共查询到20条相似文献,搜索用时 437 毫秒
1.
2.
李辑 《时事(时事报告中学生版)》2005,(4)
中文热度升高美国中学选修外语的调查结果:“50所选俄语,175所选日语, 选中文的学校高达2400所!”在欧洲,法国一位求职毕业生说: “懂中文的人炙手可热。”“汉字纹身热”也兴起。英国一个小伙子爱向人炫耀胳膊上纹的“媚”字。他说,汉字给人一种神秘的东方情调。据统计,全球学中文的人已超过3000万,国外有几万所中文学校,另有2300所大学开设了汉语课。为推动汉语热潮,我国将在世界各地建一百所孔子学院。21 世纪,孔子将再度周游列国。 相似文献
3.
英国平均每2.1人有一辆汽车,汽车普及率位列全球第7。可能许多发展中国家的孩子会羡慕英国孩子上学有校车接送、出门有父母当司机,可英国人自己却并不怎么引以为豪,因为他们担心这些“轮子上长大的一代”可能失去走路的能力,说不定将来双脚会变成“摆设”。不过,最近英国兰开夏 相似文献
4.
英国有个“英国华文教师节”,时间是每年10月的第三个星期日。近年来,“中文热“在英国各地方兴未艾。几乎每个城市都没有规模不等的中文学校,学员既有当地旅英华人的子女,也有热爱中国文化的英国居民,年龄从少年儿童到花甲老人,举办者包括各地的华人华侨组织、中国学联以及致力于中文教育事业的个人等。 相似文献
5.
2010年12月,Alastair Morgan正式就任英国驻广州总领事。为了更顺利地展开工作,在赴华任职之前,他曾接受为期6个月的密集式中文培训。他描述自己工作、阅读和学习中文的状态:voraciously(如饥似渴) 英国首相卡梅伦在2014中国农历新年英文致辞中表示:“中英两国的深厚关系远不仅限于经济上。比如,很多中国学生有机会来到英国的大学学习,就是一个很好的例子。” 相似文献
6.
在中文里,人们喜欢用“书呆子”、“书虫”来形容喜好读书、刻苦学习的学生,这种说法通常带有褒义:而在英文里,对应的单词“herd”,“bookworm”,贬义的成分更多些。英语有句非常著名的谚语“Allworka nd no play makes Jack a dull boy”(光学不玩儿,杰克变呆孩儿), 相似文献
7.
我们使用计算机时,经常需要输入汉字。例如;用文命名一个文件夹;上网搜索中文资料等都需要中输入法,用中文打字、编辑或写作就更离不开它。一般说来,每个人会有自己的使用习惯,在系统提的几种中文输入法中,有的人熟悉“五笔”,有的人熟“全拼”,而有的人则精通其他中文输入法。然而系统动后的默认输入却是英文字符(En)。这会使有些使者感到不方便。显然,他们希望系统启动进入Winows桌面时,不是英文字符输入而是中文输入状态,如是自己最熟悉的那种中文输入法则更为理想,因为使他们一开机就可以使用最熟练的中文输入法立即始… 相似文献
8.
英国平均每2郾1人有一辆汽车,每2郾3人有一辆轿车,汽车普及率位列全球第7。可能许多发展中国家的少年会羡慕英国少年上学有校车接送、出门有父母当司机,可英国人自己却并不怎么引以为豪,因为他们担心这些“轮子上长大的一代”可能失去走路的能力,说不定将来双脚会变成“摆设”。不过,最近英国兰开夏大学的一项调查却给人们吃了颗“宽心丸”:英国少年没那么娇贵,因为他们外出行程的60%还是靠双脚走出来的。调查者还指出,对于17至18岁的青少年来说,双脚和公交车仍然是他们主要的交通手段,占据了他们所有行程的四分之三。因此说,英国“21世纪的… 相似文献
9.
张红卫 《山西教育(综合版)》2006,(12)
★目标聚焦Unit13:Rainy days makes me sad.★话题搜酷英国人见面打招呼时的第一句话通常是“今天的天气好吗?”为什么英国人见面喜欢谈天气呢?原因有二:一是英国人性格内向,不喜欢表露自己的感情,不爱讲个人私事,于是只好“谈天”。二是英国天气变化无常,气候之恶劣世界闻名。为此,英国战前首相阿瑟·内维尔·张伯伦一年四季雨伞不离手,在国内外曾传为趣闻。小试身手1.What do you think of the weather in yourhometown?2.学校要举行一场辩论赛,假如你是正方或反方,请根据题目“广告效应的利与弊”陈述自己的观点。★词汇快递●forget(… 相似文献
10.
11.
中国人见面时常常会习惯性地向对方“吃过了没有?”英国人见面时喜欢谈几句有关天气的话,中国人听到别人表扬自己时,忙说:“哪里,哪里!”英国则会说:“Thankyou!”中国人请客吃饭,桌上摆满了菜,嘴里却说:“没什么菜呀!”英国人绝不说此类话。可见语言与一个民族的风俗习惯,与一个国家的社会环境很有关系。我们学习一种语言一定要了解使用这种语言的社会、了解生活在这种语言社会中的人民以及他们的民俗风情 相似文献
12.
在中文里,人们喜欢用“书呆子”、“书虫”等词来形容喜好读书、刻苦学习的学生,说者通常语带褒义的称许:而在英文里,与之对应的单词nerd,bookworm,内含贬义的成分更多些。英语中有句著名的谚语:“All work and no play makes Jack a dull boy.”(光学不玩儿,杰克变呆孩儿。) 相似文献
13.
14.
英国的餐桌教育英国家庭素有“把餐桌当成课堂”的传统,从孩子上餐桌的第一天起,家长就开始对其进行了有形或无形的‘进餐教育”。孩子长到一周岁至一周岁半时,开始喜欢自己用汤匙喝汤吃莱。绝大多数英国家长认为,孩子想自己进食,标志着一种对“人格独立”的向往,完全应给予积极鼓励。英国人普遍认为,一个人偏食、挑食 相似文献
15.
一、香港一贯的“重英轻中”语言政策及其危害
香港主要是华人社会.但港英政府长期以来奉行重英文、轻中文的语言政策,这是香港殖民教育的一项政策,是为了达到殖民目的。“香港教育的最大弊端,就是实行歧视华人的英国殖民统治政策。在华文教育中重英文轻中文的现象,从英国人占领香港一直到现在一百多年来,从来没有改变过”。川港英政府一开始便为中、英双语设置了不平等的发展际遇, 相似文献
16.
17.
Do-it-vourselfism即“自己动手主义”,是一种风靡美国的流行文化现象,Do it yourself最初来自20世纪60年代的英国,它促成一种全国性的消遣活动,称为“自己动手运动(Do-it-yourselfMovement)”,力求创造“更惬意、更充裕、更个性化的生活”。英国人常以自己的家为独立王国,非常喜欢以自己的眼光布置房子, 相似文献
18.
卢晟 《聪明泉(少儿版)》2007,(1)
英国心理学家佛曼斯特是全世界独一无二专门研究“单相思”问题的专家。最近,他在《人格与社会心理》杂志上发表了自己的研究心得。佛曼斯特指出,单相思比恋爱更常见。在英国,每年约有100余万人不幸陷入“单相 相似文献
19.
侯建新 《天津师范大学学报(社会科学版)》1986,(1)
一马克思恩格斯多次指出,历史是参与历史活动的人们自己创造出来的,全部历史“不过是追求着自己目的的人们的活动而已”①。他们把整个人类历史最终归结为参与历史活动的人们“个人本身力量发展的历史”②。我们在这样的历史观指引下来探讨英国农奴制解体的原因,就可以清楚地看到,那个解体过程首先就是英国农奴“个人本身力量发展”的必然结果。虽然这也与英国的自然环境和社 相似文献