首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 109 毫秒
1.
在对外汉语教学中,汉字教学非常重要,因为汉字与汉语的关系非常密切,汉字的表意性影响词语意义的构成,汉字的象形性影响字义理解,汉字对汉语的发展与规范也有重要影响。掌握汉字有助于掌握汉语,能够以简驭繁,扩大留学生学习汉语的范围。对外汉语教学中汉字教学要运用切实有效的方法,对来自不同地区的留学生采用不同的教学策略,要与词语教学密切结合,对汉字偏旁系统讲授,适当俗解汉字。  相似文献   

2.
汉语文化词语承载着中华民族深厚的文化内涵,汉语中的文化词语是学好汉语和了解中国文化的关键之处,对于学习汉语的留学生来说,文化词语是学习汉语词汇的重点和难点.本文选取2010年出版的《汉语国际教育用音节汉字词汇等级划分》中的词语作为语料.根据文化词语的界定从中筛选出130个文化词语并进行分类,找出文化词语在《等级划分》中各等级的分布特点,最后指出《等级划分》中的文化词语存在的问题.  相似文献   

3.
韩语词汇系统中,汉字词占了相当大的比重,其中汉语和韩语同形词也有较多的数量。本旨在通过两本两国代表性的词典所收的词条对比,从四个方面来探讨汉语和韩语同形词的特点。从汉语和韩语同形词的类聚对应特点来看,固有词和古语词的历史词语、书面上的言词语和名称在汉语和韩语同形词上占有较大的比重。  相似文献   

4.
日语汉字词语是现代日语的重要组成部分,汉字是由古代中国传播到日本的,现代日语中运用的汉字词语在日本经过了1000多年的发展、衍变,相当一部分的汉字词语运用与现代汉语相比呈现出了明显的差异.本文对日语中使用的常见汉字词语与现代汉语的差别进行了归纳总结,意图为日语学习研究者提供参考.  相似文献   

5.
汉语中的外语缩写字符简析李建玲在汉语中。记录汉语的书写形式是方块汉字。一般来说。对于汉语以外的外来词语多采用翻译的形式·或音译、意译。或音译兼意译等,这样才能保证汉字作品在书写形式上协调统一。符合汉语书写习惯·符合说汉语人的心理定势。随着世界科技的发...  相似文献   

6.
韩国语中的汉字源词及对韩汉语的词语教学   总被引:3,自引:0,他引:3  
本文从汉语和韩国语词语比较的角度出发,通过在韩国语中大量存在的汉字源词,探讨汉韩在语词方面谐和的对应关系,以分析对韩汉语教学中词语教学的重点。  相似文献   

7.
汉语的语义系统在书面上是通过汉字系统来实现的,而汉字本身有很强的表义性,且又能以词素的身份出现,使大多数复合词有程度不同的理据性。故而对于书面上的语义理解和表达,汉字的作用就十分突出。据此,汉语的词语教学一定要重视汉字的讲解,要将易混的字和一批词语联...  相似文献   

8.
《汉语外来语词典》(以下简称词典)收录有注明源于日语的词语共878个。日语词语的书写形式有三种,即平假名、片假名和汉字。平假名和片假名是表音的字母,日语汉字则音义俱备。日语中不少用平假名书写的词语,也有(或历史上曾有)用汉字书写的形式。汉语中的日语借词,除了个别是借用日语的语音形式以外,基本上是日语汉字词语的借用。自然,在借用过程中有某些形体或笔画上的变化(如繁简之别)。根据对这些借词的考察,现代汉语中的日语借词有以下几种情况。  相似文献   

9.
存在于韩国语里的汉字词给韩国学生提供了比较有利的学习条件,但也容易产生负迁移。因为一些词义的变化,使汉字词和与之对应的汉语词语之间的对应关系变得非常紊乱。所以,翻译时一定要准确辨析汉字词和对应汉语词语之间的词义差异、感情色彩差异和词性差异以及搭配习惯上的差异。  相似文献   

10.
汉字作为表意体系的文字,有其自身的独特性和系统性。对于非汉字文化圈留学生来说,特别是欧美学生更是汉语学习汉语的一大障碍,此外针对非汉字文化圈留学生的汉字教学,相比较其他对外汉语教学方面仍亟待提高,在如今对外汉语文字教学中,许多对外汉语教师仍旧按照词语、句子教授汉字。但近年来汉字教学日益受到更多对外汉语教师和学者们的关注,本文针对汉字教学中的部件教学技巧进行探讨,希望减少留学生的汉字偏误以及对对汉语教师汉字教学方面有所裨益。  相似文献   

11.
现代汉字和现行汉字是两个比较容易混同的文字学术语,对这两个术语的内涵和外延的准确理解,既具有理论价值,又具有现实指导意义。本文认为,现代汉字是指现代汉语用字,是记录现代汉语的字,既包括古今通用字,又包括现代汉语专用字。现行汉字的范围可狭、可广,但其核心成分应该是现今社会通用的、经过整理规范的汉字。  相似文献   

12.
汉字的"简化"与"繁化"是汉字发展中的历史现象。古人留下了许多汉字简化的经验与理论,或"省声",或"省形",或"通假",或重组。汉字的书法艺术促进了汉字形体的变化,把图画文字系统变成为一个符号系统,催生出一批简化字。简化字里有会意字、形声字、通假字,也有记号字、半记号字,是现代汉字的组成部分。  相似文献   

13.
汉语字词之间存在比较固定的对应关系,如果一方发生变化,另一方往往会受到影响。汉语词汇语法化与用字变化就具有这样的互动关系。语法化对词语用字变化的影响表现在:词汇意义的磨损可使记录字形的表义成分逐渐赘余,从而发生减省或音化现象;语音弱化可能引起词语用字的更换调整;语法意义的增强可滋生具有别词作用的专用字。用字变化对词汇语法化也有促进或促退的作用,包括促使词义或读音弱化、推动新词新义派生、凸显和固化语法化功能、导致反向词汇化等。用字变化也可能掩盖语法化真相,给文本解读和语法化研究带来干扰。因此,研究汉语词汇语法化相关问题,应该适当重视有关词语的用字变化。  相似文献   

14.
为了解汉语习得者在拼音文字和表意文字认知上的差异,促进对外汉语的汉字教学。用墨西哥汉语习得者三语被试对图画与西、英、中等五种不同书写形式进行语义相同和不同的匹配识别实验。发现:西、英、中等五种书写形式与图画的语义相同匹配时,"西语词—英语词""英语词—拼音"以及"拼音—汉语标注拼音"识别加工的正确反映时和错误率差异不显著。西、英、中等五种书写形式与图画的语义不相同匹配时,(1)在识别加工的正确反映时上,"汉语词—拼音""汉语词—汉语词标注拼音"的识别加工的正确反映时差异不显著。(2)在识别加工的错误率上,"汉语词—拼音""汉语词—汉语词标注拼音""西语词—英语词"和"拼音—汉语词标注拼音"的识别加工的错误率差异不显著。墨西哥汉语习得者对表音文字和表意文字的识别加工总体上遵循的原则是:(1)熟悉度原则;(2)从音到义原则;(3)在语义不同匹配识别中,汉字的识别还遵循着由形或由音到义的原则。  相似文献   

15.
传统的韩语词汇教学往往忽视词汇之间的联系,无序地给学生灌输词汇的词典意义,大大降低了学习效率。韩语中汉字词占韩语词汇总量的一半,大量的汉字词对韩语的日常使用产生了重要影响。韩语学习中,能否准确地掌握汉字词直接决定学习效果。将韩语中的汉字词与中文词汇建立联系,利用词汇意义的变化来掌握韩中同形异义词将达到事半功倍的效果。  相似文献   

16.
在王宁汉字构形学的理论基础上,根据现代汉字的现状进行分析,得到7种构形模式。统计发现,《汉语水平词汇与汉字等级大纲》2905个汉字中,总理据度为77.13%,也就是说,四分之三强的汉字可以从理据入手,通过形义联系或形音联系使形、音、义三者形成一个有机的整体,改变汉字学习中死记硬背、顾此失彼的局面,减弱汉字学习的瓶颈。  相似文献   

17.
惠州方言词汇中保存了大量的古语词,研究这些古语词对于训诂研究有着不可忽视的价值。惠州方言古语词研究在用字上主要存在两个方面的问题:一是随意使用异体俗字;二是滥用同音字。  相似文献   

18.
朝鲜民族深受汉民族文化的影响,长期以来借用汉字来记录自己民族的语言,因此在朝鲜语语汇中约有50%-70%的汉字词。而这些汉字词成为朝鲜语不可缺少的重要的组成部分。通过采取比较研究的方法,较系统地阐明了朝鲜语汉字词的来源。分析了朝鲜语汉字词与汉语词汇的异同,探讨了理解记忆和把握朝鲜语汉字词的新方法。  相似文献   

19.
语言是人类特有的高级心理机能,其基本材料是词。词汇是目前语言学研究最活跃、最富有成果的领域之一,词汇识别也是现代认知心理学和心理语言学研究的重要问题。在目前的研究中,汉语词汇的几种表征与加工机制仍然存在争议,并且汉语词汇的横向、纵向研究发展迅速。回顾以往研究我们发现,汉语词汇的研究主要集中在:汉语双字词使用频率的研究、汉语双字词语义作用的研究、汉语合成双字词的研究,以及汉语成语加工的研究。今后汉语词汇加工研究的重点是:寻找出汉语词汇通达的规律以及通达过程中的眼动机制和脑机制,建立汉语词汇识别的认知加工模型。  相似文献   

20.
当前中国的语言文字学界,普遍采用西方有关的文字定义,即“文字是记录语言的书写符号”,这个定义只概括了汉字的一种作用,一种特性,它远远涵盖不了汉字全部。其实,我国汉朝的许慎早就为汉字作了义界,对其义界运用训诂的方法加以阐微,可以得出这样的结论:在许慎看来,文字的发明创造,是对天地万物与人事的标指。也就是说,汉字不仅是语言的记录符号,而且也是对生生大千、历历人事的反映,是对宇宙秩序的规定。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号