首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 62 毫秒
1.
英语和汉语本身的特点,加之各自的文化差异,使我们不得不重视在翻译中技巧的应用。外贸函电有着用词精确、语言精练,专业术语、言简意明,正式规范、严谨准确,措辞礼貌、语气委婉等特点。正确运用英汉翻译技巧,翻译出质量上乘的外贸函电,对促成贸易双方达成交易有着重要的意义。  相似文献   

2.
王娟 《内江科技》2011,32(6):57-57
本文就函电翻译中应遵循忠实、简洁、易懂的原则;注重行文的程序化、结构的严谨化、句子的精短化、搭配的固定化的原则,进行了初步探讨。  相似文献   

3.
作为与外商沟通与谈判的书面方式,专业高效的商务英语函电能够有效地促成经贸交流和合作。对当前学生在商务英语函电写作中存在的问题进行了分析,归纳总结了专业的商务英语函电的五个语言特征,论述了如何按照5C’s Principles(5C’s原则)提高学生商务英语书面沟通与交流的技能、写出高效专业的商务英语函电。  相似文献   

4.
李芸 《黑龙江科技信息》2010,(12):133-133,131
外贸函电是现代国际贸易交流中一种非常重要的工具,并且有其特殊的写作原则。主要探讨外贸函电写作7C原则的运用,以及如何利用函电进行有效的沟通。  相似文献   

5.
华云世 《科教文汇》2013,(4):104-108
商务英语函电是商贸类专业的一门核心课程,它将英语与外贸业务知识相结合,因而广泛应用于国际贸易。除了须满足一般英语写作的基本要求外,商务英语函电还有其自身在格式、内容、语法以及标点符号方面的特点。高水平的商务英语函电应当遵循七条原则。本文将从这七个方面阐述商务英语函电写作应遵循的原则与需掌握的技巧。  相似文献   

6.
英语作为一种国际语言及多数国家的官方语言,在国际贸易及交往合作中起着重要作用。在对外贸易中,双方交流除了通过函电协商达成协议外,还需要签订正式商务合同,而商务合同翻译则在合同签订中具有重要意义。本文则提出基于对等理论视域下的英语商务合同的翻译策略,以望对后期翻译工作提供借鉴。  相似文献   

7.
笔者就商务英语函电所具有的自身特点,通过商务英语例句的解析进行了论述;对商务英语函电的写作原则进行了探讨;并对商务英语函电的写作方法和技巧进行了归纳。  相似文献   

8.
李树刚 《科教文汇》2009,(24):160-161
本文通过对外贸函电教学的现状、问题进行分析,提出了外贸函电教学的一些建议,尤其是推进外贸函电教学改革,缩短理论和实际应用的差距,以此提高外贸函电教学效果。  相似文献   

9.
郄翠 《科教文汇》2009,(7):252-252
翻译目的论将翻译目的作为所有翻译行为所应遵循的首要法则,即目的决定方法。文章从翻译目的论的角度出发.结合儿童文学的特殊性.对任溶溶所译的E.B.怀特的Charlottes’s Web进行分析,探讨在目的论指导下如何更好地使用翻译策略为儿童读者服务。本文提出儿童文学翻译应在理解儿童文学特殊性的基础上,以目的论为指导,敛到用辞简洁,结构简单.语义清晰,语气纯真,以达到真正为儿童翻译服务的目的。  相似文献   

10.
王钰琳 《科教文汇》2010,(20):155-156
在函电往来中恰当地运用礼貌策略,对于构建长久友好的贸易合作关系具有重要的作用。本文从措辞用语和谋篇布局方面对日语拒绝类外贸函电中的礼貌策略进行考察,以供日语函电教学之参考。  相似文献   

11.
路燕 《科教文汇》2011,(22):144-145
黑人英语的特殊性给其翻译带来困难,功能对等理论给译者提供了理论基础,在此基础上翻译黑人会话英语的三种方法应运而生。  相似文献   

12.
冯英 《内江科技》2010,31(12):42-42,55
商务英语函电作为国际商务往来中经常采用的联系方式,在对外贸经济贸易业务和相关商务活动中起着非常重要的作用。它有别于其他英语文体,在语言、语篇、句法及词汇都有着与普通函电不同的特点。本文将从其特征分析入手,在教学方法上提出了一定的建议。  相似文献   

13.
范丽萍 《科教文汇》2009,(28):269-270
银行英文函电作为一种特殊文体,在我国银行业的发展中成为了我国与世界接轨的必要桥梁。本文旨在归纳及分析银行英文函电中的常用句武,并结合函电汉译的例句,介绍银行英文函电的汉译技巧。  相似文献   

14.
高职外贸英语函电教学方法探讨   总被引:1,自引:0,他引:1  
何一平 《大众科技》2009,(4):154-155
外贸英语函电课程是高职国际商务及商务英语等专业的专业必修课,信函作为国际贸易交往中主要的沟通方式,其重要性日益凸显。文章从外贸英语函电课程特点入手,分析目前外贸英语函电教学存在的问题,探讨改进外贸英语函电教学的途径。  相似文献   

15.
李红 《科教文汇》2012,(20):132-133,151
语篇的衔接方式是实现创建连贯语篇的重要途径。本文在Halliday和Hasan的语篇分析中的衔接理论基础上,对商务英语函电中的语篇衔接进行了分析,指出如果可以实现商务函电语篇中的良好衔接,可以使函电文本更为有效地帮助国际贸易实现双赢。  相似文献   

16.
谭燕 《科教文汇》2014,(10):118-119
对外贸函电语篇的分析有助于理解外贸信函的写作方法,更好地开展信函沟通。本文从语篇功能的主述位结构、信息结构及衔接三个方面对外贸函电的语篇功能进行分析,探讨外贸函电的语法和词汇运用。  相似文献   

17.
卢玥 《今日科苑》2009,(22):169-169
中国加入世贸组织后,国际合作和交流不断加强,外贸函电作为一种重要的商务交流方式,在本国企业与外国客户之间架起了一座沟通的桥梁。毋庸置疑,一封好的电函可以赢得客户的信任和尊重。而作为指导外贸函电写作的重要方法,掌握"7C"原则是我们写好外贸信函的关键。笔者将从三个方面对"7C"原则及其在外贸函电写作中的重要性进行阐述。  相似文献   

18.
对外贸函电语篇的分析有助于理解外贸信函的写作方法,更好地开展信函沟通。本文从语篇功能的主述位结构、信息结构及衔接三个方面对外贸函电的语篇功能进行分析,探讨外贸函电的语法和词汇运用。  相似文献   

19.
外贸英文函电作为一种实用性文体,在对外贸易中起到了举足轻重的作用。本文从高校教育工作者的角度分析了外贸英文函电课程的特点,目前该课程教学中存在的问题,并对其教学方法进行了探讨,旨在通过这些问题的讨论,在教学方法上做出改进,切实提高学生的学习效果,为社会输送优秀的人才。  相似文献   

20.
商务英语函电是一门实用型课程,其教学要适应社会经济发展的需要。本文基于需求分析理论,将项目教学模式(PBL)应用到商务英语函电教学中,对教学效果进行调查和评价,发现立足经济需要的项目教学模式能培养满足外向型企业需求的实用型商务人才。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号