共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
《两岸书》是台湾著名诗人痖弦和大陆知名散文家杨稼生长达二十多年的书信集,承载了海峡两岸两位老人深厚的友情以及他们对于文学的执着和对于民族传统文化的坚守,更承载了海外游子那浓浓的乡情、弥坚的友情和柔软的亲情。读《两岸书》也让我们体味到了在当前比较浮躁的社会环境下的一种宁静与平和,看到了两岸之间精神和文化的交流和沟通。 相似文献
2.
《尚书》有古文和今文经两个传授系统,它们之间的异同一是影响到司马迁对《尚书》的认识和评价;二是对司马迁撰写《史记》产生重要的影响。在研习《书》的过程中,司马迁赋予《书》两个相互关联的文化品质:一是记事;二是为先王政典。前者是说《书》保存了大量的上古史资料;后者是说《书》是先王留下的统治大法,是政治中的典范。这两个方面的拧结既表达了司马迁对《书》的看法,同时也透露了《书》对《史记》思想的渗透作用。《书序》产生于《史记》之前,是司马迁撰写上古史的重要资料来源。 相似文献
4.
1987年,台湾《自立晚报》的记者徐璐、李永得冲破台湾当局禁令,率先到大陆探亲采访,开启了两岸新闻媒体的对话,成为20世纪80年代促成两岸关系松动的媒体先行者。随后,新闻媒体展开一系列“破冰之旅”,台湾媒体的近距离接触,将有关大陆的经济政策、发展环境、人文生态等真实的信息陆续传递到台湾岛内, 相似文献
5.
<正>继《安徽文化史》、《上海文化通史》和《齐鲁文化史》等之后问世的国内第四部省(市)地域文化通史——《辽宁文化通史》由大连理工大学出版社于近日出版发行。全书从先秦至当代文化(即从上古到20世纪末),按断代分作先秦卷、秦 相似文献
6.
关帝文化在海峡两岸世代相承、深入人心,是中华文化的一个重要组成部分,正如著名爱国人士于右任先生曾为台湾一关公庙题联所说:"'忠义'二字团结了中华儿女;《春秋》一书代表着民族精神." 相似文献
7.
阿依江·别力克 《文化创新比较研究》2023,(2):37-42
《红楼梦》是中华文化史上的一部伟大著作,作者曹雪芹在书中大量运用了富有丰富文化含义的熟语,这些熟语给全书增加了活力,同时也给翻译带来了挑战和困难。该文比较分析《红楼梦》歇后语在翻译哈萨克语过程中的译介处理,阐释原文中歇后语的文化内涵在译文中的再现得失。在翻译中归化能够使译文通顺,异化能够保留源文化内涵。翻译中译者根据语境灵活地把握维度,尽量传达原作的异域文化特色,同时把译文地道通畅地表达至关重要。 相似文献
8.
9.
10.
正近年来,杭州市文化创意产业创造了诸多奇迹,文创产业增加值年均增速高于GDP增速7.74个百分点。清华大学和台湾亚太文化创意产业协会联合发布的《2015两岸城市文化创意产业竞争力研究报告》显示,杭州文创实力居大陆城市第三,文创综合实力处于全国领先地位。 相似文献
11.
内藤湖南(公元1866年—1934年)是日本"中国学"创始人之一,著有《中国上古史》、《中国上古的文化》、《中国近世史》、《中国史学史》、《燕山楚水》等著作。内藤氏《中国史学史》一书,由马彪翻译, 相似文献
12.
2007年3月,新疆维吾尔自治区对外文化交流协会、新疆经济报系和吉尔吉斯斯坦比什凯克人文大学签订合作协议,决定在吉尔吉斯斯坦开设《大陆桥》俄文杂志社,杂志内容以经济文化为主,主要面向中亚俄语国家受众,并向哈萨克斯坦、乌兹别克斯坦等其他中亚国家辐射,通过当地政府经济文化部门、工商联合会、企业家协会等渠道发行。 相似文献
13.
做企业,不要做事业。现在的很多创业型企业的文化口号很宏大,都说自己经营的是一份事业,好像谈及自己的愿景是一家企业很没面子。那么,什么是事业呢?《易经》有云,举而措之天下之民,谓之事业。简单地说,就是做了自己喜欢的事情,却又帮助了他人,这个就是事业。 相似文献
14.
做企业,不要做事业。现在的很多创业型企业的文化口号很宏大,都说自己经营的是一份事业,好像谈及自己的愿景是一家企业很没面子。那么,什么是事业呢?《易经》有云,举而措之天下之民,谓之事业。简单地说,就是做了自己喜欢的事情,却又帮助了他人,这个就是事业。 相似文献
15.
16.
17.
台湾女作家琼瑶日前接受了笔者的采访。她重新整理之前所有出版过的作品,分别在台湾和大陆推出最新版的全集,多达65部。已出版的简体版第一辑叫做"光影辑",包含《窗外》《一帘幽梦》《在水一方》《烟雨濛濛》《庭院深深》和《几度夕阳红》等6部作品。 相似文献
18.
19.
敦煌文学文献的发现 ,为日本最早的和歌总集《万叶集》的研究提供了一个新的视角。本文以《千字文李暹注》和《孔子项托相问书》在《万叶集》汉文中的影响为中心 ,利用敦煌文学的文献学研究成果 ,对《万叶集》中某些存在疑义的训释提出新见。敦煌文学文献对于奈良时代文学和东亚文化与文学交流研究的深化具有独特的价值 相似文献
20.
李俊灵 《文化创新比较研究》2023,(4):190-194
1956年,中餐烹饪讲师李灵生在美国夏威夷出版了《中餐食谱》(Mary Sia’s Chinese Cookbook),这是一部影响卓著的英文中餐食谱书,在中外饮食文化交流史上,在推进美国中餐认知方面具有重要意义。该书介绍了中餐文化、中餐构成以及中餐烹饪风格成因。迄今来看,学界鲜有人对李灵生其人其作进行研究,造成这部重要中餐书籍鲜为人知。该文考察了李灵生生平经历与中餐著述,从内容结构、行文风格、中餐文化理念方面研究了《中餐食谱》一书的对话式特征,这对于拓展美国社会对中餐认知的研究、了解以英文中餐食谱书为介质的中餐西渐谱系等具有一定学术价值。 相似文献