首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 250 毫秒
1.
大学校名是无形资产江苏理工大学曹焕元近10年来,人们关于知识产权的认识不断深入,但对属于无形资产范畴的大学校名,充分意识到的人还不十分广泛,为此,有必要进行论述。一、校名也是无形资产之一校名是一种财产,一种象商誉一样的变量财产,它捉不住摸不着,不具备...  相似文献   

2.
中国大学校名现状的调查与分析   总被引:6,自引:0,他引:6  
大学校名是由若干要素组合而成的,各要素有其特定的意义和功能,依序组成一个完整的线性结构。在对中国现有大学校名进行较全面调查的基础上,分析归纳出大学校名有二项式16种、三项式26种、四项式15种,共计57种结构类型,进而分析了大学校名的主要特点,论述了大学校名在学校形象塑造中的重要意义和作用。  相似文献   

3.
随着市场经济体制的逐步建立,效益最大化是人们的普遍追求。大学校名是学校的无形资产,自然应该发挥其应有的效益,但现实中存在着大学校名被抢注与滥用的现状。对此,一是要通过注册校名,防止盗用;二是要盘活大学校名的无形资产;三是要健全法制,为保护大学校名保驾护航。  相似文献   

4.
论高校校名音译   总被引:1,自引:0,他引:1  
校名是一张名片,也是一种资产。英文校名既是大学标识中不可缺少的部分。也是大学形象识别系统中的先锋。我国高校校名翻译有一种向音译发展的趋势。这种趋势的动因既是大学人自身的一种诉求,也是翻译的文化取向,反映的不仅是译者单方面的主张,其译本也受到赞助者(学校)诉求和译本应用场舍的限制。因此研究我国高校校名翻译中的音译现象对大学形象塑造和文化翻译研究都有积极的意义。  相似文献   

5.
校名是大学的首要品牌,也是大众接触的第一印象,是大学吸引生源的利器。研究依据权威大学排名,选择中国和美国数量相当的代表性大学,运用同一质性研究方法加以分析,借助编码归纳大学校名的命名模式。针对中美799所大学校名共获得2172个初始编码、68个关联编码、13个核心编码。研究发现:中美大学校名的主要命名模式分别有五种和八种。其中,中美大学校名相似的如地理影响、办学内容、办学层级、补充地址等四种命名模式;差异较大的主要集中在中国大学校名的历史特色命名模式,以及美国大学校名纪念人名、宗教传承、历史特色和办学主体这四种命名模式。以此为基础,对比中美大学命名模式的特征和差异,找出其中可能存在的不足,并就中国大学校名命名提出反思和建议。  相似文献   

6.
高校校名不宜带专业色彩吉林林学院李福松,李英姬新中国成立40多年来,我国的大部分高校仍一直戴着专业性很强的校名“帽子”,受此束缚,不能随社会发展而拓宽专业口径,这在一定程度上阻碍着高校的发展。国外的大学校名一般都不带专业色彩,大多是综合性大学,各校所...  相似文献   

7.
中国民族院校校名英译研究   总被引:3,自引:0,他引:3  
校名是一张名片、一种资产。我国民族院校不仅是历史文化传承和民族教育的承担者,也是我国民族政策、民族团结和发展的体现者和宣传者。民族院校校名英译是大学标识不可缺少的部分,是大学形象构建的先锋。Minzu University of China体现的不仅是大学人自身的一种诉求,也是一种文化翻译取向,因此对我国民族类院校校名英译开展研究对大学形象塑造和文化翻译研究,都有积极的意义。  相似文献   

8.
中国大学校名英译中的几个问题   总被引:1,自引:0,他引:1  
中国大学校名的英译已引起人们的广泛关注。拟探讨校名英译中的几个问题:直译与意译、异化与归化、大学与学院/职院、方位词的翻译以及汉语拼音的使用。探讨意见供校名翻译时参考。  相似文献   

9.
高等院校的校名作为学校品牌的主要载体,其价值是很高的。同样,高等院校的英文校名在对外科技文化交往中,其隐性价值也不容低估。文章拟对目前国内尚无人专门撰文讨论的高等院校的校名英译进行探讨,指出大学、学院、高等专科学校———不同规模性质的学校校名的英译处理原则,并提出了高等院校校名英译的一般性要求。  相似文献   

10.
我国高等院校校名英译探析   总被引:1,自引:0,他引:1  
高等院校的校名作为学校品牌的主要载体,其价值是很高的.同样,高等院校的英文校名在对外科技文化交往中,其隐性价值也不容低估.文章拟对目前国内尚无人专门撰文讨论的高等院校的校名英译进行探讨,指出大学、学院、高等专科学校--不同规模性质的学校校名的英译处理原则,并提出了高等院校校名英译的一般性要求.  相似文献   

11.
山西省高校校名英文翻译实证研究   总被引:2,自引:0,他引:2  
大学校名是学校的招牌,校名和品牌一样具有极大的无形价值。笔者研究了山西省68所高校英文校名的构成,发现目前山西高校英文校名存在管理不规范、用词欠准确、拼写有错误等问题,在分析原因后,笔者试图提出一些合理化建议。  相似文献   

12.
大学校名的翻译质量直接影响着大学的形象与声誉,然而一个不容否定的事实是我国大学校名的英译中存在着各种混乱现象。本文以一则网络恶搞事件为例,解读大学校名翻译混乱的各种表现及原因,探讨解决对策,为大学校名翻译的严肃化、规范化提供一些启示。  相似文献   

13.
大学校名具有一定的语义结构,遵循语言的表达规律,具有语言的韵律美。大学校名是学校长期发展而积淀的无形资产,它内涵博大、精深,反映了它的地域文化、层次文化、学科文化与特色文化,是大学综合实力的体现。  相似文献   

14.
大学校名是一所学校的招牌,更是大学理念的体现,对一所大学的发展有着重要的影响。通过对近年来中国高校更名现象的反思,对我国大学校名进行了比较研究,分析更名的原因并提出了几点建议。  相似文献   

15.
<正>美国的高校校名可谓五花八门,有些会给人带来在地理上到处穿越的感觉,那我们就先从校名在美国各州间的来回穿越说起吧。迈阿密大学迈阿密大学,指的是哪一所?在美国,至少有两所大学的中文名称都叫迈阿密大  相似文献   

16.
高校合并后校名的确定问题   总被引:1,自引:0,他引:1  
高校合并办学是高等教育管理体制改革中的重要举措。由于这项改革牵涉面大,与地方、部门、学校以至广大师生利益密切相关,因而在改革中存在许多矛盾亟待解决。高校合并后校名的确定问题便是其中之一。80年代中期,国家曾打算把北京、上海、天津、南京、广州等地的国家教委直属的一所以文理科为主的大学和一所以理工科为主的大学合并,以期在我国催生出几所世界一流大学。但直到现在,这个强强联合、组建“超级大国”的梦想依旧未能实现,其中很重要的原因是校名难以确定。这说明了校名的确定问题在高校合并中的重要地位和难度。恰当地确…  相似文献   

17.
中国高校校名的构成格式,可以分为基本格式与其他格式两种。基本格式使用频率高,其他格式使用频率较低。产生于基本格式的校名为主流校名,其他校名为非主流校名。非主流校名虽然数量相对较少,但涉及格式较多。从语言运用角度看,部分非主流校名存在一定的需要探讨之处。  相似文献   

18.
中国大学校名的规范与否,直接影响其英译是否得体,而翻译的得体,又是对大学教育发展最好的诠释。本文试图结合中国大学校名英译中的实际现象寻找最佳方法原则,使中国大学校名的英译适当得体,即名正言顺,更好的发展中国教育。  相似文献   

19.
大学,是志愿重要的选择之一,我们如何选择,如何去读懂大学,如何判断一所大学的好与不好?这些问题,有的考生考虑很简单,往往没对一所大学进行深入了解,而单凭校名或根据名牌与否来判断。这是很多考生选择大学时常有的两种认识。  相似文献   

20.
校名与合并     
高校联姻的过程,是高校成长的过程。你能从校名变更的过程当中,洞悉高校的身世哦。本期整理部分合并高校的校名,供您参考。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号