首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 890 毫秒
1.
文化的质的不同及其造成的交际障碍阻碍了武术的国际传播,唯有通过武术翻译,才有可能跨越语言文字带来的交流障碍,从而使武术的国际传播迈上新的征程。武术翻译是武术国际传播的手段,国际传播是武术翻译的过程,武术译者要明确自身的任务,对武术翻译的策略运作、社会运作和标准运作要有深入全面的把握。  相似文献   

2.
本文试图从跨文化交际的视角探析中华传统文化武术术语翻译的现状,根据武术术语的特点采取针对性的措施和翻译策略,提出武术术语翻译应遵循的原则,从而规范武术术语的翻译,以此提高此领域的翻译水平,进而促进武术的国际跨文化交流与传播。  相似文献   

3.
运用文献资料法、专家访谈法、逻辑分析法,对影响我国武术文化国际传播的因素进行深入研究。结果发现,武术内容的多样性和复杂性、传播对象的知识素养与文化差异、传播专业人才的匮乏等是造成武术文化传播危机的主要因素,并提出了加强武术国际传播意识和传播理论研究,大力宣扬武术的健身功能,构建全方位、多层次的传播体系,培养适合现代社会发展的武术文化国际传播人才的意见和建议,以期更好地促进中国武术文化在国际的发展。  相似文献   

4.
随着当今经济全球化和文化多元化趋势的不断深化,中国的传统武术文化也日益受到全球瞩目,然而文化差异使武术文化的输出困难重重,如何通过准确有效的翻译实现武术文化的跨文化交际成为了推广武术全球化的重要课题。本文着眼武术术语的翻译,根据武术术语直观性、简明性、形象性的特点,具体分析了归化和异化策略在武术术语的翻译中如何实现跨文化交际的效果。翻译武术术语时,根据具体情况采取归化或异化或两者相结合的策略,有助于武术文化的跨文化交流与传播。  相似文献   

5.
中华武术文化是中华民族文化中的瑰宝。中华武术文化是具有完整哲学体系的文化。在全球化的进程中,文化多元化的现实作用下,中华武术文化表现出了自身的多元性和包容性。而中华武术的国际传播不仅促进中国民族文化的传播,也对国际间文化交流和国外文化产生了积极的影响。因此,中华武术的国际传播是多方受益的。本文就从中华武术国际传播的现状及其价值两方面进行论述。  相似文献   

6.
武术英文书籍是研究武术对外传播的重要内容之一。笔者对武术英文书籍现状调查研究的结果显示:武当武术以及武术与中国传统文化融合的相关英文书籍出版较少;国内外对武术术语的翻译存在差异,武术翻译标准化工作任重而道远;武术英文书籍的引进和研究工作需进一步加强。  相似文献   

7.
笔者采用文献资料法、归纳演绎法,分析论证武术国际传播的内涵、意义及概况.研究表明,通过创设高校良好的武术健身氛围、在留学生中传播武术文化、采用多种教学方法教授技术动作、培养"懂"太极文化的中国大学生青年志愿者帮助留学生提高太极拳水平等有效措施,对武术国际化传播具有积极的意叉,将会加速武术国际化传播进程.  相似文献   

8.
武术特色孔子学院的建立,是应运着国际大交流的时代背景下的产物,它不仅是中华传统武术国际弘扬的大好机会,而且也是在国际社会中建立了一种独具特色的中外文化交流和沟通的平台。针对武术特色孔子学院的发起、运作、教学内容,以及时代意义等进行了深入的分析,表明中华武术的传播与交流对中西体育文化的交融有着重要作用,对世界体育文化宝库的充实以及中华民族在世界民族之林的地位有着更深远的意义。  相似文献   

9.
武术特色孔子学院的建立是应运着国际大交流的时代背景下的产物,它不仅是中华传统武术的国际弘扬的大好机会,而且它是在国际社会中建立了一种独具特色的中外文化交流和沟通的平台。本文针对武术特色孔子学院的发起、原因、目的等进行了深入的分析,表明中华武术的国际传播与交流不但积极促进中西方体育文化之间的交流与融合,乃至最后达到和谐发展的目的;而且为中华民族蔚然屹立世界民族之林和丰富世界体育文化宝库有着极其深远的历史里程碑式的意义。  相似文献   

10.
随着社会的发展和文化交流的日益频繁,国际之间的交流也越来越多。邢台文化手工艺产品对外传播在很大程度上要依靠翻译这一重要的媒介。本文从对外传播的角度,阐述翻译在邢台文化手工艺产品中的重要性,同时提出了翻译所应遵循的原则。  相似文献   

11.
随着奥林匹克运动在全世界范围内蓬勃开展,弘扬中华武术和武术进奥是武术研究热点.本文用文献检索和社会调查等方法,分析和综合了宗教文化对我国武术文化的影响.发现儒家文化的深远影响和对"文武之学"的提倡起到了推广和传播武术文化的指导作用;佛教和道教的修炼内容与武术密不可分,起到了对武术文化间接推广作用.宗教也提供了武术技术水平提高所需要的传承、交流、研究和提高等客观条件.另外,儒家文化还提出发展武术文化的原则:道教文化为武术文化技术理论完善提供了支撑;佛教文化对武术的传承提供了借鉴对象.  相似文献   

12.
本文主要在国际传播视角下,通过阐释中医药文化国际传播的优势及分析中医翻译的现状,指出了中医翻译的重要性,进而提出了中医翻译对中医药文化的国际传播具有至关重要的作用。  相似文献   

13.
武术翻译是武术走向世界的基础。目前武术翻译中主要采用直译,意译和音译等,但存在着大量问题。非遗视角下峨眉武术翻译主要涉及峨眉武术门派和峨眉武术术语,文章讨论了以上翻译之规范等问题。  相似文献   

14.
庞云玲 《学周刊C版》2014,(8):218-219
随着社会的发展和文化交流的日益频繁.国际之间的交流也越来越多。邢台文化手工艺产品对外传播在很大程度上要依靠翻译这一重要的媒介。本文从对外传播的角度.阐述翻译在邢台文化手工艺产品中的重要性.同时提出了翻译所应遵循的原则。  相似文献   

15.
该文借鉴把关理论来研究国际新闻翻译过程,其假设如下:1.译者是国际新闻翻译过程中的把关者;2.国际新闻翻译过程可以分阶段来进行;3.国际新闻翻译过程有模式可循。为验证以上假设,作者采用概念分析和实证研究两种方法,重点揭示新闻翻译和译者在国际新闻传播中的重要性及地位。  相似文献   

16.
时下,与跆拳道、球类等竞技健身项目红红火火的发展势头相比,武术比赛和武术培训却很少有人问津,为何武术发展如此冷清,是什么因素阻碍了武术的发展,影响了武术的传播和推广,都需要我们深入的研究和高度的重视.该文从学校这个主要的武术教学阵地,以及武术本身和社会发展对武术的影响三方面对中国武术发展的阻碍因素进行分析.  相似文献   

17.
通过分析新闻翻译实践与研究概况和新闻翻译的传播学模式,在拉斯韦尔传播模式基础上,结合新闻翻译工作的实际情况,研究传播学的五种理论分析,即传播者分析、传播内容分析、传播手段分析、传播对象分析及传播效果分析,并从传播学视角对新闻翻译工作的发展进行研究,指出新闻翻译工作要想最终达到理想效果,就需要研究和分析新闻翻译传播过程的特征,使新闻翻译工作在国际传播过程中顺利实现信息转换.  相似文献   

18.
武术运动是中国的传统文化,是中华民族的精神象征,做好武术术语的翻译工作具有重要的理论和实践意义。本文在分析武术术语特点的基础上,着重分析了直译、音译、意译、创译等翻译技巧对武术术语翻译的贡献。  相似文献   

19.
竞技武术是在中国传统武术基础上发展起来的,具有鲜明民族特色的竞技体育项目.竞技武术的诞生和发展不仅拓宽了中国古老武术的发展空间,丰富了武术的体育文化内涵,也推动和促进了武术运动的发展和武术文化的传播,激发了其它武术形式的开展,带动了武术在学校的发展.竞技武术对整个武术的发展起到了推动作用.  相似文献   

20.
运用文献资料、逻辑分析等方法,回顾竞技武术入奥历程,通过归纳竞技武术成功进入青奥会的原因,追问竞技武术入奥失利主因,经省思提出竞技武术入奥的发展对策.研究认为,在竞技武术成功进入青奥会的背景下其入奥失利的主要因素有以下三点:由项目国际普及程度不足转变为项目国际影响力不足;奥运“西化”下竞技武术入奥已成政治问题;项目竞赛规则的可操作性不强与套路编排的攻防规律不符.认为竞技武术入奥应以继续坚持国家政策为导向,遵循竞技武术入奥项目设置的全面性与合理性,以加强竞技武术国际化传播促武术入奥、以注重竞技武术产业化发展促武术入奥.  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号