首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
在新闻标题中运用汉语俗语,有直接使用和变异使用两种情况。汉语俗语运用使用到新闻标题中,能使新闻标题更简洁生动,产生鲜活感、亲切感。能在新闻标题中恰当地使用汉语俗语,要注意培养记者和编辑的语言修养,注意汉语俗语使用的适切性,注意在新闻标题表达的准确性。  相似文献   

2.
预设指的是"表达或话语的含意的一种不言自明的设定".语用预设在英语新闻标题中有着重要作用.这些作用包括语用预设可以促进英语新闻标题的简洁、增大英语新闻标题的信息量、增强英语新闻标题的吸引力、增进英语新闻标题的幽默感等,使读者一读标题则欲罢不能,从而达到传播信息、引导舆论、扩大影响的目的.  相似文献   

3.
新闻标题的修辞艺术及其语用价值   总被引:5,自引:0,他引:5  
章从修辞语用功能的角度考察辞格在新闻标题中的语用价值。把新闻标题中的辞格运用分成四大类别进行讨论:一、强调语义类辞格,使新闻标题语义集中突出,给人印象深刻。二、增强语势类辞格,使新闻标题气势强大,独具影响力。三、增强形象类辞格,使新闻标题生动形象,具有可感性。四、增添情趣类辞格,使新闻标题幽默含蓄,轻松明快,新颖有趣。  相似文献   

4.
吴继娟 《英语广场》2020,(16):67-69
隐喻是认知语言学中的一个重要概念,也是人类认识世界的一种思维方式。在抗"疫"新闻标题中,隐喻现象大量存在。文章通过抗"疫"期间的新闻标题实例,分析新闻标题中巧用隐喻的不同情况,总结得出新闻标题中巧用隐喻可以产生"使概念域之间联通,便于受众理解,使表达更加形象生动,吸引眼球;使附加情感色彩更浓厚,表达强烈愿望"等效果。同时新闻标题巧用隐喻对新闻工作者的启发如下:一是要善于普遍联系,触类旁通,创新话语方式;二是要注意积累动词和名词词汇量,为语言创新奠定基础;三是要紧跟时代发展,说"时尚"的话。  相似文献   

5.
新闻标题是新闻的眼睛,也是新闻的门面。它不仅具有直接、间接地揭示主题、内容的作用,同时还要具有"招揽顾客"、吸引读者的作用。一则新闻,目的是让读者阅读,因此,新闻标题的吸引力量是必需的。在新闻标题中,运用诸多修辞技巧,使标题出语不凡、生动形象、趣味横生,都可增强新闻标题的吸引力。结合当代新闻标题的修辞手法运用,以探讨分析其语用作用,对研究当代新闻发展和新闻写作具有积极意义。  相似文献   

6.
朱蓓华 《考试周刊》2009,(47):43-45
新闻标题是一则新闻的"题眼",是整个新闻内容的浓缩与精华,一则好的新闻标题可以抓住读者稍纵即逝的注意力,引人入胜、夺人眼球,从而增加自身的感染力和可读性。在新闻标题创作中,使用隐喻从而使其增加感染力的例子可谓比比皆是。本文旨在从模因论的角度探讨新闻标题创作中隐喻思维模式的运用、复制及传播,从一个新的角度证明模因论对其独特的解释力。  相似文献   

7.
为了使新闻标题更富吸引力,标题常会使用一些修辞手法,隐喻就是其中之一。本文试图运用关联理论分析新闻标题中的隐喻.并希能够帮助记者实现其新闻标题的写作目的,引导读者较好地理解新闻标题中的隐喻。  相似文献   

8.
标题是新闻的眼睛。信息时代媒体的竞争在很大程度上取决于新闻标题的竞争。一个好的新闻标题,可以帮助这条消息从海量信息中脱颖而出,成功闯入读者的视线中;而一个平庸的无个性的标题,则可能使一条好的消息被淹没在信息的汪洋大海中。修辞是辅助新闻标题达到生动凝练的重要手法,知识的储备和活学活用的能力,是新闻编辑熟练运用修辞手法的基础。  相似文献   

9.
“文眼”之眸:新闻标题修辞格的优选   总被引:1,自引:0,他引:1  
新闻是面对大众的一种学体武,新闻标题则是新闻的眼。比喻、比拟、双关、仿拟、对比等是新闻标题中常用的修辞格,在新闻标题写作中巧妙运用修辞,不仅会使标题产生丰富的蕴涵力和广阔的想象空间,满足大众的多种心理与审美需求;而且能激发读的阅读兴味,加深对新闻历史的了解,使新闻媒体赢得更广泛的市场。  相似文献   

10.
新闻标题作为新闻中很重要的部分,为整篇文章起到了画龙点睛的作用。英汉不同的语言背景和新闻传统使中英文新闻标题在词汇、语法、修辞等方面各有特色。了解其差异,有助于读者阅读和新闻翻译工作者进行准确的翻译。  相似文献   

11.
甘阳 《海外英语》2012,(20):237-238
修辞手法在新闻标题中具有夺人眼球、传神事实、添加神采的作用。该文借助实例,试图在分析修辞格运用于英语新闻标题中作用的基础上,简要介绍英语新闻标题中的常用修辞方法,以加深读者对英语新闻标题中修辞方法的理解。  相似文献   

12.
英语新闻标题特点及翻译研究   总被引:1,自引:0,他引:1  
新闻标题是新闻的眼睛,也是新闻的重要组成部分。本文以新闻标题在措词、语法和修辞等方面的特点为切入点,进而从三个方面提出英语新闻标题的翻译策略:(一)直译或基本直译;(二)意译;(三)采用翻译权衡手法。通过对英语新闻标题特点的研究及对其翻译策略的透析,以期对新闻翻译工作者英语新闻标题的翻译提供可鉴之策,使国内读者能用新闻的眼睛更好地观望世界。  相似文献   

13.
《考试周刊》2017,(79):110-111
英语新闻标题是新闻的"眼睛",能最简明扼要地向读者揭示新闻的主要内容,使读者在最短的时问内获得尽可能多的信息。本文以《友邻优课》为例,简要介绍英语新闻标题中几种常见的修辞手段。  相似文献   

14.
新闻标题以高度精练的文字概括新闻的基本内容,是新闻的重要组成部分,是吸引读者注意力的关键.英语新闻标题是融时效性、真实性和客观性于一体的特殊文体.作为英语新闻的"文眼",标题具有简明精练、形象生动、不拘一格的特点,在新闻报告中起着举足轻重的作用.英语新闻标题具有更加独特的新闻内涵与表现形式,体现特定的美感功能和信息功能.好的新闻标题犹如画龙点精,可以使新闻大为生色.本文将从词汇、语法、修辞以及文化内涵对英语新闻标题的特点做一一介绍.  相似文献   

15.
修辞手法在新闻标题中具有夺人眼球、传神事实、添加神采的作用.该文借助实例,试图在分析修辞格运用于英语新闻标题中作用的基础上,简要介绍英语新闻标题中的常用修辞方法,以加深读者对英语新闻标题中修辞方法的理解.  相似文献   

16.
所谓新闻标题的“广告性”一方面体现了新闻标题的功能性,另一方面也体现了新闻标题的创意不欲,精美工巧的制作艺术要求。文章阐述了新闻标题艺术性的具体内涵,并结合实例重点论述在新闻标题制作中如何把握真实性和艺术性以及实现新闻标题的“广告”功能。  相似文献   

17.
英语新闻标题的特点   总被引:1,自引:0,他引:1  
英语新闻是融时效性、真实性和客观性于一体的特殊文体。作为英语新闻的“文眼”,标题具有简明精炼、形象生动、不拘一格的特点,在新闻报道中起着举足轻重的作用.英语新闻标题具有更加独特的新闻内涵与表现形式,体现特定的美感功能和信息功能。好的新闻标题犹如画龙点睛,可以使新闻大为生色。文章将从语言特点、修辞及文化内涵等方面浅析英语新闻标题的独特之处。  相似文献   

18.
摘要新闻标题必须具有自身独特的语言特色,这样新闻才会为之生色,引人入胜;反之,就会使读者望而却步.读者要想在有限的时间内迅速找到当天的报道重点,首先必须读懂新闻标题.下文笔者主要对《China Daily》的新闻标题的语言特点进行论述.  相似文献   

19.
标题是语言的艺术。所谓"题好一半文"。结合媒体新闻标题实例,运用语言学尤其是修辞学方面的知识,对新闻标题的修辞特色进行了较深入的分析和研究,充分挖掘汉民族语言的特质,旨在引导人们更加全面地认识新闻标题的语言魅力,调动各种语言表达手段制作出赏心悦目的新闻标题,在传递信息的同时使受众获得更好的审美享受,促进标题修辞艺术进一步发展和繁荣。  相似文献   

20.
新闻标题的形式美,指新闻作者通过对语言文字的有机组合所呈现出的一种外观形态美,它主要有三种呈现形态;整齐一律、平衡对称、错落有致;新闻标题的意蕴美,是新闻标题的内在情思美,它蕴藏于新闻标题的内层结构中,是新闻标题最深沉最含蓄的美。新闻标题的意蕴美主要体现在三个方面:虚实互补、一语双关、诗情画意。新闻标题的形式美和意蕴美是有机结合的。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号