双向PC电子词典的现状与发展趋势 总被引:2,自引:0,他引:2
廖海宏 《鹭江职业大学学报》2004,12(2):44-48
英汉双向PC电子词典逐步形成目前我国电子词典发展的主流。纵向分析了这类电子词典的定义、分类、系统、基本结构、内容、性能特征等,并以典型的英汉双向PC电子词典类软件为基础进行横向对比,揭示了该类词典的发展趋势,同时指出英汉双向PC电子词典的发展尚属初级阶段。 相似文献
2.
3.
4.
阿迪拉·买买提 《和田师范专科学校学报》2007,27(5):97-99
电子词典产生于20世纪末,近年来无论是在理论建设与实践运用方面都取得了很大的发展。电子词典是基于计算机技术与理论语言学而发展起来的一项新型产业。本文主要论述以下5个方面的问题:(1)电子词典的类型。(2)常用的四种电子词典特点总结。(3)电子词典的性能和结构。(4)利用电子词典辅助对外汉语阅读教学。(5)对外汉语学习型电子词典编纂构想。 相似文献
5.
如今的的大学校园里,越来越多的学生拥有电子词典。作为一种高档消费品,大学生们是否充分利用了电子词典优势为其英语学习服务。为此,笔者就电子词典与传统词典的使用做了一次调查,调查结果表明,这些学生中的大多数在使用电子词典的使用上有待进一步的引导。 相似文献
6.
赵斌 《佳木斯教育学院学报》2010,(6)
如今的的大学校园里,越来越多的学生拥有电子词典.作为一种高档消费品,大学生们是否充分利用了电子词典优势为其英语学习服务已成为一个问题.为此,笔者就电子词典与传统词典的使用做了一次调查,调查结果表明,这些学生中的大多数在电子词典的使用上有待于进一步的引导. 相似文献
7.
电子词典越来越受到英语学习者的青睐,其使用关乎学生对词汇的理解和掌握,而其掌握程度会直接影响学生的阅读能力。借助问卷调查和学生座谈,分析学生在英语阅读中使用电子词典的情况,对结果进行了分析研究,提出了教师应当引导学生在阅读过程中将电子词典的使用同阅读策略有机地结合起来,最大限度地利用电子词典的功能,使其更好的为学生的英语学习服务。 相似文献
8.
电子词典、语料库新技术的出现,使得英语教学变得更加便捷、准确、可靠,必须教授学生掌握这些新技术。本文阐述了电子词典和语料库在大学英语教学实践中的应用。 相似文献
9.
10.
在电子科技迅速发展的当下,电子词典越来越受到人们的青睐。电子词典有其独特的优势,恰当地使用无可厚非。但是,英语学习者过度依赖电子词典往往弊大于利,纸质词典有着不可替代的优势。本文分析了纸质词典的优势并论述其在英语学习过程中的作用,包括阅读词典能静心,有助于词汇习得等。 相似文献
11.
随着现代科技的发展,适于在计算机上使用的电子词典应运而生,本文对三种常见的英语电子词典theOxfordAdvancedLearner'sEnglish-ChineseDictionaryforWindows,LongmanDictionaryofContemporaryEnglishCD-ROM和金山词霸2003专业版进行比较,揭示出各自的优点和不足,并探讨英语电子词典未来发展趋势。 相似文献
12.
提供翻译对等词是外汉双语词典中常见的释义方式。本文分析了目前各大词典中一对多等值词释义方式存在的信息冗余、准确性不足、词类不一致等五个问题,并提出了双语同义释义方式要解决存在问题需注意的原则和方法。 相似文献
13.
14.
本文着眼于运用语言学理论中的系统功能语法理论对英汉学习词典编纂中的配例问题进行分析,并结合一些典型的英汉学习词典中的例证,从语言功能层次中的语法层次、语义层次、语用层次和文化层次这四个方面分别进行讨论和研究。由此,本论文得出结论:在编纂英汉学习词典例证的过程中,要融会贯通语言学理论,尽量将语法层次、语义层次、语用层次、文化层次考虑在内,体现出其对英语学习的相应作用,并能向词典用户提供有效的查询信息。 相似文献
15.
王丽君 《牡丹江教育学院学报》2011,(4):33-34
双语词典是语言学习的常用工具。但那些设有词源信息的学习型双语词典中,有的词典提供的词源过于简单,有的词典使用太多复杂的符号和缩略语,从而导致了词源信息不被重视甚至"不为人知"。而改善双语词典中词源信息的设置,是解决这一问题的有效办法。 相似文献
16.
丁志聪 《泉州师范学院学报》2001,19(1):117-118
本文通过列举心理学、语言学、生物学、化学、物理学、病原病理学、妇产科学等学科的词汇,说明《新英汉词典》不仅收入文科及反映生活方面的词汇,而且还特别注重现代科技词汇。与此同时也指出了该词典的不足之处,阐述了要扬长避短、紧扣时代脉搏就必须遵循双语词典选词原则的三大尺度。 相似文献
17.
从21世纪初开始,大学生对掌上电子词典(PED)的占有率和使用率越来越高。但相对其他类型的词典,PED受到学者关注的程度最低,研究最少。通过访谈和问卷,对广西大学外国语学院英语专业学生使用PED的总体情况进行调查,发现PED的拥有量大、使用率高,学生购买PED的标准还不太成熟,且PED使用的策略也有待提高。为此探索学生PED使用的教育启示,建议教师有意识的给予学生系统的词典使用指导。 相似文献
18.
任月花 《吕梁高等专科学校学报》2008,24(3)
列举了八本英汉词典对专有名词的译义,并依据归化、异化翻译策略与双语词典编纂的功能、宗旨等理论,对双语词典编译中译者所采用的翻译策略进行尝试性探讨. 相似文献
19.
龙海平 《深圳职业技术学院学报》2011,10(2):18-22
通过比较和分析国内现有三本编译类语言学词典在编排体例、词条收录和术语翻译方面的优点和不足,提出英文语言学术语汉译的五个原则:准确性原则、全面性原则、一致性原则、互参性原则和区别性原则。 相似文献
20.
周新 《沙洋师范高等专科学校学报》2007,8(2):88-90
“on/off one's/the radar screen”一语在一般我们所接触到的中外词典中还查不到,本文展现了它的很多用法并探讨了它的译法,填补了词典的一个空白。 相似文献