首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 359 毫秒
1.
英美文学作品的翻译是不能通过简单词语翻译来解决的。在中西方文化不同的背景下,在大学英语教学中对于英美文学作品的翻译需要尊重文章的本意。因此,在翻译英美文学作品的时候,需要对文学作品当时的创作背景以及文学作品反映的文化特点进行简要的介绍,为的是更好的对英美文学作品进行翻译。  相似文献   

2.
本文首先对英美文学和英美文学评论相关知识进行了阐述,然后分析了东西方文化的差异性和英国美国不同文化对英美文学作品评论的影响,最后根据分析的结果对我们进行英美文学作品评论提出了一些建议。  相似文献   

3.
由于文化语境多种多样,译者在对文学作品进行翻译时,难免受到多种文化语境的影响,进而造成不同文化语境下文学翻译也就大不相同。英美文学翻译过程中,译者应对语境文化对英美文学翻译的影响进行充分考虑,进而高质量及更加直观地翻译英美文学作品。  相似文献   

4.
英美文学中蕴含着丰富的文化知识,而英美文学课程是面向英语专业学生开设的一门专业知识课程,合理地开发、使用多媒体和网络教学资源,把纸质教材选用与网络资源开发利用相结合,课堂教学与课外学习相结合,在多媒体教学中突出英美文学课程的特征,在文学作品鉴赏中注意中西文化的对比,就会更好地增加学生的英美文学和西方文化知识,提高他们的...  相似文献   

5.
文章通过阐述文学与人文素养内涵特征,分析英美文学作品中人文素养的社会体现,对依托英美文学作品的人文素养提升策略展开探讨,旨在为如何提高对英美文学作品中人文素养的有效认识研究适用提供一些思路。  相似文献   

6.
在众多的英美文学作品中存在着大量模糊语言应用,由于这些模糊语言的存在,使得一些文学作品有一种朦胧美,给读者留下了大量的思考和想象空间。但是这种模糊语言给翻译带来了不小的问题,由于语言文化的差异使得其他国家在理解别国的思想感情和语言表达意图时容易出现一些问题。基于这种情况本文以英美文学作品为研究对象,详细探讨模糊语言在英美文学作品中具有的特点以及在实际的翻译中应该具备的能力和技巧。  相似文献   

7.
博雅教育及其英美文学教学中的人文素质培养   总被引:1,自引:0,他引:1  
现在大学教育改革提出的"博雅教育",旨在实现受教育者素质的全面发展,而其中人文素质教育成为核心,英美文学即是我国高等院校英语专业实现学生人文素质教育的一门主干课程。因为文学教学以文学为依托,既训练语言能力又培养人文精神;英美文学则通过英语语言把文学与文化结合起来,是英语语言艺术与西方人文精神的整合体;英美文学教学渗透文化素质教育,实施人文精神培养,方得以实践现代教育全面发展为目标的博雅教育。  相似文献   

8.
在英美文学的教学中,提高学生对于文学作品文化内涵的理解与研究是英美文学教学的一项工作重点与工作难点。有意识的培养学生人文思想以及文学素养,不断渗透英美文学中体现的良好价值观和人生观对于学生的个性发展以及语言的学习有着很好的促进作用。因此,本文基于这样的背景,探究了我国英美文学教学的现状,阐述了在英美文学教学中渗透人文思想的重要意义,最后,为英美文学教学渗透人文思想提出了建设性的建议。  相似文献   

9.
赏析英美文学这个过程,需要选择正确的方法,运用系统功能语言学中的相应理论,可以得到理想结果。本文将从系统功能的概念着手,思考在这个角度之中欣赏英美文学对应顺序以及方法,然后用具体的事例,为做好英美文学整体赏析环节做贡献。  相似文献   

10.
由于中国和英美等国家历史传统、文化背景以及生活方式的不同,因此在其文学作品中的女性形象也有很大差异。本文将探讨中国与英美文学作品中的女性形象,并对其做简要分析。  相似文献   

11.
英美文学教学改革任重道远.本文就现今某高校英语专业大二学生的写作能力进行调查,探索英美文学教学改革的潜在趋势.结果显示,文学作品习作是英美文学教学改革的趋势.  相似文献   

12.
赏析英文原版电影是学习地道英语,了解英语国家文化的重要途径。本文以电影The Man Who Knew Too Little为例,通过分析影片中体现的英美文化,向学生传递文化信息、语言信息,在提高学生语言水平的同时,培养他们的跨文化交际能力。  相似文献   

13.
大多数经典的英美电影都是通过在原著文学的基础上加以改编而成的,将文字想象转化为具象化的电影表达,有助于观众对原著中的文学角色进行更好理解。女性角色在文学作品中占据重要地位,作者往往利用对女性角色性格、命运的塑造突出时代主旋律,因此女性角色对文学话题的制造起着重要作用。本文旨在对经典英美电影中的一些女性角色对比英美文学作品的女性形象,将其不同方面进行分析,便于观众与读者对其中的人物进一步了解升华。  相似文献   

14.
英语专业学生在阅读英美文学作品时存在一些问题。本文主要阐述了目前学生的英语阅读现状,且针对存在的问题提出了相应的解决策略,旨在加强并且提高学生对英美文学作品的阅读理解能力。  相似文献   

15.
本文基于跨文化视域,重点探究了英美文学翻译问题。首先总结了英美文学翻译的主要难点,并论述了翻译的基本原则。进而提出了尊重两国文化差异,促进文化交流;翻译人员应注重文化内容划分、重视人文宗教特色、积累有益经验等有效翻译策略,以期确保译本充分体现出原著的文学价值和魅力,帮助广大读者更好地了解英美文学作品,同时也希望可以推动中西方文化交流。  相似文献   

16.
文学作品一直是影视艺术的重要来源之一,中外恐怖电影的发展当然和英美文学有着直接或间接的联系。很多为了制造恐怖氛围而设置的场景或形象都是影是对英美文学中的恐怖性最好的体现。本文结合英美文学中的恐怖元素,分析中外恐怖电影所受英美文学的影响,解读英美文学与恐怖电影的美学结合的震撼之感。  相似文献   

17.
在英美文学教学中,提高学生对文学作品的欣赏力与分析力始终是英美文学教学中的一项重点。英美文学教师在开展教学活动的过程中,有意识的培养学生英美文学的情感,将有助于学生文学素养的提升。学生在英美文学学习中,人文主义思想是一项不可缺少的学习内容。教师在开展教学活动的过程中将人文思想渗透到教学活动中,将对学生语言技能的提高非常有帮助。学生通过人文思想的熏陶,能够自行推动人格的完善。本文就英美文学教学与人文思想的渗透进行简单的分析,以期能够进一步了解英美文学教学具体的教学措施与有效的方法,促进学生更好的学习。  相似文献   

18.
本文从历史的角度出发,分析了汉语与英美文化接触的各种背景,对汉语在词汇、语音等方面所受英美文化和语言的影响进行了评述,尤其对汉语中吸收的英美文化语言中的外来词进行了专门的分析.  相似文献   

19.
哥特式的文学作品主要起源于18世纪,从《奥特兰托城堡》这部著作开始延伸,在不断发展中,它逐渐成为一种独特风格。本文主要介绍了英美文学作品中蕴含的哥特因子,从著作中解析哥特因子,并且对著作的内容和特性进行分析。  相似文献   

20.
刍议英美文化在高职英语教学中的渗透   总被引:1,自引:0,他引:1  
当前,高职英语教学中渗透英美国家文化显得尤为必要。本文着重围绕高职英语教学中英美文化渗透的必要性和策略展开论述。同时,高职院校的英语教师在进行英美文化渗透教学过程中要始终坚持以人为本教育理念。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号