共查询到20条相似文献,搜索用时 140 毫秒
1.
语言所传递的文化信息,是外语教学内容中不可忽视的重要组成部分。法语文化的特性决定了在法语教学的过程中培养学生的语用能力和培养他们的语言能力同等重要。法语教师不仅要传授语言知识,更重要的是要培养学生的跨文化意识,进而提高他们运用法语进行跨文化交际的能力。跨文化意识的培养应贯穿于法语教学的始终。 相似文献
2.
3.
刘志琴 《中山大学学报论丛》2005,25(4):556-558
在中学英语教学中,我们不能单一地只教授学生语言知识,更重要的是要利用教材中丰富的文化内涵向学生灌输跨文化交际意识,培养他们的跨文化交际能力. 相似文献
4.
《校园英语(教研版)》2015,(23)
本文探讨了初中英语教学中跨文化意识培养的重要性和培养学生跨文化意识的途径。在每天的生活中,我们都在用语言交流和沟通。语言是人类的重要交际工具,也是文化的重要载体,因此语言与文化密不可分。加强对学生跨文化意识的培养,提高他们的跨文化交际能力是基础教育阶段的一项任务。 相似文献
5.
在外语教学中如何培养学生的跨文化意识 总被引:1,自引:0,他引:1
跨文化交际与外语教学密不可分。这是因为外语教学不仅是传授语言知识,更重要的是要培养学生的交际能力,培养他们应用外语进行跨文化交际的能力。本文从语言与文化的关系入手,论述了在外语教学中培养学生的跨文化意识的必要性并且提出了一些具体的教学建议。 相似文献
6.
语言是文化的重要载体,英语教学不仅要传授语言知识,还要渗透跨文化知识,培养学生跨文化交际的能力.在<英语课程标准>中,文化意识是综合语言运用能力的一个组成部分.本文探讨了英语学习中语言和文化的关系,日常交际中跨文化知识的重要性,英语教学中渗透文化教学的必要性,以及在日常教学中如何培养学生的跨文化意识和跨文化交际能力. 相似文献
7.
聂晨 《试题与研究:高中理科综合》2019,(30):0031-0031
在经济全球化的背景下,在“一带一路”建设的推 进下,各国之间的跨文化交际日趋频繁。跨文化交际能力作为 一种综合能力,是外语学习者所必须具备的重要素养之一。因 此,大学法语教学必须基于跨文化视角下,培养学生的跨文化 交际能力。本文从跨文化交际能力培养的重要性出发,论述了 当前大学法语学习者的跨文化交际能力现状,以及在大学法语 教学中如何依托课堂教学培养学生跨文化意识,提高学生的跨 文化交际能力。 相似文献
8.
施璐嘉 《教育研究与评论(中学教育教学版)》2010,(1):56-61
语言是文化的重要载体,文化是语言所承载的内容,两者关系十分密切。事实上,不了解一个民族的文化,就难以真正掌握一个民族的语言。这就要求教师将文化与语言教学有机地结合起来,力求在语言教学过程中潜移默化地进行文化教育,探索培养学生跨文化交际能力的途径,培养学生的文化意识和世界意识,提高他们跨文化交际的能力。 相似文献
9.
10.
11.
赵建玲 《新疆教育学院学报》2008,24(3):128-130
基于跨文化交际研究的基本目的及内容,作者提出了在外语教学中,不仅要注重语言教学.同时还应该注重文化教学,培养学生的跨文化意识,采用多种渠道加强学生的跨文化交际能力,最终实现外语教学的真正目的。 相似文献
12.
李燕玲 《南昌教育学院学报》2012,(7):150-151,153
外语学习的根本目的是为了实现跨文化交际,学习一种语言必然要学习语言所代表的文化。如果不重视传授文化知识,必然会引致跨文化交际的失败,因此,英语教师在教学过程中要把语言教学和文化教学有机地结合起来。本文以Schumann的"文化导入"和Swain的"可理解性输出假设"为理论依据,探讨大学英语跨文化交际教学的导入与输出,让学生更有效地完成跨文化知识的输入积累,培养跨文化交际意识,同时在实践活动中提高跨文化交际能力。 相似文献
13.
张晓梅 《桂林师范高等专科学校学报》2004,18(4):102-104
从运用多媒体辅助跨文化交际教学的实践出发,探讨运用多媒体辅助跨文化交际教学的必要性和优势。多媒体系统能把语言文化知识形象地呈现给学生,给学生提供了理想的在真实情景下感知语言与文化的环境,使文化知识更加具体、全面而真实。这无疑对培养和增强学生的跨文化意识起到了积极作用,同时对培养学生一定的科研意识和科研能力及加强学生的素质教育,起着不可忽视的重要作用。 相似文献
14.
语言教学的过程实际上也是文化传播的过程。就大学英语教学而言,其最终目的就是让学生熟练掌握英语基本的语言和文化知识,并在日常交际中正确使用英语。本文在分析影响跨文化交际主要因素的基础上,提出了培养跨文化意识的基本原则和提高跨文化能力的根本方法。 相似文献
15.
唐莞怡 《北京教育学院学报》2015,(6):42-47
转喻是人类基本的认知机制与思维方式,本质上具有跨语言、跨文化的特点。在面向非英语专业的大学英语教学中,教师采用以转喻为导向的教学策略,适当引入转喻理论,帮助学生树立转喻思维,将有助于学生语言技能与跨文化交际能力的同步提升。通过转喻理论将语言和文化相结合,从跨文化交际意识入手,通过提高语言实际应用能力,最终实现思想情感的跨文化交流,是培养非英语专业学生跨文化交际能力的有效途径。 相似文献
16.
在英语教学中,教学既要以传授语言技能为基础,又要走出纯语言技能的教学,注重对每一技能中所涉及英美文化内容进行同等教学,以提高学生的跨文化交际及对文化的敏锐性。处理好语言教学与文化教学的关系,在实际教学中,课堂教师应对语言共核及文化的进行讲解、介绍,并结合课外举办英语演讲、讲座、英语角、播放影片等各种语言文化活动,让学生产生兴趣,提高英语语言交际能力,增加交际文化知识。 相似文献
17.
谭桔玲 《高等教育研究学报》2011,34(4):115-116
跨文化交流已成为不同文化国家交往的必然选择,跨文化交流意识则是交流的重要基础。在简要介绍文化、跨文化和跨文化交流的概念的基础上,重点论述了跨文化交流意识的内涵和主要特点,在此基础上,探讨了跨文化交流意识应该培养的主要方面,并针对当前大学外语教学,提出了跨文化交流意识培养的建设性意见。 相似文献
18.
陈文森 《福建教育学院学报》2012,13(5):86-88
语言是文化的载体,语言又是文化的一部分.文化教学是英语教学的重要组成部分.语言教学与环境有着密切的关系,英语教学缺少真实、地道的英语环境,在英语文化教学中要积极创设环境,提高文化教学的针对性和有效性,培养学生的文化意识和跨文化交际能力. 相似文献
19.
刘艳 《思茅师范高等专科学校学报》2008,24(1):132-134
目的语的文化导入问题已日益成为语言教学的热点问题.该文就当前英语教学中大多只注重学生语言知识的输入,而忽略文化教学的现象,以目的语文化导入为切入点,从文化因素差异,跨文化交际意识培养和学习动机激发三个方面探讨了英语教学中文化导入的重要性. 相似文献
20.
郝吉环 《山西广播电视大学学报》2001,6(4):35-36
大学英语教学中化导入,旨在培养和提高学生跨化交际的能力,培养学生增道地掌握和运用英语这一国际交流工具的能力,外语教师必须寓化教学于语言教学之中,提高学生对西方化的敏感力和洞察力,以此避免学生在交际过程中套用本族化进行交流的现象。 相似文献