首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
目前汉语语法学界对汉语双宾句的看法存在分歧,分歧的焦点在于是否认为“获取”类动词带两个名词性词语时所构成的结构为双宾语结构。本文从“获取”类动词的语义指向和这类动词所带的两个名词性词语之间的语义关系两个方面进行分析,得出“获取”类双宾句不能成立这一结论。  相似文献   

2.
人们对名词性时间词语的理解形成了时间词语理解的原型效应,在这种效应中,不管是语义精确的名词性时间词语,还是语义模糊的名词性时间词语,其典型理解是语义模糊的理解;次典型理解是语义精确的理解;最不典型的理解可能是象征语义的理解。典型理解是语义模糊理解的原因是:在一般情况下,答话人知道问话人在理解名词性时间词语时,会进行模糊理解,因此,答话人往往使用效应中典型时间理解替代非典型时间理解,从而使名词性时间词语在理解时表现出一定的模糊性。从名词性时间词语理解的原型效应出发,可以较好地解决Grice合作原则中的质量原则和Sperber,D.&Wilson,D的"约略"策略等的不足。  相似文献   

3.
述补结构是语言中一种重要的短语结构类型,具有很强的表义功能。根据补语的语义类别分类可分为结果、状态、趋向、数量、时间、可能、程度等类型。在一般的情况下,补语大都由谓词性词语、数量短语和介词短语来充当,但在表状态的述补结构中,补语还可以由名词性的词语来充当。本文根据名词性状态补语的不同构成类型对这一语言现象进行初步的探讨。  相似文献   

4.
述补结构是语言中一种重要的短语结构类型,具有很强的表义功能。根据补语的语义类别分类可分为结果、状态、趋向、数量、时间、可能,程度等类型。在一般的情况下,补语大都由谓词性词语、数量短语和介词短语来充当,但在表状态的述补结构中,补语还可以由名词性的词语来充当。本文根据名词性状态补语的不同构成类型对这一语言现象进行初步的探讨。  相似文献   

5.
通过对今文《周书》302个偏正式复音词的语义构成和词性构成的分析,揭示了今文《周书》偏正式复音词的词性数量分布、偏语素的语义功能、正语素的语义范围、偏正式复音词的内部词性构成以及音节构成等特点。  相似文献   

6.
这种结构形式里的“连”是介词,后面可以是名词性词语,也可以是动词性词语,还可以是小句形式。“也”是副词,整个结构用于强调动作行为的主客体或动作的范围之广,又反过来强调动作行为或性状所达到的程度之深。“连”后“也”前的词语应当重读,它所举出的总  相似文献   

7.
长期以来哈萨克语言学界一直重视分析与格名词性词语和动词谓语及其他词语的关系,然而迄今为止对这种关系的说明仍然存在很多缺憾,在与格名词作状语、宾语还是作谓语的问题上仍存在着分歧。通过句法、语义、语用三个平面的分析,探求与格名词性词语语义角色及与其他词语之间的搭配关系,进而说明与格名词性词语的功能转换条件。  相似文献   

8.
在三个平面理论指导下,我们采用计算机语言学原理和方法全面考察了《儿女英雄传》中“名词性词语式”介词框架的基本数量和类型,分析了该框架最基本的句法、语义结构及功能,探讨了该框架前置介词或后置词语的隐现基本规律,为进一步完善汉语介词框架研究体系提供了可靠性资料。  相似文献   

9.
李艳 《毕节学院学报》2009,27(11):13-18
移就修辞的词汇化形式表现为完全词汇化、移就造词和准词汇化三种形式.不同的词汇化形式表明移就修辞结构可以造成移用词语的语义演变.移用词语的语义演变是一个渐进的过程.主要表现为义域扩大、词义主观化、词性转移等,移就造词也促使其词义进一步泛化.  相似文献   

10.
名词性词语充当谓语是汉语特有的现象,汉语名词性谓语句是一种独立的句型。先秦汉语名词性谓语句的语义功能主要表现为八种陈述义,它们和现代汉语名词性谓语句的语义功能相比较,部分相同之外,也有一些差别。  相似文献   

11.
“把茶端给我喝”和“把粥熬给他喝”两个句子表面形式看似一致,但前者句末的动词性词语不是强制出现,后者句末的动词性词语须强制出现。本文从形式上把这种把字句分化为两类,并对两类句子进行了语义句法分折,指出它们内部主要成分语义特征及句法性质上的不同是造成它们分化的主要原因。  相似文献   

12.
不同情感词语之间存在着诸多差异,如果不加选择地以情感词语为基础考察情感词语的语法模式和语义特征,会影响研究结果的有效性。通过分析从9种语义分类词典中选择的情感词语,发现它们至少在语体、音节、构词方式、词性、级差、极性和释解方式7个维度上存在差异。这些词语以这7个维度为基础可以构成一个情感意义的词语表达系统;该系统能够为情感词语选择提供理论框架。  相似文献   

13.
支配三个名词性词语才能构成意义自足的最小主谓结构的动词就是三价动词。由三价动词为核心构成的短语模式称为三价动核语模。动核语模按核心数量的多少可分为单核语模、双核语模、多核语模三类。其中,单核语模的句法语义特点足以作为基础来说明双核和多核语模。三价单动核语模因动词和动元的不同可分为三价动作动核语模、三价致使动按语模和三价性状动核语模。对短语的语义关系和语义结构类型的研究,应该成为深化短语研究的突破口。  相似文献   

14.
我国学生已有的与汉语相关的概念—语义系统在他们学习英语的过程中会产生负迁移。词汇负迁移在高中学生书面表达中的影响主要体现在词义范围或内涵混淆不清、词语搭配错误、词性不清和单复数不清四个方面。  相似文献   

15.
每个民族的语言都有大量动物词语,每种语言表述背后都蕴藏着深厚的文化积淀,反映出不同民族对动物相同或不同的情感态度。本文就动物词语表述的语义进行结构分析,探讨其特点,进一步挖掘动物词语形成的规律,通过对汉英语言中动物词语的共同点和差异的剖析,指出汉英语言中动物词语语义形成的基础、两种语言在运用动物词语进行语义表达时的对等性、特点以及这些包含动物的词语所蕴涵的文化特征。  相似文献   

16.
根据语义表达的不同,比况表达式有比喻性和非比喻性之分;在比喻性比况表达式中,对形神声色的比喻是其主要内容。本文通过对比喻性比况表达式的形神之比、声色之比的简单分析,指出它们在语法功能和结构形式方面的一般特征:形神之比以体词性词语和S X Y式为主,声色之比则以谓词性词语和X Y式为主。  相似文献   

17.
英语、汉语作为两种不同的语言,其对应词语不仅书写形式有别,而且内容不尽相同一内涵、外延、词性、用法及褒贬色彩等完全吻合的等值词语极其有限,这增加了英汉翻译的难度。本文基于实例,简要归纳了英汉词语的对应关系及翻译策略。  相似文献   

18.
"VP+去"结构语义复杂且存在歧义结构,研究价值甚重。语义关系方面,从"去"的词性和由此所组成的两种类型的短语结构入手。歧义结构方面,从"去"的词性、VP与"去"语义关系及VP的不同语义特征三个方面分析该歧义结构中VP和"去"之间同时包含两种语义关系的原因,并通过变换分析法和配价分析法寻找消除歧义的方法。  相似文献   

19.
“得”字句中“得”前谓词性成分的考察   总被引:2,自引:0,他引:2  
本文论述"得"字句中"得"前的V(谓词性成分).全文分为三部分(1)V位置上的词语.指出V位置上多数是单音节的动词或形容词,但也不能忽略在V位置上还有多音节(包括双音节)的动词性词语和形容词性词语.(2)V位置上词语的句法分类.根据V的句法功能,把V分为及物动词性词语、不及物动词性词语、形容词性词语上大类.(3)V位置上词语的语义分类.根据V所联系的主事动元的性质,把V分为动作谓词、经验谓词和性状谓词三类;根据V所联系的动元的数量,把V分为一价谓词、二价谓词和三价谓词三类.本文还统计了V的各种类型的数量,从中可以看出"得"字句中V位置上各类谓词性词语的运用情况.  相似文献   

20.
刘顺 《绥化学院学报》2005,25(1):118-123
从语法研究的三个平面来看,格属于语义平面。它存在于句模结构中,指名词性成分跟动词组成句模结构时所担当的语义角色,格关系不因表层句法结构的不同而发生改变。格是一个有层级的系统,格的类别主要由不同类别的动词规定。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号