首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 140 毫秒
1.
要重视英语文化教学   总被引:1,自引:0,他引:1  
本论述了化教学及英语教学中化教学的重要性,并提出了作在如何加强化教学方面的想法。  相似文献   

2.
学翻译中对化因素的把握是一个重要问题。本从这一角度出发,对清朝吴敬梓所《儒林外史》和杨宪益,戴乃迭夫妇的英译本进行比较,指出译在化因素的把握处理方面有几个值得再加斟酌之处,并予以分析说明,以期在学翻译中化因素能得到进一步的重视及更为妥善的处理。  相似文献   

3.
外语教学与文化因素导入   总被引:4,自引:0,他引:4  
语言与化的密切关系已被外语教学方面的专家与学认可,在外语教学中跨化交际能力的培养日益受到重视,因此,在外语教学中化因素的导入成为一个热点话题。章从认知、行为、情感三个层面来探讨化因素导入的形式与内容。  相似文献   

4.
论文化导入在日语学习中的必要性   总被引:2,自引:0,他引:2  
语言是化的一种重要载体,它表现不同民族的不同社会化背景,任何语言都无法脱离其化而存在,二关系密不可分。学习日语必须了解其承载的化。目前日语教学中存在轻化导入的现象。本探讨了在日语教育中化导入的必要性,并提出了一些化导入的内容与方法。  相似文献   

5.
试论对外汉语教学中文化因素的互动   总被引:2,自引:0,他引:2  
对外汉语教学不仅是语言教学,也是化教学。教学中应该注重汉语化的输入,也应注重有效输入的方式。本从化互动方面探讨了提高对外汉语课堂教学效率以及化输入的有效性的问题。指出对外汉语教学中化因素互动有其存在的必要性和可能性。  相似文献   

6.
本围绕语言和化的关系,提出了外语教学中化导入应遵循的原则及课内外化导入的策略和方法,揭示了外语教学中化导入的重要性和必要性。  相似文献   

7.
语言记载化,传递化,同时又受化的影响,语言与化之间这种特殊而又紧密的联系,揭示了语言习得的过程中化习得的可能性和必要性,本从英语语音、语法,词汇等三个方面探讨了中学英语教学中语言习得与化意识培养的关系及途径。  相似文献   

8.
浅谈异化与归化的选择   总被引:4,自引:0,他引:4  
“异化”和“归化”是翻译中化转换不可缺一的两种方法,但它们各有其选择的理由。我们认为,双语化内涵异同的情况,解释的目的和相互化的比较等因素,乃是造成或“异化”和“归化”的主要条件。  相似文献   

9.
该以广州标致汽车合资企业解体为案例,对涉外企业组织中化冲突产生的主要原因及可能出现的不良后果进行了分析,并就此提出了跨化管理过程中为消除化冲突造成的不利影响而应采取的几种措施。  相似文献   

10.
对加强企业文化营销建设的思考   总被引:3,自引:0,他引:3  
随着世界经济的全球化,市场竞争从有形向无形转化,使得营销活动中化因素的独特作用越来越重要,化营销必将成为21世纪市场竞争中最锐利的武器。在跨化经营的背景下,只有重视世界化的融合,加强产品化,品牌化,企业化,本土化等方面的企业化营销建设,才能让我们的企业走出国门,在复杂的国际市场竞争中拥有一席之地。  相似文献   

11.
The communication of people partially is the communication of cultures. Culture has a direct effect on international commercial activities in all aspects. Different conceptions about time, space, equality, law and the like, lead people to deal with things in different ways. So to know cultures of the counterpart is to facil-itate our enterprises so as to have a smooth and successful communication in commercial activity.  相似文献   

12.
风的曲线     
Rosco and I wait for the fishermen to return.I sit at a wooden bench near the store at Mt.Baker Resort and watch the clouds change shape. Rosco has my belt around his neck and an eight foot tow chain hooked to a tree. Dogs must be on a leash. Ducks and rabbits are loose.  相似文献   

13.
Given a graph G,a subgraph C is called a clique of G if C is a complete subgraph of G maximal under inclusion and |C|≥2. A clique-transversal set S of G is a set of vertices of G such that S meets all cliques of G. The clique-transversal number, denoted as TC (G), is the minimum cardinality of a clique-transversal set in G. The clique-graph of G, denoted as K (G), is the graph obtained by taking the cliques of G as vertices, and two vertices are adjacent if and only if the corresponding cliques in G have nonempty intersection. Let F be a class of graphs G such that F={G|K(G) is a tree}. In this paper the graphs in F having independent clique-transversal sets are shown and thus TC (G)/|G|≤1/2 for all G ∈ F.  相似文献   

14.
一、吃和喝吃苹果 eat an apple, 吃药 take medicine,吃糖 have some sweets,吃饭 have one's meals,吃馆子 dine out,吃惊 be surprised/  相似文献   

15.
《海外英语》2007,(5):10-11
Many college freshmen arrive woefully unprepared to do college work, and as disadvantaged populations continue to grow, the share of the American work force that has made it through college is expected to plummet. Many experts blame that educational failure not just on high schools but also on colleges. School & College, a special report by The Chronicle, looks at efforts to fix the system. What reforms would better prepare students for college? What should schools and colleges be doing differently? How should state and federal officials help?  相似文献   

16.
《海外英语》2007,(5):44-45
It is worthy of noting that, whilst Crookston Castle witnessed the earlier and happier portion of Mary's variegated life,  相似文献   

17.
Different nations have different social cultures, and the social culture of every nation is developing with the development of the nation, language is greatly influenced by social culture, which enables language to possess national and historical characteristics. Word is the smallest, independent, meaningful linguistic unit of language. It can well reflect the national and historical characteristics. From synchronic aspect, the social and cultural influence on word meaning is mainly embodied in conceptual and associative meanings of word. The incorrespondence of word meaning is a phenomenon that exists in both conceptual and associative meanings of word among different languages. From diachronic aspect, the development of social culture causes some changes of word meaning to some extent. Therefore, social culture plays a key role in vocabulary learning and mastery of a language.  相似文献   

18.
汉字倒说     
汉字的六书,《说文》对“转注”一类,语焉不详。后世学者提及转注,也仅限于许慎所举出的例字。《汉字例说》一文,作者从转注的角度综合考虑,对部分现代常用字作了分析,跟传统的解释有所不同。希望能抛砖引玉,互相切磋,以推进学术研究。  相似文献   

19.
《海外英语》2007,(4):36
There are numbers of crossroads on our long and unpredictable life journey where we totally have no idea about which direction to choose. No matter what our decision is, we should not turn back, but face the music and go ahead instead. I am this kind of girl who always does try without regretting, one example is how I dealt with my love.  相似文献   

20.
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号