首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 31 毫秒
1.
kill two birds with one stone这一习语的意思为“一举两得”,“一箭双雕”。1.We can visit Aunt Jennie andalso see New York City on the same trip, thus killing two birds with one stone. 同一次旅行,我们既可以看望珍妮姑母,又可以参观纽约市,真是一举两得。2.The history teacher told us that making an outline kills two birds with one stone; itmakes us study, the lesson till we understand it, and it gives us notes to review before  相似文献   

2.
1.Kill two birds with one stone。一箭双雕。2.Music is the eye of the ear.音乐传情。  相似文献   

3.
IDIOM,即英语习语,通常我们谓之惯用语,就其广义而言,包括俗语(colloquialisms)、谚语(proverbs)、俚语(slang expressions)等等,是语言中的习惯表达方式,是经过多年使用而形成的整体和抽象化了的固定短语和短句。例如:To fight fire with fire(以毒攻毒)=to destroy the results of an action by the means this action has been caused before,kill two birds with one stone(一箭双雕)=to attain two results with one means。在  相似文献   

4.
英语中有许多精彩有趣的成语表达,比如今天要说的这个:to kill two birds with one stone一石二鸟.“一颗石头砸死两只鸟”,听起来真是残忍,但这却是一个相当有用的成语表达.It means to manage to do two things at the same time instead of just one,because it is convenient to do both. 当我们可以同时做两件事情时,就可以说I killed two birds with one stone,汉语里还可译成“一箭双雕”.例如: 1.I killed two birds with one stone and saw some old friends while I was in Beijing visiting my parents.  相似文献   

5.
1.Kill two birds with one stone.一箭双雕。2.Music is the eye of the ear.音乐传情。3.Cry with one eye and laugh with the other.啼笑皆非。4.The early bird gets the worm.捷足先登。  相似文献   

6.
1.Kill two birds with one stone.一箭双雕;一举两得。2.A bird in the hand is worth two in the bush.双鸟在林不如一鸟在手。3.Birds of a feather flock together.物以类聚,人以群分。  相似文献   

7.
1. a bird in thehand有把握的事;已得到的东西2 a bird in thebush 没有把握的事;不现实的利益3.Kill two birds withone stone. 一箭双雕;一举两得4.birds of a feather性格相同的人;一丘之貉  相似文献   

8.
1.a little bird消息灵通的人2.kill two birds with one stone一举两得3.eat like a bird饭量很小4.give sb.the bird喝倒彩5.for the birds荒唐可笑的6.The bird has flown.要抓的人跑了。  相似文献   

9.
Nowadays,many English teachers in middle school,not knowing that listening and reading can not be handled at the same time, would ask students to listen to a passage while doing reading comprehension.They are trying to kill two birds with one stone and only to find they catch neither.Actually what is suitable for reading  相似文献   

10.
在英语的学习中,也许我们都曾为数字的翻译而发愁。因为英语中的有些数词在汉译时可以等值翻译,也有少数是不需要等值翻译,或者是完全不用翻译出来的。请看——1.等值翻译a drop in the ocean 沧海一粟within a stone’sthrow一箭之遥kill two birdswith one stone一箭双雕  相似文献   

11.
Today I go to the book shop with my classmate. On the way to shop①,beside the street we meet some people.They are selling manned birds.The birds are made by themselves with grass.I can’t help taking one of them.Oh,it's so beautiful and vivid.It have②two wide winas and a long  相似文献   

12.
汉语中含数词的成语到处可见。如百发百中、一箭双雕、五光十色等。英语中含数词的成语和习语亦不少。如:one to one一比一,at sixes and sevens乱七八  相似文献   

13.
1.Love me,love my dog.爱屋及乌。2.Let sleeping dog lie.莫惹事生非。3.He fell two dogs with one stone.一举两得;一箭双雕。4.Give a dog a bad name and hang him.欲加之罪,何患无辞。5.A good dog deserves a good bone.有功者受赏。6.Barking dogs do not bite.吠犬不咬人。(爱喧嚣者未必会做事。)7.Don"t keep a dog and bark yourself.不要养虎贻患。8.If the old dog barks,he gives counsel.老狗叫,是忠告。(不听老人言,吃亏在眼前。)9.A dog that runs after many hares kills none.贪多必失。10.Where there are no dogs…  相似文献   

14.
根据汉语短语和首字母提示,你能用英语把这些动物名称写全吗? 1.埋头苦干work like a h 2.养尊处优live like fighting c 3.浑身湿透be like a drowned r 4.大雨倾盆be raining c and d 5.本末倒置put the cart before the h 6.欢呼雀跃be as happy as a l7.狼吞虎咽eat like a h 8.一贫如洗be as poor as a church m 9.一举两得kill two b with one stone 10.干劲冲天work like at Key:1.horse 2.cocks 3.rat 4.cats,dogs 5.horse 6.lark(云雀) 7.horse 8.mouse 9.birds 10.tiger捉迷藏的动物!江苏@海潮…  相似文献   

15.
一、一般地说,英语习语里所用的数词比汉语要小英语(习惯表达法) think twice(about something) in two minds in threes and fours at sixes and sevens in one or two words Two heads are better than one. 二、某些英语习语中,数词比汉语大。  相似文献   

16.
Two Birds     
《新高考》2014,(2):10-10
Teacher: Here are two birds, one is a swallow, the other is sparrow. Now who can tell us which is which?  相似文献   

17.
习语就其广义而言包括成语、谚语、俗语、格言等。汉英两种语言都有极为丰富的习语。数词在汉语习语中占有相当的份量。本文拟就一些常见的带数词的汉英习语作一比较。习语中的数词有些具有实质意义,如“一箭双雕”中的数量词“一”都是实指其数,是实义,有些则是虚指,如“五光十色”中的“五”和“十”是虚义,  相似文献   

18.
英语的口语和谚语里常出现动物的名称。在下面这些例子里,动物名称只剩下了第一个字母,你能把这些动物名称的字母补全吗?试试看。1.一举两得kill two b with one stone2.养尊处优live like fighting c3.大雨倾盆be raining c and d4.未成事实,勿先乐观。Don’t count your c be  相似文献   

19.
Two birds     
Teacher:Here are two birds,one is a swallow,and other is sparrow。Now who can tell us which is which? Student:I cannot point out but I know the answer.  相似文献   

20.
习语是一种特殊的语言现象,是语言中的重要修辞手段.由于地理环境、民族历史、宗教信仰、文化象征等方面的差异,英汉习语承载着不同的民族文化特色和文化信息.因此,在翻译中应该尽量保持习语的本色.习语的翻译既要有原则性,又要有灵活性,从整体出发,力争保持原文的韵味,又能通顺地表达原意.  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号