首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 562 毫秒
1.
张朝阳 《考试周刊》2010,(31):106-107
人称指示语是指示语的一个重要话题,本文联系语用学中的语境理论,结合一些常见的中英话语例句,分别从第一、第二、第三人称指示语出发,探讨了人称指示语的非常规用法。  相似文献   

2.
人称指示语(person deixis)是微观语用学研究的重要概念之一,其使用可以体现具体语境中语言使用者之间的关系。人称指示语在英汉语中体现为第一人称、第二人称以及第三人称等人称代词。本文所要探讨的是中国学习者在书面语中使用英语人称指示语时出现的混用问题。  相似文献   

3.
人称指示语(person deixis)是微观语用学研究的重要概念之一,其使用可以体现具体-语境中语言使用者之间的关系。人称指示语在英汉语中体现为第一人称、第二人称以及第三人称等人称代词。本文所要探讨的是中国学习者在书面语中使用英语人称指示语时出现的混用问题。  相似文献   

4.
五四时期是中国历史上的大变革时期,其所涉及的新文化运动更被称为现代中国的文化革命。这一时期中西文化相碰撞,西方的语言体系逐渐引入中国,作为语用学中人称指示语的重要组成部分的第三人称指示语,在西风渐入中也发生了新的变化,一定程度上反映了五四时期中国的近代化。  相似文献   

5.
随着全球亿的发展,人们开始更加重视语言学习者对语言的实际应用能力,也就是更加注重英语语用学方面的研究,因为狭义的语用学研究的就是语言与语境之间的关系.而语用学中的一个重要的基本的组成部分是指示语的用法.指示是言语发出者运用指示表达词借助语言,根据不同的语境表达不同的指示含义.指示语又分为人称指示、时间指示和方位指示.其中人称指示在高校英语教学课堂上有着充分的体现.高校教育者应更加重视指示语的规范化使用及其传授.  相似文献   

6.
指示语是语用学研究的一个经典项目。一般认为,汉语指示语研究是在西方语用学理论的基础上进行的。经考证汉语指示语研究应该开始于对汉语代词的研究,到目前主要经历了“汉语指示语非语用学角度的独立研究阶段、引入语用学后的模仿阶段、指示语研究的本土化和创新阶段”这样三个阶段。  相似文献   

7.
指示语是语用学最先研究的基本课题之一,它包括人称指示语、时间指示语、空间指示语、篇章指示语和社交指示语.在翻译活动中,正确理解指示语具有十分重要的意义.本文旨在通过对英语指示语的介绍,探讨如何有效地翻译指示语.  相似文献   

8.
指示是语用学研究的一个重要课题.它们对于对话及语篇的理解有莫大的关系.本文拟从指示语的功能变异谈起,分析其产生的原因,以及从语用学的角度探讨它们的指示意义.旨在分析、理解指示语的同时,更好地理解话语或篇章,从而实现成功交流的目的.  相似文献   

9.
李君  崔冉 《沧州师专学报》2007,23(1):106-108
运用语用学中指示语的知识,从语法、言语功能和社交语境的角度探讨了社交指示语的语用功能.使用社交指示语要考虑不同的社交场合以及说话双方的身份和背景,才能达到不同的指示效果.  相似文献   

10.
指示语是语用学研究中一个非常重要的领域,随着近几年来语用学与翻译研究关系越来越密切,指示语翻译研究的重要性也就不言而喻.之前的研究大部分集中于对比不同语言中指示语的特点及语用功能,很少关注其与翻译之间的关系.尽管某些研究已经将其与翻译联系起来,但一般局限于文学作品中,很少对不同文本类型中指示语的翻译策略作一个系统对比.本文通过对比文学作品及商务合同中指示语的翻译,总结翻译策略,并分析使用不同策略的原因,从而为指示语的翻译提供一些借鉴.  相似文献   

11.
幽默会话借助语言手段来表现幽默诙谐之处.指示语在幽默会话产生过程中起着不可忽视的作用.目前,指示语已成为一个跨学科的概念,可以从语义学、语用学、系统功能语言学的角度界定.从语义学的角度,指示语大体可以分为人称指示语、时间指示语和地点指示语三大类别.由于指示语具有主观性、相对性和易变性等特点,当会话中人称指示语、时间指示语、地点指示语指示信息不明确或省略指示语时,幽默就容易产生.  相似文献   

12.
张伟华 《现代语文》2006,(12):62-63
指示语是语用学最早选定的研究对象,因为它直接涉及到语言结构和语境的关系,而话语和语境之间的关系正是通过指示语而得以在语言结构上反映出来.指示语一般分作五类,即:人称指示、时间指示、地点指示、语篇指示和社交指示.在这五类中,最引起研究者注意的是人称指示语.  相似文献   

13.
按照传统的俄语语义学理论,俄语人称指示语的使用要遵守一定的数量和常规对应指代关系准则.但在现实的交际活动中,说话人会使用表面上看来是混乱或错误的人称指示语.本文旨在语用学的框架下探讨俄语中人称指示语故意违背数量或常规指代关系准则的非标准用法,并用认知语用学原理来分析其理解机理,尝试创建可能存在的语用附带舍义理解模式.  相似文献   

14.
指示语是语用学最先研究的基本课题之一,它包括人称指示语、时间指示语、空间指示语、篇章指示语和社交指示语。在翻译活动中,正确理解指示语具有十分重要的意义。本文旨在通过对英语指示语的介绍,探讨如何有效地翻译指示语。  相似文献   

15.
梅晓英 《海外英语》2014,(17):263-264
该研究在教师课堂话语中人称指示语的重要性基础上,与Brown和Levinson的面子理论以及Leech的礼貌原则相联系,分析了英语教师课堂话语中使用第一人称指示语、第二人称指示语和第三人称指示语的语用策略。  相似文献   

16.
该研究在教师课堂话语中人称指示语的重要性基础上,与Brown和Levinson的面子理论以及Leech的礼貌原则相联系,分析了英语教师课堂话语中使用第一人称指示语、第二人称指示语和第三人称指示语的语用策略。  相似文献   

17.
黎家远  梁军 《文教资料》2009,(22):59-61
指示语作为语用学研究的一个重要课题,一直受到语言学家们的重视.本文作者对指示语研究在国内外近十年的发展进行了描述和分析,并提出了个人的一些看法.  相似文献   

18.
指示语是语用学研究的一个重要部分。第一人称指示语看似简单、实则复杂,其用法及语用功能因英汉文化的差异、交际的场合、交际的目的意图、交际双方的关系等因素的不同而有所不同。从语用学的角度对第一人称指示语的各种用法和语用功能进行探讨,旨在揭示英汉人称指示语在语用上的共性和差异。  相似文献   

19.
尝试从语用学的角度对唐诗的人称指示语英译做出分析与讨论.指出唐诗英译时增补人称指示语往往会导致人称判断的混乱,出现文化亏损并破坏源语诗的意境.  相似文献   

20.
俄汉两种语言体系中都存在第二人称指示语,用来指示言语活动中的听话人.在实际的话语活动中,第二人称指示语受到语境、交际意图、语用原则等因素的制约而表现出特别的语用内涵.文章从语用学角度对比分析两种语言中第二人称指示语的用法,以期发现两者的共性和差异.  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号