首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
许多语言现象都是具有概率性和模糊性,因而不能用以客观主义哲学为基础的语言学理论来解释语言的模糊性质及语言的使用状态。而以体验主义哲学为基础,运用认知语言学中的概念整合理论则能更好揭示语言在使用人群中的心理空间构建及意义构建。Fauconnier和同事发展了认知语言学中的概念整合理论,用于探索意义如何在心理空间中映射、构建、整合。借助心概念整合理论中的心理空间维度可以有效地分析汉语中"有"的复合意义构建。汉语中"有"涵盖了多个认知概念,彼此独立,而在表达中的使用几乎没有区别,构成一个综合认知整体,及复合心里空间。而在英语中并不存在一个对应的复合心里空间整合。  相似文献   

2.
Fauconnier与Turner等人提出的概念整合理论实际上是Fauconnier所提出的心理空间理论的发展,此理论强调了概念整合就是将来自不同概念域的框架结合起来的一系列认知活动。概念整合网络的构建依靠跨空间映现的建立来完成,其特点是构建一个具有新结构的复合空间,同时与整个网络保持概念的连接。通过概念整合对西方幽默语言现象的个案分析,概念整合对语言现象进行阐释具有可行性,有助于揭示人类思维能力背后所隐藏的认知力。  相似文献   

3.
整合理论是运用心理空间这一认知方式来认知世界的理论框架,为解释语言活动背后的认知活动提供了动态的阐释。翻译作为一种在不同形态语言间意义流动的特殊语言使用活动,其与认知活动有一定的关系。试图从认知语言学的概念整合理论视角来阐释翻译的过程,揭示翻译过程中译者在进行意义转换时的认知心理过程,以达到更好地理解翻译的本质。  相似文献   

4.
概念整合理论对翻译的阐释力   总被引:1,自引:0,他引:1  
贺华丽 《怀化学院学报》2007,26(11):155-156
Fauconnier的概念整合理论向人们介绍了语言内部及语言间的认知运作方式。翻译作为一种语言使用活动,与人类的认知活动分不开。译者在做翻译时,需要建构原文本空间和译者空间两大输入空间,两输入空间经概念整合产生的译文空间是具有创造性的合成空间。该理论对我们重新考察翻译研究中长期存在的一些争论具有重要意义。  相似文献   

5.
概念整合理论是由语言学家Gilles Fauconneir和Mark Turner在心理空间理论的基础上提出的。它是语言概念生成和理解的心智复合空间模式,对诸多语言现象具有强大的阐释力。本文从认知的角度,运用概念整合理论对复合词的认知识解过程进行分析。  相似文献   

6.
隐喻构成的双域性体现在隐喻概念系统从"源域"向"目标域"的投射,这是多个心智空间相互映射并形成最忠实于语言语境和社会语境的表达和阐释的概念复合过程。这个过程以概念隐喻理论、相互作用理论、概念复合理论为依据,受认知主体的认知能力、文化背景、语言语境的影响。  相似文献   

7.
阅读是读者与作者的对话,是一种超越时间与空间的对话。它不仅是一种认知活动,而且是一种高尚的精神生活,是读者生命活动的组成部分。学生作为读者,是富有巨大认知潜力和主观能动性的,是具有个别差异性的生命活动体。因此,教师应当从关注生命的高度,研究学生在课堂上生机勃勃、活力无限的学习活动,善于从学生的质疑问难和独特体验中发现学生在知识、  相似文献   

8.
Fauconnier的概念复合理论突破了Lakoff和Johnson的概念隐喻理论在隐喻识解过程中的静态视角。文章以概念复合理论为框架,探讨了隐喻的动态识解过程,认为隐喻是在特定认知语境的前提下多个心智空间映射和概念复合的过程。  相似文献   

9.
自20世纪80年代以来,教师课堂反馈作为二语课堂研究的一个重要方面受到了外语界的极大关注,尤其是随着认知语言学的发展,用认知语言学的理论来分析二语课堂或者外语教学中的实际问题逐渐成为应用语言学研究的热点,本文试图从认知语言学的角度来分析英语教师课堂反馈,借用复合空间理论的分析手段,用心理空间的复合和映射来揭示教师课堂反馈背后的认知理据,以期对外语课堂互动研究有所启示.  相似文献   

10.
概念整合理论是认知语言学中的主要内容之一,是Fauconnier和Turner在心理空间和概念隐喻理论的基础上发展而成的具有强大阐释力,能够被广泛应用的理论体系。概念整合是指不同概念域的框架通过跨空间映射整合成具有新结构的复合空间的认知活动,试图解释语言意义的动态构建过程。双关语在中国诗歌中出现较为频繁,诗人以此来含蓄表达内心的想法,并深化诗歌意境,增加诗文可读性。本研究以概念整合理论的视角,从语音和语义两个方面,分析诗歌中的双关语意义动态构建过程,以期从新的角度解读古诗中的双关语现象。  相似文献   

11.
唐海琴 《英语广场》2022,(25):37-40
典故运用是毛泽东诗词的重要创作手法。通过对各类典故的正用或反用,毛泽东创造性地构建起诗词中的形象和意境。概念合成理论对语言现象、意义构建乃至思维活动有很强的解释力,特别适用于解释富有创造性的语言、机制和过程。诗词用典也是概念整合的作用和结果。本文从认知语言学的视角出发,将概念合成理论应用到毛泽东诗词用典的解读中,分析和解释毛泽东诗词用典的心理空间及其在线运行机制,从认知层面来理解诗词用典。  相似文献   

12.
仿拟修辞的认知解读   总被引:1,自引:0,他引:1  
仿拟不仅是一种修辞手段.更是一种认知活动;对仿拟的认知解读包含着概念整合过程。从认知的角度,运用合成空间理论并结合语境、关联两个相关要素来描述仿拟概念整合过程中的一系列状态.从而把仿拟生成和推理的动态机制有效地揭示出来。对仿拟的认知分析与探索,一方面深化了修辞学研究。另一方面证明了合成空间理论对仿拟言语行为有着很强的阐释力。有助于人们对该理论的进一步理解和运用。  相似文献   

13.
一、元阅读、元阅读能力及其意义阅读是一项复杂的认知过程 ,需要人的各种心理因素的积极参与。近年来 ,关于阅读理论的研究较多 ,成果颇丰 ,尤其是元阅读理论的出现 ,成为语文阅读研究的新热点。元阅读 ,指的是读者在阅读过程中 ,专注于自身阅读过程的一种认知。这一理论的观点是在认知心理学有关元认知的基础上形成的。元认知又称反审认知 ,由美国心理学家费拉维尔于 2 0世纪 70年代中期提出来。费拉维尔认为 ,元认知是“以认知过程和结果为对象的认知 ,或是调节认知过程的认知活动”。所以 ,元认知是指人所具有的关于自己思维、学习等活…  相似文献   

14.
从合成空间理论看谚语的意义建构   总被引:1,自引:0,他引:1  
认知语言观把谚语看成是理论思维的产物,并且突出强调隐含在其中的普遍的微观认知的、泛文化的过程.空间合成是种动态的创造性的认知活动,它特别关注概念投射是一种在线的工作手段,其中心过程是概念合成.合成空间理论可以用于阐释谚语理解的意义建构和推理机制,为理解实时谚语提供了一种新的视角.在谚语理解中,通过从概念域(可能是多个)和语境部分地补充结构来组成心理空间.  相似文献   

15.
作为一种新的信息交流方式,手机短信广为流行。弗科尼尔的合成空间理论作为当代认知语言学的新成果,能够很好地解释这一动态的认知活动。以合成空间为理论框架,从认知角度对仿拟手机短信进行概念整合研究,能够很好地描述仿拟手机短信的意义建构过程。  相似文献   

16.
特征映射型N1+N2概念合成名词中的N1是起描写作用的修饰词,凸显的是陈述性意义即性质意义;而其中心词N2是提供整个词范畴结构的词,构成整个词的认知基础。该构式所体现的思维、语义与句法关系的创造性和灵活性是极其丰富的。空间复合理论为自然语言现象的解释提供了很好的处理方法,而非范畴化不但是语言变化与发展的重要途径,更是人类认知的一种重要方式。因此,将空间复合理论与非范畴化结合,对特征映射型N1+N2概念合成名词的识解具有良好的解释力,也具有良好的操作性。  相似文献   

17.
一、元认知理论研究概述元认知又称反审认知,是由美国心理学家费拉维尔于20世纪70年代中期提出来的。元认知是一个人所具有的关于自己思维活动和学习活动的知识及实施的控制。简单地说,元认知就是认知的认知,是人体对自己的认知加工过程的自我觉察、自我评价和自我调节。元认知理论确信人是积极能动的主体,在学习活动中,人不仅能计划未来,而且能够监视现在,有效地控制正在进行的学习过程,一般认为,元认知包括三个部分: 1.元认知知识元认知知识是关于人的认知活动、过程、结果以及相关的信息或知识。在学习过程中,元认知知识具体表现为:对个人学习能力、学习特点、学习方式的认知,对学习业务、学习目标以及制约学习任务完成因素的认识,对学  相似文献   

18.
概念整合理论经过多年发展、完善,如今已成为认知语言学研究的重要力量,它摒弃了概念隐喻理论双域映射的片面研究策略,提出了通过四空间整合构建呈现结构在线构建(on-line construction)认知机理。本文旨在对四空间整合进行拓展,强调“背景空间”作为整合认知活动第五空间在翻译过程中的重要性,为深入探索和研究翻译理论做出贡献。  相似文献   

19.
通过整合认知语言学的概念合成理论和认知语用学的关联理论,得出了新的理论——概念合成关联理论,并以其为理论框架分析了两则仿拟的生成与阐释机制,提出促成概念产生关联的重要因素是认知语境。认为在解读仿拟的过程中,仿拟的仿体空间和本体空间总是相互作用,在认知语境的作用下,促成各个空间概念产生关联,这些关联成为人类解读话语时认知推理的基础,在合成空间里形成层创结构,即仿拟话语的隐含意义。因此,受认知语境制约的多空间概念合成关联理论可揭示人类语言使用和理解过程中概念映现的动态本质。  相似文献   

20.
翻译作为一种跨文化语际交际活动,具有创造性,是一个复杂的认知运作过程。根据Fauconnier的概念整合理论,译文是原文符号激活译者认知框架中的概念,经译者心智空间认知加工而形成的、引导译文读者理解的认知框架,翻译过程即是一个双重网络的运作过程,经双重网络运作及双向解包后最终获得最佳译文。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号