首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 62 毫秒
1.
王梅霞 《文教资料》2006,(19):79-80
在法律文书制作中,说理部分的写作是重中之重。一篇高质量的法律文书,需依据法律说理,针对案情说理,还要做到论点明确,论据充分,全文前后要照应一致。  相似文献   

2.
英语法律文书主要是一种区别性的法律语言,同时也是一种具有独特风格的的工具性语言。无论在语法上还是词汇上都具有其特殊性,了解和掌握这种特殊性是英语法律文书翻译的基本条件。因此,本文主要探究英语法律文书的特点及其翻译。  相似文献   

3.
法律文书写作具有实践性、综合性,是法律职业者重要的基本功之一。法律文书是法律思维的成果;法律语言是法律职业者解决纠纷,进行意见交涉的工具,是法律文书的重要组成部分;法律文书要增强说服力是中国司法体制改革的重要内容。开放教育法学专业的法律文书写作教学,要围绕上述问题,充分利用开放教育的丰富资源,培养学生的法律思维,强化其法律职业能力。  相似文献   

4.
法律文书写作具有实践性、综合性,是法律职业者重要的基本功之一。法律文书是法律思维的成果;法律语言是法律职业者解决纠纷,进行意见交涉的工具,是法律文书的重要组成部分;法律文书要增强说服力是中国司法体制改革的重要内容。开放教育法学专业的法律文书写作教学,要围绕上述问题,充分利用开放教育的丰富资源,培养学生的法律思维,强化其法律职业能力。  相似文献   

5.
物理说理题,顾名思义,是利用新学物理概念、规律进行说理的问题,它是物理题的一种题型,其解答特点主要以语言,文字,配以定律、定理、定义、公式等进行说明和论证。从广义讲,说理题包括的范围很广,一些计算实验题有时也需要辅以一定的文字说明,进行必要的分析判断,故所有类型的物理题都与说理题有着密不可分的联系。本文所说的说理题,指主要以语言、文字进行说明、论证的问答题。  相似文献   

6.
目前,翻译市场对能胜任法律文书英译汉的人才需求一直居高不下,然而市场上真正从事法律翻译的专业译者相对较少,法律文书翻译质量良莠不齐。尤其是法律文书的英译汉,在缺乏相关法律背景的情况下,译作会出现很多问题,比如制式混乱、语言缺乏法律特色、专业法律知识理解偏差等,高质量的法律翻译供不应求。因此,如何翻译好英语法律文书成为亟待解决的问题,本文将对此进行分析,并提出翻译法律文书的策略和有效途径。  相似文献   

7.
法律语言是在长期的法律实践活动中,在全民族语言的基础上逐渐形成的,并为法律服务的一种语言变体。法律语言是民族语言的共同语功能分化的产物,它一经形成,就具有了自身的特点和规律,便不能随便变更。法律语言以其功能可以分为立法语言和司法语言,司法语言根据其载体形式又可以分为口头语言和书面语言,后者主要表现为法律文书语言形式,法律文书语言是法律语言结构中的极为重要的组成部分,是司法机关和诉讼参加人运用于诉讼活动中以及与诉讼活动紧密相关的非诉讼活动中所制作的具有法律效力或法律意义的文件、文字材料的语言,它以…  相似文献   

8.
胡连英 《文教资料》2014,(26):27-28
学生议论文写作论辩思维严重缺失。说理过程以叙代议,散文化语言掩盖了说理的不足,是"论"严重缺失的主要表现。议论文写作应注意辨析论题中的关键词语、自己所确立的观点和显性或隐性的"敌论"。  相似文献   

9.
法律文书的制作是每一个法律执业人员应当掌握的基本技能,但是传统的法律文书课程教学已经不能适应新形势下培养应用型法律人才的培养目标,因此本文着重从提高教学质量,提高学生的学习兴趣,采用多种教学方法等入手对法律文书课程改革进行探讨,以期望能提高课程教学实效。  相似文献   

10.
法律文书作为具体反映诉讼活动进展情况的文字载体,其法律语言是在长期的法律实践中活动中,在全民族语言的基础上逐步形成的,以其服务对象和使用场合的特殊化,构成了其自身鲜明的语体风格,本文试从准确、精炼、朴实、庄重四个方面探讨法律文书的语体风格特点  相似文献   

11.
由于道德理性对主体意识的规约与引领,中国作家在20世纪婚恋文学的叙事中基本采取了道德叙事的策略。这种叙事策略制约着婚恋文学的深层叙事结构,使20世纪中国婚恋文学呈现以道德叙事样态。道德理性在20世纪中国文化语境的流变,形成了婚恋文学中个性主义婚恋叙事、革命道德主义婚恋叙事、传统道德理想主义婚恋叙事和审美快感化的后现代道德婚恋叙事四种基本形态。婚恋叙事样态的更迭衍变又形象地展示着道德理性流变的脉络。  相似文献   

12.
利奥塔以语言游戏方法 探讨合法化问题。他对语言游戏的独特理解体现于两条原 则即游戏的竞技特性和语言的社会关系特性。从哲学史、科学史和逻辑发展史角度看,语言 游戏显现为现代理性认识的必然替代物。游戏是前苏格拉底的希腊假设。科学语言的出现和 自身分离,导致科学与叙事(社会)的矛盾。一方面,科学向叙事提出合法化要求;另一方面 ,科学又必须借助叙事才能使自身合法化。因此,真理和正义是合法化问题不可分割的两个 方面。后现代社会不能延续现代大叙事的合法化模式。但又必然借助叙事,那就是小叙事。 小叙事的特点由paralogie表征,正如大叙事的特点由métadiscours(元话语)表征一样。  相似文献   

13.
法律沟通在审判中、在当事人之间以及在立法、司法中是普遍存在的,具体表现在法官、检察官、诉讼当事人、诉讼参与人及其他们相互之间的沟通,契约和非契约当事人之间的沟通,立法、司法及其他们相互之间的沟通。法律沟通的作用主要表现在:降低成本,节约资源;减化矛盾,促进和谐;满足需要,实现目的;提高效率,维护权威。法律沟通的障碍:一是法律的抽象性难以理解;二是情理法的不一致性令人费解;三是法官自由裁量案件结果的不统一会影响法律沟通;四是案件的不能有效执行阻碍法律沟通。法律沟通的技巧包括:法律沟通的主体要相互尊重和理解,法律沟通的语言要通俗易懂和富于幽默感,沟通要因时、因地、因人而异,等等。  相似文献   

14.
小说叙事修辞中的审美辩护,与法律文件或新闻报道中关于罪的叙述不同。小说更偏爱追究主人公隐蔽的情感动因和间接的外因,通过复杂化的叙事揭示导致主人公罪的多种原因,从而为主人公争取更多的同情。  相似文献   

15.
在课堂教学的实施过程中,需要教师有较高水平的管理和调控教学活动有效展开的能力。该文在简介小学英语课堂调控的若干问题基础上,通过案例描述与分析探讨了小学英语课堂调控的基本策略。  相似文献   

16.
史书体是两汉文学批评重要的言说方式,其体制又可细分为史传体、史赞体和史志体三类。史传体批评主要是以“叙”为外在的语言呈现,寓“论”于“叙”中;史赞体批评则以“论”统摄.兼具抒情、叙事:史志类批评以目录方式结撰文学批评。开后世文集类批评文体之先河。  相似文献   

17.
梅东伟 《天中学刊》2014,29(6):76-82
“以俗为戏”是李渔小说婚俗叙事的基本价值取向.李渔继承了晚明士人中流行的享乐之风和晚明思想中的怀疑精神,这种风气、精神和李渔个性的结合体现在文学创作上便是“自娱娱人”与追求“新奇”小说观念的形成.“以俗为戏”是这种小说观念的鲜明体现.“以俗为戏”的价值取向在小说叙事中主要表现在形象设置、情节构织和叙述语言的戏谑化等方面.“以俗为戏”这一叙事价值取向表达了士子对僵化婚姻礼俗的某种置疑,瓦解了话本小说婚俗叙事的教化倾向,赋予婚俗一种崭新的叙事形象和价值;但也不免陷入媚俗的境地,稀释了这一题材应有的批判价值.  相似文献   

18.
林敏 《闽江学院学报》2009,30(6):74-77,87
宋慈的《洗冤集录》作为应用性的法医学著作,适应了文艺世俗化的发展要求,向大众通俗读物公案小说的文体变迁。作品拥有一个洗冤禁暴、谨慎细致、清正廉洁的统一的叙述者形象,以“取证”作为叙述的核心事件,且“取证”事件的叙述具有故事的意义。后世的公案小说虽然不再赋予叙述者以重要地位,却在其核心人物“清官”中继承了这一叙述者形象,但是“取证”这一事件的重要性却大大降低了。  相似文献   

19.
福克纳在其创作中采取了反讽、多角度叙述、意识流、延宕等多种文体形式颠覆了传统的叙述模式,使叙述活动成为一种自足的本体,其产物就是文本。如此,追问存在与追问语言的活动便合而为一。读者在进入其迷宫般的文本的同时,既参与了一个创作行动,又参与了一个道德行动。  相似文献   

20.
法律书作为法律活动的字载体,真实客观地记载了立案、侦察、起诉、审判、执法等诉讼活动的始终。作为体现法律尊严和公正的书,法律书语言比一般公用语要求更高、更特殊。研究法律书语言的特点有利于提高法律书质量,因此本从四个方面阐述了法律书的用语规范要求。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号