首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 31 毫秒
1.
外语教学中的文化导入   总被引:7,自引:0,他引:7  
我国传统的外语教学往往只注重教学,而忽视化教学,以至于给我们的跨化交际带来一些障碍。近来,外语教学中的化导入已逐渐受到我国外语界的关注。本探讨了语言与化的关系、外语教学中化导和的内涵、方法与途径以及原则,并提出成功的语言交际有赖于语言知识与化知识的有机结合。  相似文献   

2.
陈珍 《青海教育》2005,(12):34-35
一、外语教学中化导入的必要性和重要性 语言学习的最终目的是交际。外语教学的任务是培养具有跨化交际能力的人才。只有深谙目标语的化背景知识,熟知异国化差异才能做到有效交流,才能避免因化差异而造成的交际问题及矛盾,最终实现交际的目的。鉴于此,外语教学应从两手抓起,语言知识教育和化知识教育两应同步进行。  相似文献   

3.
语言与化是紧密相连的,语言是化的一部分,化要通过语言来体现。外语教学的目的就是培养学生在具有不同化背景的人们之间能够进行有效交际的能力。大学英语教学不仅要传授给学生语言的知识,更主要的是传授化方面的知识;真正实现“使他们能用英语交流信息”的目的。  相似文献   

4.
跨文化交际对外语教学的影响   总被引:1,自引:0,他引:1  
从语言与化、化与交际的关系入手,阐述了跨化交际研究对外语教学的和重要性。作分别从化词汇、语法、语域、语用、交际五方面对外语教学的影响,阐明其研究的必要性。再从跨化知识的新颖性、趣味性、实用性及可思性,说明其研究的重要性。  相似文献   

5.
文化背景知识的输入与高校英语教学   总被引:2,自引:0,他引:2  
如何改进高校英语教学一直是人们关注的话题。章语言与化的关系以及跨化交际能力的培养角度出发,论述了化背景知识的输入对高校英语教学的巨大积极作用,提出在高校英语教学中进行化背景知识输入的一些原则和途径。  相似文献   

6.
顾玲 《许昌学院学报》2004,23(4):128-130
传统的“注重语言知识”模式专注于片面的语言知识的认知话动,而“注重交际意义”模式忽视语言知识输入,容忍语言错误,也不利于外语教学,而“交际与语言知识并重”的外语教学模式,克服二者缺陷而吸取其优长,符合中国外语教学的实际,有助于改变只重语言知识灌输、忽视交际能力培养的中国外语教学现状、促进中国外语教学。  相似文献   

7.
邓毅光 《广东教育》2007,(7):107-108
一、实施课堂教学交际化的必要性 近几年来,广州市采用了以"结构--功能大纲"(Structural-Functional Syllabus)为依据,以"情景-结构-交际"为编写路子的广州初中英语教材,该教材既重视外语教学中传授语言知识的作用,又注重培养学生的语言交际能力,使学生通过交际活动培养语言知识,语言知识的学习又服务于交际能力的培养.  相似文献   

8.
郭益凤 《教书育人》2001,(12):38-39
化是人类在历史长河中所创造的物质明和精神明的总和。而化背景知识,是一个民族,一个社会在其形成和发展过程中逐渐产生并代代相传的实践知识和信念。一种语言的化背景知识是极基物。鉴于外语教学的特点,我们不可能将所有化背景知识全部传输给学生。这样势必要进行取舍。那么,取舍的的标准是什么?哪些内容应该而且必须放在语言教学中,哪些内容可有可无,放在语言教学中?有人把化仅仅看作是有关学、艺术、音乐、历史、地理等的综合,因而在语言教科书中大量地加以介绍,课成了介绍某一方面常识的综合,因而在语言教科书中大量地加以介绍,课成了介绍某一方面常识的专题。化背景知识具有不同的性质。所以我们要分清语言教学中背景知识的不同性质,了解什么是知识化,什么是交际化以及它们概念的特点,了解它们在外语教学中的各自地位是非常重要的。  相似文献   

9.
英语背景知识是英语阅读理解的重要关键,因此,英语阅读教学中应强调英语背景知识的重要性,加强英语背景知识教学,教学中把社会化知识贯穿于听、说、读、写、译各项技能的培养中,而这些能力的培养又要以培养社会化能力为目的,这样,使学生既掌握了语言知识,又学习了英语国家的化前景知识;既培养了学生的语言能力,也培养了化能力和交际能力。  相似文献   

10.
语言和化密不可分。英语教学只注重语言而忽略化势必导致交际受阻甚至失败。本从价值观念、思维方式和表达方式、背景知识几个方面揭示化因素在英语教学中的重要性。  相似文献   

11.
社会文化因素与外语教学   总被引:3,自引:0,他引:3  
语言与化的关系密不可分、化在语言中起着十分重要的作用。在外语教学中,我们既要向学生传授语言知识,还要传播社会化知识,以培养他们的跨化交际能力。外语教学的根本目的就是培养学生的交际能力,交际能力包括五种要素,即四种语言能力(听、说、读、写)和社会化能力。  相似文献   

12.
李健林 《柳州师专学报》1996,11(3):57-60,56
当今英语教学的语言和言语的统一,体现了英语教学的交际特点。本文就交际能力的培养问题,阐述了交际能力对英语教学的影响,指出在英语教学中既要避免单纯地教语言知识,又要避免简单地训练言语技能,要在语言知识教学中蕴酿言语技能训练,在言语技能训练中渗透语言知识教学。  相似文献   

13.
英语环境知识的交际制约功能   总被引:1,自引:0,他引:1  
成功的语言交际离不开语言的各种环境知识。从这一观点出发,文章讨论了英语的社会、文化、历史、自然等环境和非语言环境知识的重要交际制约功能。  相似文献   

14.
目前我国涉外人员的跨化交际知识十分匮乏,而化教学还未受到应有的重视。要普及跨化交际知识不能靠普遍开设跨化交际课程,而要走化教学与语言教学相结合的道路。  相似文献   

15.
谭斌 《教育导刊》2001,(15):49-50
语言最本质的外壳是声音,听是人们进行语言交际的重要手段。英语听力理解作为一种接受性技能,在语言交际中占有很重要的地位。听力理解是一个复杂的过程,一个熟练的听除了需要具备语言知识,还应具备一定化背景知识,并且要有一边听一边进行预测、猜想、推断、归纳和演绎等综合能力。因此听力理解决不是一个单纯的辨别语言材料的过程,而是一个多种技能共同配合的思维过程。职中学生英语听力训练应从以下几个方而进行:  相似文献   

16.
本文针对高校文化教学中重知识文化轻交际文化的现状,提出在英语专业基础阶段保证交际文化知识导入的必要性,并从教材选择、教学方法两方面,结合语言和语言教学的理论,就如何导入交际文化提出了自己的一些浅见。  相似文献   

17.
学习外语的目的主要是为了交际,要达到交际目的,就要注重汉英两种语言文化背景知识的异同点,以避免在交际过程中造成社交用语失误。本文分析比较汉英两种语言文化背景的异同点,强调要在教学中注意文化背景知识的传授,从而提高社交语用能力。  相似文献   

18.
口语是利用语言表达思想、进行口头交际的能力。加强培养及训练学生语言知识的转换能力,就是要通过读和听获得知识、信息和语言,经过思维,在原有知识及语言的基础上对所获得的内容和语言加工和重组,并赋予新的内容,然后输出,从而完成交际的全过程。交际法明确提出了它的总目标是帮助学生获得交际能力。交际法用于口语训练应该是培养学生口语能力的最佳手段。因此,笔者结合自己的教学实践,谈谈交际法在英语教学中的运用。  相似文献   

19.
在外语教学活动中,非语言交际起到了不可替代的作用,它以其形象、生动、简明的特点吸引学生的注意力,在激发学生的兴趣,调动其积极性等方面效果显著。本丈从非语言交际的知识着手,探讨了非语言交际知识在外语教学中的使用和注意的问题。  相似文献   

20.
李川 《教育探索》2005,(8):63-64
语言教学中的化导入分三个层次:化知识、化价值和化差异。化导入教学可培养学生的化意识,化导入教学是语言教学的组成部分。教学实践表明,不同阶段的语言教学应与不同层次的化导入有机地结合起来,贯穿于语言学习和使用之中,从而建立一个相应的化认知系统,以提高学生的语言能力和跨化交际能力。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号