共查询到20条相似文献,搜索用时 265 毫秒
1.
外语语言能力与语言交际能力关系探讨 总被引:1,自引:0,他引:1
语言是人类进化过程中的产物,是不断发展中的人类为了达到各种社会目的而进行社会交流的一种社会工具。许多语言学家、心理学家、社会学家对于人类语言的研究与调查表明,人类语言的产生与发展是以社会为前提的,是社会造就了语言,离开了社会就不存在语言,离开了语言也就无所谓社会。作为人类社会发展的产物,语言从来就是一门交际工具,母语的习得是从这个意义出发的,那么,学习一门外语也是如此。学习外语就是为了掌握对外交际的工具。学外语的过程就是不断获得外语知识,并把这些知识运用于社会实践的过程,即语言能力与语言交际能力的培养过程。语言能力与语言交际能力是两个不同的概念,但两者之间的联系是不可分割的。外语学习的目的是使学生同时获得这两种能力。 相似文献
2.
褚玉美 《小作家选刊(小学)》2011,(8):136-136
语言是人类社会发展与进步的产物,也是人区别于其他动物的一个重要特征。随着社会的发展,英语作为一门语言,其社会交际功能表现得越来越明显。人们学习英语的本质就是为了人与人之间传递信息,表达思想。语言的本质就是一项人与人之间的交流工具,离开了这个本质,语言就失去了它存在的意义。 相似文献
3.
外语交际能力的培养与提高,一直是为外语教学与实践所重视的一个问题,因为语言是人们用以交流思想、传递信息的交际工具,学习外语的最终目的,就是为了运用它以书面或口头的方式进行交际。对于任何一个学习语言的人来说,如果不能用所学的语言进行交际,或者不能顺利准确地进行交际,那么也就失去了其学习外语的实际意义。众所周知,每一门外语都是一个国家 相似文献
4.
论语言能力、交际能力与外语教学的关系 总被引:1,自引:0,他引:1
李荧 《山东教育学院学报》2002,17(2):92-94
外语教学与语言能力、交际能力的关系是相辅相成,不可偏废的。从外语学习的角度来看,学习外语既是为了掌握其语言知识,更重要的是为了掌握这一交际工具,同时也需要学习和了解其化。因此,在外语教学中,不仅要注意言形式的正确,还要重视语言运用的是否恰当,只有这样,才能促进语言能力和交际能力的共同提高。本着重论述了外语教学中语言知识与交际能力的关系并对提高学生的交际能力提出建议。这对适应当前新形势下的外语教学具有重要现实意义。 相似文献
5.
6.
刘华 《北京城市学院学报》2007,(2):98-100
外语教学的根本目的就是为了实现跨文化交际。语言是文化的载体,是学习文化的重要工具。在外语教学中,通过外语语言文化知识的学习,培养学生的外语综合应用能力,最终提高学生跨文化的交际能力,实现教学目标。 相似文献
7.
从外语学习者的角度来说,学习一种语言既是为了掌握一种新的交际工具,也是为了学习和了解目的语文化;从外语教学的角度来看,教授一种语言,同时也在传授一种文化。文化因素存在于最简单的交际活动中,文化教学也应存在于最基本的日常外语教学中。从文化因素在交际过程中的影响的角度,阐释了外语教学体系中语言、文化和言语的关系,同时提出了培养学生英语跨文化交际能力的策略。 相似文献
8.
孟雪青 《新乡师范高等专科学校学报》2000,14(1):84-85
交际,实质上就是一种双方都能理解的信息交换,外语交际能力是指以外语为工具,用书面或口头的形式从对方获得信息以及准确恰当地向对方传递信息的一种社会语言能力。在外语教学中应该注意的不仅是关于语言的知识,进行必要的语言操练,更要注意语言所表达的意义和运用语言进行交际的能力。因为我们学习外语的目的是要利用这门语言去进行交际,去传递信息。如果学生最终只会借助字典来阅读,这就没有完全达到教学的目的,就会形成所谓的“哑巴外语”。比如说在英语教学中,可以运用视听说课来培养学生运用英语进行交际的能力。视听说音像教… 相似文献
9.
浅谈语言能力、交际能力和语用能力内涵的动态性特征 总被引:3,自引:0,他引:3
邓大飞 《南宁师范高等专科学校学报》2003,20(1):33-35
语言是符号系统、人类重要的交际工具和文化载体,语言教学的根本目的就是培养学生运用语言进行正确地、得体地交际的能力,即:培养学生语言能力、交际能力和语用能力,本文对国内外学术界就语言能力、交际能力和语用能力的内涵是什么以及为应对21世纪信息化和全球化时代的挑战,国内外外语界进行的外语教育改革对这三种能力的具体要求进行论述,揭示了其内涵的动态性特征。 相似文献
10.
周玉娥 《山西教育(综合版)》2006,(1)
语言是交际的工具,英语作为一门外语,学习者除了要掌握一定知识,更要有很好的交际能力,了解所学语言国家的社会文化背景有助于提高英语水平、培养能力,本文就此探讨文化差异对交际能力的影响。 相似文献
11.
语言与文化相互依存、密不可分,学习一门外语的过程也是了解和掌握该国家文化背景知识的过程。大学英语语言教学实践过程中应当加强对学生跨文化交际能力的培养,努力造就兼有英语综合运用能力素养和跨文化交际能力的综合性人才。同时,对于如何培养学生的跨文化交际能力已成为大学英语教学中的热门话题。 相似文献
12.
秦焕山 《新校园(当代教育研究)》2009,(6)
英语作为一门语言工具,它应该是有声有色的.美国学者Kmshen指出,发展外语能力主要依靠两种途径:语言学习和语言习得.语言学习指有意识地学习外语知识(包括语法、规则、语音、词汇知识);而语言习得类似儿童习得母语的过程,通常是在大量语言信息的刺激下,通过语言的自然交际获得.Krashen认为,习得比学习更为重要,因为,只有经过语言习得这一环节,学习者才能真正摆脱母语的"羁绊",自由地运用第二语言表达思想,进行交际. 相似文献
13.
14.
15.
强福萍 《语数外学习(高中版)》2014,(12):86-86
语言是人们传递信息,交流情感和思想的工具。语言的交际功能是语言的本质属性之一。英语作为一门语言,学习英语的最终目的都是为了用英语进行交际。社会对外语人才需求量日益增多,口语作为人们直接交流的工具越显得重要。在平时的英语教学中,再也不能沿袭传统的英语教学要求,只注重语言知识本身的要求,而应更多注入交际性的内容,有效地运用和模拟真实情景,促进课堂教学交际化,提高学生运用英语的能力。 相似文献
16.
17.
朱晓红 《安徽师范大学学报(人文社会科学版)》1998,(3)
运用交际教学法培养学生的外语交际能力朱晓红(安徽商业专科学校外语系讲师,马鞍山,243000)语言是人类最重要的交际工具,这是语言得以传播、发展的原因。而长期以来的语言教学中,却只注重将语言作为一门知识来讲授,忽视了语言的交际本质。以培养学生“使用所... 相似文献
18.
范正君 《湖南师范大学教育科学学报》2001,(3)
语言是人与人之间进行交际的工具 ,而交际能力的大小则取决于人们的语言知识和言语能力。笔者认为对于外语学习者而言 ,除了应具备上述能力外 ,还必须了解和掌握一定的目的语的文化背景知识。本文试图对这一问题谈一点肤浅的认识与看法。 一、寓文化背景知识于英语教学之中的必要性 学习一门外语的过程 ,也是对目的语文化背景知识了解和掌握的过程。所以对目的语文化背景知识掌握的程度直接影响一个人的语言的使用能力。因此 ,要想真正习得一种语言 ,必须要习得这种语言的特定的社会文化背景知识。语言教育家拉多在《语言教学 :科学的… 相似文献
19.
孙莉娜 《黑龙江教育学院学报》2003,22(4):89-90
语言和文化密不可分,学习一门外语的过程,就是掌握一种新文化的过程。大学生交际能力的提高既需要对所学外语知识的掌握,也需要对所学语言使用国文化背景的了解。 相似文献
20.
正语言是人类最重要的交际工具,是文化的重要组成部分,是国家之间、民族之间、人与人之间沟通的重要桥梁。中国是一个幅员辽阔、人口众多,拥有多民族、多语言、多文种、多方言的国家。从中国语言国情出发,提高国民语言能力,首要是普及国家通用语言文字。民族语言能力、方言能力和外语能力也是重要的语言能力。多语能力是不同民族、不同地域、不同国家交往的产物,是经济社会发展的必然要求,也是促进文化繁荣、保护民族文化多样性、构建和谐语言生活的需要。从国家语言政策和规划的层面,需要从语 相似文献