共查询到20条相似文献,搜索用时 31 毫秒
1.
找同义词,是词语训练的一种形式,旨在帮助学生理解词义,积累词语.在教学中,有的只注重让学生死记同义词,应付考试,而忽视同义词的辨析与运用,这样不利于提高学生遣词造句的能力.下面试举几例进行辨析,并提示运用,以供同行教学参考. 相似文献
2.
刘悦怡 《兰州教育学院学报》2014,(5):37-38
词汇教学是对外汉语教学的重要组成部分,其中同义词的教学更是难点。对外汉语视角下的同义词与传统现代汉语领域中的同义词范围是否一致?如何进行同义词的判定、辨析?基于以上问题,本文在前人的研究基础上提出了一些看法,并进行了分析与归纳,希望能够对对外汉语领域下的同义词教学有一定的启示意义。 相似文献
3.
对于很多老师来说,评价就是高风险的标准考试的同义词。但是确实存在一种完全不同的评价方式可以改变教学,这就是形成性评价。论文就形成性评价的定义、核心要素和老师有效运用形成性评价来改变教学所需要具备的知识和技能进行了探讨。 相似文献
4.
在中学俄语教学及考试中,常有一些词义辨析题,特别是近几年来高考题型灵活,着重考察学生知识运用能力,但学生们常因为分辩不清同义词或近义词之间的差别而选词不当,影响考试发挥和交际效果。所以中学教学应注重词义辨析。 相似文献
5.
6.
霍静 《小作家选刊(小学)》2011,(6):101-101
一种语言的词汇是否丰富、发达与该语言是否丰富与发达,及它的表现力是否很强有着直接的关系。汉语的词汇是非常丰富的,可以说汉语是世界上各种语言中最丰富的语言之一。但是由于现代汉语词汇中存在着大量的同义词和近义词,这些同义词、近义词在词义、对象、范围、色彩、语义轻重、词性、语法功能等方面存在着这样那样的差异,而目有的差异是很细微的,因而给汉语学习者带来一定的困难,特别是在HSK考试中,同义词、近义词的辨析更是显得尤为重要。在汉语教育教学中我们应该从以下三个方面进行辨析。 相似文献
7.
同义词丰富是英语语言的一个特点,在教学中应对同义词在词义、色彩及语法三方面进行辨析,进而达到帮助学生准确使用同义词的目的。 相似文献
8.
作为六大语义词汇关系之一的同义词一直是英语研究与教学活动的重点之一,英语教师都希望通过同义词教学来提高学生的英语综合技能,词汇的意义很大程度上是由词汇之间的关系来定义的。该文介绍了一些关于同义词的基本知识,以便于进一步的研究,同时还谈及到了母语迁移对同义词教学的影响,并分析了其在同义词教学中的重要作用。该文共提出两个假设:(1)语义关系中的同义词教学和扩大学习者的词汇量直接有密切的关系,教师在同义词教学中可采取多种有效的措施;(2)在同义词教学中应该首先考虑母语迁移问题,这是为了避免同义词学习中问题的一种有效手段。 相似文献
9.
谈对外汉语教学中同义词的判定方法 总被引:1,自引:0,他引:1
同义词教学作为对外汉语词汇教学中的难点和重点,一直是学者们研究的对象。本文结合前人的研究成果,讨论了同义词的三种判定方法:替换法、同形结合法、义素分析法,希望能为对外汉语同义词教学提供一些借鉴。 相似文献
10.
本文强调了同义词教学在大学英语教学中的重要性,浅析了同叉词的来源,并从语义、感情色彩、词语搭配、使用程度和使用场合这五个方面对同义词进行了差异比较,最后对同义词的教学策略提出了一定的建议. 相似文献
11.
刘宝 《四川职业技术学院学报》2011,21(1):43-45
随着学习汉语留学生人数的增多,作为对外汉语教学难点、重点的同义词教学越来越富于挑战。本文通过对中国期刊全文数据库和中国优秀博士、硕士学位论文全文数据库的检索,搜集了对外汉语教学中的同义词研究成果,然后从四个方面对其进行综述。 相似文献
12.
13.
赵鑫硕 《佳木斯教育学院学报》2013,(5):328
同义词与言语表达的准确性和得体性密切相关。结合功能语言学对初级对外汉语教学同义词辨析的问题进行探讨,分析留学生对汉语同义词产生偏误的原因以及教师在教学上应采取的有效方法。 相似文献
14.
15.
对外汉语教学中的同义词辨析 总被引:4,自引:0,他引:4
同义词辨析是第二语言教学中的难点和重点,对外汉语教学中的同义词辨析有其特殊性。本从对外汉语教学的角度,讨论了同义词的范围、辨析原则及教学实施等具体问题,同时系统地提出了具体的辨析方法与途径。 相似文献
16.
邓元芳 《开封教育学院学报》2011,31(4):64-65
在对外汉语词汇教学中,同义词由于同中有异,给汉语学习者带来了一定的困扰,导致一些错误的用法。本文根据对外汉语词汇教学的特点,结合前人的研究成果,就同义词的界定、分类等问题作了一些尝试性研究,提出同义词的辨析方法。 相似文献
17.
语料库语言学的发展为辨析英语同义词提供了一种有效的方法——语料库检索。语料库检索同义词的方法对以语料库为基础的英语同义词教学起到了一定帮助,为更多学习者学习方法的转变提供参考帮助。文章基于美国当代英语语料库(COCA),采取语料库研究方法,以同义词identify和recognize为例,主要就该组词的词频、搭配、类联接等方面进行分析。 相似文献
18.
同义词教学是古代汉语词汇教学的重点.也是难点。同义词是概念意义基本相同的一组词.但在程度的轻重、范围的大小、词义的侧重点、方式方法、感情色彩、搭配关系等方面存在细微的差别。在古汉语同义词教学中,应使学生掌握同义词的科学定义.并且学会辨析古汉语同义词之间的差异,从而提高对古代文献的理解能力。 相似文献
19.
邱美云 《中国科教创新导刊》2009,(20):72-72
俄语同义词是重要的修辞手段。它不仅是中国学生学习俄语时的“拦路虎”,而且也是中国俄语教师教学中的难点和重点。本文在作者多年教学实践基础上,系统地、全面地总结出俄语同义词教学的10种方法,不仅对俄语教师同义词教学有理论上和实践上的指导意义,而且又给大学生学习俄语同义词,准备参加全国俄语四级统考和参加研究生入学考试提供了重要的方法和途径。 相似文献
20.
框架语义学是一种通向理解和描写词语和语法结构的意义的途径。为了理解语言中词语的意义,必须先具备概念结构,即语义框架的知识。本文从框架理论出发研究同义词,将同义词辨析置于动态的认知框架之中,认为同义词意义的差异源于不同的框架。因此,在教学过程中,教师可通过阐释法、对比法、翻译法、引导学生分析同义词的框架差异,促进学生对同义词的语义区分与正确使用。基于框架理论的同义词分析与研究为同义词的教学提供了新视角。 相似文献