共查询到20条相似文献,搜索用时 156 毫秒
1.
2.
3.
张霖欣 《河南广播电视大学学报》2002,15(1):44-46
英语成语是由两个或两个以上的单词构成的词组,其结构是固定的,一般情况下不能随意改动,其意义是特殊的。并且绝大多数由基本词汇构成,分为词组型成语、子句型成语和句成语三类。 相似文献
4.
5.
钱伟 《青岛大学师范学院学报》2001,18(2):35-40
成语是一种相沿习用、寓意丰富的固定短语,结构要求稳固;与此同时,其也在发展变化;有些成语通过变动内部成素的位置,形成了一组成素相同而排列次序不同的成语,这就是同素异序成语。其中同素异序的近义成语、关联成语、包孕成语很有特点。 相似文献
6.
7.
8.
文章采用文献计量法对所选择的汉语成语文化研究文献的载文量、著者、主题等进行了多角度的统计分析,并从五个方面探讨了我国汉语成语文化研究的现状。 相似文献
9.
余家骥 《广播电视大学学报》1998,(3)
《汉语成语辨析词典》是一部从共时角度考察现代汉语常用成语使用现状的力作。主要特点是 :内容新颖 ,重点突出 ;体例独特 ,心裁别出 ;语料丰赡 ,辨析透辟。它将有利于帮助读者正确地掌握和运用成语 ,有利于促进汉语成语的规范化 相似文献
10.
慕亚芹 《中国校外教育(理论)》2010,(6):37-37
笔者通过对几种成语误用类型的分析,即从望文生义、谦敬词误用、混淆使用对象、褒贬不分、重复累赘、形近而误、自相矛盾、轻重失调、不合语法九个方面探讨了成语的误用,明白了成语使用中的问题所在,从根本上说,是对成语理解不准确。 相似文献
11.
12.
C. Carroll Hollis 《Quarterly Journal of Speech》2013,99(4):408-420
Alexander Bain popularized six rules for paragraph construction within his rhetorical theory. As a result, he is usually called the founder of paragraph theory. His concept of the paragraph appears to be analogically derived from sentence theory. Bain, however, was not the first to theorize about paragraphs and may have been influenced by his predecessors. Furthermore, his compositional theory in general as well as his sentence theory could have influenced his paragraph theory. An examination of his association psychology reveals a logically consistent rationale for the derivation of Bain's paragraph theory. 相似文献
13.
邓道骏 《湖北广播电视大学学报》2011,31(3):108-109
奈达的动态对等理论强调主体对受体的反应,而习语翻译过程应注重文化因素在人的头脑中所映射的文化意象的转换。异质同构和文化间的相互作用和影响,说明文化意象的可转换性,而概念空缺使其存在局限性。在些理论基础上,本文分析习语翻译过程中文化意象处理策略。 相似文献
14.
李洪德 《青海师范大学学报(哲学社会科学版)》2007,(2):123-126
数词习语是指数词同其他词搭配一起构成的固定词组或短语。本文论述了数词习语在语言中的特殊地位和巧妙应用,划分了它的几种结构,列举了其句法的功能以及语义特征。数词习语具有比喻、夸张、委婉、含蓄等特点。在文章中,如果能将其运用得当,可使语言生辉添色,从而收到明显的修辞效果。 相似文献
15.
崔静静 《湖北广播电视大学学报》2008,28(6):104-105
语言与文化密不可分,文化差异形成了翻译的障碍,造成了翻译问题,其中,习语翻译是比较突出的问题。一般来说中英文化差异来源于以下五个方面:历史和典故,地理位置和自然环境,风俗和习惯,社会、政治和经济制度,宗教信仰。在翻译教学和翻译实践中,充分考虑文化因素,消除文化障碍,减少误译,提高翻译质量。 相似文献
16.
成语中的古代汉语因素浅探 总被引:1,自引:0,他引:1
徐四海 《重庆广播电视大学学报》2005,17(3):37-40
现代汉语中大多数成语是从古代汉语继承而来,不少成语的源头可以追溯到先秦时代,这些成语相沿袭用了千百年,在相当程度上保留了古代汉语的各种成分,如通假字、古今字、联绵词、词义的引申和假借、词类活用等.研究成语中保留的古代汉语因素,对于正确理解和使用成语,学习古代汉语,具有重要意义. 相似文献
17.
苏延烨 《佳木斯教育学院学报》2011,(2):70-70,89
我国文化源远流长,具有五千年的悠久历史。成语作为古代精神的承载形式,其中包含了十分丰富的汉语语法。因此,将成语作为理解汉语语法的重要途径能够使我们与汉语语法现象之间的距离不断减小,从而更加容易领悟其中的奥秘。本文从古代成语出发,探究其中包含的汉语语法知识,为汉语语法学习开辟新的途径。 相似文献
18.
刘欣 《辽宁师专学报(社会科学版)》2011,(1):23-24,47
熟语翻新现象在社会中具有一定的广泛性,学者们就其使用中的问题提出两种不同的观点,分别阐述了规范化问题是否适合于熟语翻新这一现象。 相似文献
19.
20.
王静 《佳木斯教育学院学报》2011,(3):366-366,370
本文分析了跨文化交际角度下习语翻译中的文化差异,通过对翻译成功和失败的例子进行讨论,系统地总结归纳了文化差异在习语翻译中的影响,提出了怎样避免文化差异造成的误译。 相似文献