共查询到10条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
《庄子》一书,秦汉时期不甚称引。魏、晋以降,玄学兴起,魏晋文士,喜谈老庄,蔚然成风,《庄子》一书始而盛行。晋朝为《庄子》作注的有向秀、郭象、李颐、李轨等,各种注本的卷篇数都不相同,向秀注二十卷(?)十六篇,郭象注三十三卷三十三篇,李颐集解三十卷三十篇。这一时期注《庄子》者虽多,但未有能超过郭象者,正如陆德明所说:"唯子玄(郭象字)所注,特会庄生之旨,故为世所贵。徐仙民、李弘范作音,皆以郭本,今以郭为主。"(《经典释文》)于是其他的不同卷本也就自然被淘汰了,现存只有郭象注的《庄子》三十三篇。《庄子郭 相似文献
2.
《分门纂类唐宋时贤千家诗选》是产生于宋元之际的唐宋诗歌选本,其中大量诗作仅见于此书,具有重要的文献价值,向为学界所重。该书的校勘及版本研究,已有学者加以探讨,但由于日本成篑堂文库的藏本尚未得到调查,故仍留有余地。笔者旅日期间对成篑堂文库所藏元刊残本以及前人未曾利用的龙谷大学所藏室町注本进行了调查,多有所获。经过全面校勘,楝亭本包括明抄本的古本来源及相关文字的改动得到了具体清理,使对该书的异文取舍得到了版本依据。成篑堂藏本与北京大学藏本同一系统,然刊刻较早,故有不误之处,且有三卷可补前者之不足,使元刊本的文本面貌得到了更完整的呈现。本文通过校勘证明,龙谷大学藏本是一个新发现的版本系统,文本面目独特,颇具校勘价值。可以认为,通过这两种稀见版本,特別是龙谷大学藏本的利用,《分门纂类唐宋时贤千家诗选》的文献研究将进入一个新的阶段。 相似文献
3.
敦煌本《庄子》资料(包括内容属于《庄子》白文、郭象注本及《庄子》音义的残卷)有:P.3204《逍遥游》、P.2563《大宗师》、S.796《胠箧》、S.1603《天道》、书道本《南华真经天运品第十四》、P.2508a《南华真经刻意品第十五》、S. 相似文献
4.
中国先秦道家典籍《庄子》在世界各地流传较广,有多种语言的注本和译本出版发行.在东亚文化圈内,《庄子》传播起步最早、影响最大,其中日本、韩国不仅保存了许多《庄子》汉语古本,而且各种形式的译本和注本也最多.在西方国家,由于传教士等文化交流群体的译介,《庄子》的注本和译本也不断增加,甚至一些小国都有自己的《庄子》译本,如瑞典、波兰、匈牙利等.有些国家和地区的《庄子》出版情况亟待调查和研究.研究《庄子》国外传播的情况,有针对性地规划翻译和出版,这是中国典籍《庄子》走出去的当务之急. 相似文献
5.
柳建钰 《图书馆理论与实践》2013,(2)
针对杨正业先生“《类篇》有古本和今本之别”的观点,本文从同名异书、字数统计、《类篇》编修原因、收字情况以及著录情况等五个方面进行了分析辨正.最终认为,《类篇》并无古本和今本之分, “音义未详字被删去”是不符合事实的虚构,《类篇》原计字数比今计字数多,主要是由于编者字数刊刻失误以及统计错误所致. 相似文献
6.
7.
8.
清乾隆四十二年,四库馆臣以内府所藏明万历五年张之象刻本《史通》为底本,抄校而成文渊阁《四库全书》本《史通》,整体承袭张之象本之文本内容,改正了张之象本诸多讹误,但同时也出现了新的独有讹误。文津阁《四库全书》本《史通》对张之象本亦有改动、纠谬,虽然亦有新的独有讹误,但较之文渊阁本,在更大程度上承袭了张之象本之文本内容,并部分纠正了各本之误,具有更高的版本价值和学术意义。 相似文献
9.
本文通过对复旦大学图书馆所藏两个稀见《云溪友议》十二卷本钞本的介绍,揭示了《云溪友议》十二卷本的真实面貌,并通过这两个文本与通行三卷本以及北宋王谠所编《唐语林》的比较,提出《云溪友议》十二卷本系统来源于北宋时期已经存在的古本,而今日通行的《稗海》所收十二卷本已经明人臆改的观点,由此认为在《云溪友议》的整理与研究中,复旦大学图书馆所藏的这两个十二卷本钞本有着重要的版本价值. 相似文献