首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 17 毫秒
1.
日本名族是一个感情丰富的名族。从语言的角度来看,日语品词中的许多词汇都具有感情表达功能,但其中最具有特色的还是形容词(此文中的形容词包括变イ形容词和ナ变形容词)和动词,一般将形容词和动词中表达感情的词汇称作感情形容词和感情动词。本文以日语的感情表达为题,以日语感情表达中最具特色的感情形容词和感情动词为中心,从人称的角度和使用上的转换两方面对感情形容词和感情动词进行分析,阐述其特异的性质和使用方法。  相似文献   

2.
日语中的感情形容词句存在第一人称限制,这是日语的一种独特现象,也是日语学习的一大难点。本文以感情形容词的特性——人称限制为中心,从感情形容词的主观性和日语的"视点"两方面分析了其形成原因,并总结了人称限制在感情形容词句中解体的几种常用表达形式。通过本文的论述,旨在帮助日语学习者正确认识感情形容词的特性,从而进一步提高学习者的日语表达能力。  相似文献   

3.
日语感情动词和感情形容词在使用上存在比较突出的特色,如在使用时存在一定的人称限制,就是其典型的特色之一。此外,它们在使用时,还存在一些词性上的转化和意义上的转用等现象。对这些使用特色进行分析,将会促进我们对日语感情动词和感情形容词的深入把握。  相似文献   

4.
日语中的造语指的是利用现有的单词、词素造词,创造新的词,从而构成复合词。在日语中有好多造语现象,如“动连+ ”“动连+ ”“动连+出 ”“动连+ ”,以及“形容词词干(或形容动词词干)+ ”,从而构成新的五段动词,对他人的情感、欲望等进行描述。  相似文献   

5.
以往对形谓句的研究都是以谓语为中心,忽视了主语的决定性作用。本文以主语为中心,对比探讨了汉日形谓句主语对谓语的决定性作用。主要表现在:主语是人称名词时,汉语谓语形容词的使用比较自由,而日语会有一定的限制;汉语事物名词作主语时谓语可以是性质形容词也可以是状态形容词,而日语多使用属性形容词;汉语谓词或谓词短语作主语时谓语形容词多使用评价性语气的性质形容词,而日语根据主语的情况有所不同。  相似文献   

6.
黄莹 《华章》2011,(35)
日语的感情表达方式是极其丰富的,除去最能代表感情词汇的形容词形容动词以外,日语中还存在大量的拟声拟态词,这些拟声拟态词由于数量之多表达意义之广泛,给学习者带来了一个难以逾越的障碍.本文通过笔者自身的一些学习经验,从中日拟声拟态词的比较中,总结出一些学习方法,希望对广大的日语学习者与爱好者有所帮助.  相似文献   

7.
汉语词在日语词汇中所占的比例接近半数,包括来自汉语的借词和自造词两部分,其中绝大多数是名词,也有动词、形容词、副词等。汉语词多用于公开和正式场合。从读音上可以分为吴音词、汉音词、唐音词以及惯用音词。日语中的汉语词跟汉语相对比,有同形同义词、同形近义词、同形异义词及汉语中不存在的词四种。  相似文献   

8.
暧昧是日语的一个重要特征,该特征很大程度上表现为日常会话中人称代词的省略。特别是第一人称。日语会话中人称代词的使用是受到文末表达的限制的,也就是说,在句子中即使不出现人称代词,我们也可以根据文末表达来判断出该句的主语是第几人称。本文就试从其中的一类文末表达方式即感情形容词来分析人称代词被省略的原因,及对人称的限制,进而揭示日语会话的特点。  相似文献   

9.
在现代汉语中,程度副词"很"是一个使用频率相当高的词,其语法功能活跃,使用范围广泛。在日语中与"很"对应的副词非常多,但是它们的语法功能却没有汉语的活跃,可以说"很"的日译是一个难点。文章从"很"修饰形容词、修饰动词、修饰"不+形∕动"结构、修饰成语、修饰一部分名词五个方面讨论了"很"在翻译成日语时可采用的方法。  相似文献   

10.
杜玲莉 《时代教育》2007,(10Z):27-28
日语的感情动词和感情形容词在构成句子时,其前面所要求的助词存在一定的规律和特色,本文将感情动词分为被动的感情表达类动词和主动的感情表达类动词,将感情形容词分为感情直接表出型和感情评价性两类,分别对其构句规律进行探讨和分析。以期促进我们对日语感情动词和感情形容词的深入把握。  相似文献   

11.
通过日汉拟态词的比较研究,主要可以得到以下结论。在结构方面,日语拟态词中出现频率最高的是四音节的ABAB式;汉语拟态词中出现频率最高的是三音节的ABB式。在意思方面,日语拟态词侧重于味道的程度,表示颜色的词寥寥无几;汉语拟态词表示味觉、嗅觉以及颜色的词汇比较丰富;在语法功能方面,日语拟态词常以副词来修饰动词、形容词;汉语拟态词常以形容词来充当句子成分。  相似文献   

12.
日语中形容词、形容动词词干后接结尾词"さ"、"み"可以构成相应含义的名词。这一规则是否任何情况下都成立?两者在具体使用时有哪些异同?笔者从语法方面入手,对其进行了分析,希望能为日语教学者提供一份参考,同时也能对广大日语学习者有所帮助。  相似文献   

13.
通过分析《日本语大辞典》的サ变动词与对应的汉语同形词的词性,旨在为日语词汇学的教学提供理论依据.研究结果表明,日语中的サ变动词对应的汉语同形词的词性有八类:动词、名词、形容词、同形异义词、副词、介词、连词、成语.此外,62.191%的サ变动词在汉语中无对应的同形词.中日两国同属汉字文化圈,但在词汇的使用上仍有较大的差异...  相似文献   

14.
朱芸 《现代语文》2008,(5):102-104
本文运用语料库的研究方法,对对外汉语教材<博雅汉语>中级冲刺篇中动词、名词、形容词的使用情况进行了调查研究,通过统计数据我们发现,其中部分动词和形容词具有名词用法.但是,在词典和教材生词表上并未将这些动词和形容词归入兼类词,也未标明其具有名词用法.本文试图通过描述这些动词、形容词的分布状态概括出其共性.  相似文献   

15.
张雪梅 《考试周刊》2011,(26):119-120
关于日语中的形容词和形容动词之间的关系,以往的研究资料主要集中在功能和形态等方面的考察,作者从活用形的历史变迁来考察形容动词和形容词的关系,并对其进行了总结和提出了自己的见解。  相似文献   

16.
动、形兼方类词是现代汉语词类系统中一个特殊小类。使用范围上,主要出现于汉语方言中的晋语区和官话区,但伴随着方言至共同语词汇的扩散,又一定程度上进入了共同语,具有一定的共同语语词性质。词类功能上,则同时兼具动词、形容词功能与方位词功能。其语法功能的表现是:一方面造句功用为充任介词的宾语,表现出了方位词的功能;另一方面,深层又表现出了不被体词修饰的动词、形容词性组合功能。其表述功能的表现是:一方面动、形兼方类词的基本范畴义是方位;另一方面,动、形兼方类词同时还兼含有行为和性状范畴意义。动、形兼方类词功能上的特殊性当是动词、形容词非范畴化的结果。  相似文献   

17.
《考试周刊》2014,(A5):83-84
由于传统的日语教学主要将重点和精力放在大家公认的动词上,对于形容词的讲解和应用在所编的教材中所占篇幅较少,教学中安排的课时也相应较少。然而,这一方面的内容并不简单,在实际中学生总会出这样那样的问题,针对上述情况,作者探索分析了日语中属性形容词和感情形容词的关系,旨在为以后这方面的问题解决提供参考。  相似文献   

18.
名动词在汉语语法中一直被认为是一个独立的词类。《现代汉语词典》(第5版)中名动兼类词的调查表明:所谓的名动词这一概念是既不具科学性也不具实践性,甚至还容易导致词类系统的混乱。在使用大型语料库对所谓的名动词进行了专项研究后,发现大多数所谓的名动词实际上是一种语法隐喻,是词类的去范畴化和再范畴化。在现代汉语词典中应将其标注为名动兼类词。  相似文献   

19.
单澄 《文教资料》2014,(35):195-196
授受动词是日语中一项重要的语法项目。对于中国日语学习者,如何学习掌握授受动词存在一定困难。这一语言现象背后包含的日本人的内外意识是理解授受动词的一个关键切入点,内外意识在日语很多语言表达中都有所体现。本文对授受动词中体现的内外意识进行考察,利用"ウチ人称"、"ソト人称"对授受动词对人称的限制进行整理。  相似文献   

20.
日语中的主观性极强的感情形容词以其独特的用法成为日语词汇中特殊的一类。它要求用第一人称作主语是由人类这个认知主体的认知决定的。认知语言学能够从认知基础、认知生成过程和人类的认知模式等方面揭示感情形容词语法特征的内在原因,并能够在以上几方面通过日语感情形容词的认知原理解释其在语法上异于汉语和英语的现象。通过对日语感情形容词及其运用的认知原理的论述,可以启发日语学习研究者运用认知语言学解释日语中的其他语法现象。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号