首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 140 毫秒
1.
张静 《考试周刊》2008,(20):74-75
对翻译教学缺少足够的重视以及学生于翻译基础知识和技巧的缺乏,是造成非英语专业学生翻译能力欠缺的重要原因.本文分析了大学英语翻译教学的现状、地位以及被忽视的原因,提出重视大学英语翻译教学,改进翻译教学方法,努力提高学生翻译水平建议.  相似文献   

2.
文章针对高职英语翻译教学的不理想状态,分析了网络翻译教学的优势在于扩大师生互动、促进学生自主学习、实现因材施教、强化翻译实践.推进高职翻译网络教学,需要不断改善英语教学条件,提高英语教师素质,营造网络教学氛围,培养学生自主学习能力,构建仿真空间以加强实践训练,开展项目教学并培养协作能力,加强监察沟通,及时指导学生.  相似文献   

3.
翻译学界对“教学翻译”与“翻译教学”差异的过分强调导致人们将非英语专业学生排除在翻译教学之外,将教学翻译等同于落后的英语教学方法.本文厘清了两个概念之间的关系,并指出可以在非英语专业的翻译教学中有机地将两者结合在一起;以此为基础,结合教学实践经验提出了阶梯式翻译教学模式,该模式可以将大学非英语专业低年级的大学英语教学和高年级的翻译教学有机地衔接在一起,既可以提高学生的语言能力,又可以提高其翻译素养,满足翻译市场上对“专业+外语”复合型人才的需求.  相似文献   

4.
翻译教学近年来日益得到关注,但是对如何加强专业英语基础阶段的教学翻译,为高年级阶段的翻译教学作铺垫重视不足.基础阶段的教学翻译应注重语言能力的提高、强化语篇翻译的力度、加强文化意识的渗透,培养学生的翻译意识,提高翻译能力.  相似文献   

5.
肖萌 《文教资料》2008,(20):93-94
翻译理论在翻译教学中起着至关重要的作用.从事翻译教学的教师只有掌握了系统化的翻译理论知识,才能更好地服务于教学,培养出高质量的翻译人才.在翻译教学中如何用翻译理论指导教学实践,培养学生的翻译能力,是每一位外语教育工作者经常思考的问题.本文旨在对翻译理论重新认识的基础上,试图阐明其在翻译教学中的地位、作用和意义.  相似文献   

6.
本文讨论了翻译研究的文化转向对翻译教学的几点启示,指出这一转向实质上是翻译研究重心的调整,它从新的视角看待翻译的性质、译者的地位以及翻译与文化、翻译与意识形态等的关系.文化转向促使我们从文化层面上对翻译教学进行整体性思考.在翻译教学中,教师要帮助学生树立正确的翻译观,培养学生翻译的跨文化意识,在教学中将翻译理论与翻译实践有机地结合起来,切实提高学生的翻译能力.  相似文献   

7.
本文试对高师英语教学中的翻译教学作探述,旨在论述翻译教学对学生英语学习的促进作用.翻译教学是大学英语教学的重要组成部分,是学生英语素养的重要体现.探讨翻译教学理论、教学策略等方面有助于教师改进翻译教学模式、提高学生的英语表达及知识技能素质.  相似文献   

8.
翻译教学是高职高专实用英语教学中的一个重要的组成部分,它在英语教学中占据着举足轻重的地位。文章指出了目前学生翻译能力普遍较差的现状,申明了翻译教学在英语教学中的重要性,主张把翻译教学纳入到英语教学中,培养学生的翻译技能,提高学生的翻译水平。  相似文献   

9.
在新课程标准的要求下,教师上课都是以学生为主,改变了以往的教学模式。而高中英语是高中学习中一个重要的科目,为了让学生顺利完成高中阶段的英语学习计划,教师在英语教学中采用教学翻译这种新型的手段来帮助学生学习。教学翻译是教师通过翻译把教学内容和材料教授给学生,它不仅能使学生的英语水平有所提高,而且还能培养学生的语言能力。教师在教学过程中应用教学翻译是英语课堂教学必不可少的手段。本文先阐述了高中英语教学中运用翻译教学的积极作用,提出在高中英语教学中运用教学翻译的具体方法和策略,为高中英语教学提供有效的参考,以促进英语教学改革。  相似文献   

10.
科技的发展和时代的进步给翻译教学提出了新的要求.本文讨论了湖南省几所重点高校的英语专业本科翻译方向的课程设置和英语专业学生对翻译课程设置及授课方式的看法,认为目前翻译教学对科技翻译教学缺乏重视.面对新时期的新要求,我们应该明确翻译教学的目的,调整课程设置:调整内容设置,重视翻译实践;改进翻译课堂,培养复合型人才.  相似文献   

11.
乳腺外科是一门专业性和社会实践性很强的学科,并且对学生医学知识有很高要求。以往学生在传统乳腺外科学习中因为学科枯燥无味而提不起兴趣,而在乳腺外科诊治教学中融入多媒体可将枯燥的医学知识转化为形象生动的动画和音乐,从而提高学生的学习兴趣。本文主要对多媒体在乳腺外科诊治教学中进行探究。  相似文献   

12.
文化与语言密不可分,学习一门语言就是学习一种文化。本文针对人教社高中英语新课程标准(为方便起见,以下简称《新课标》)的文化特点,提出了进行文化教学的四条途径,以便能更好地培养高中学生的跨文化交际能力和综合语言运用能力。  相似文献   

13.
本文阐述了在初中生物学教学中如何进行有效识插图策略的教学,对教材的插图作了分类,并针对各类图提出了具体的教学策略。  相似文献   

14.
语言与文化密不可分。大学英语教学不仅是语言知识和技能教学,同时也是文化教学。本文首先阐述了大学英语教学中文化教学的重要性,然后着重探讨大学英语教学中文化教学的实施办法以及注意事项。  相似文献   

15.
非英语专业学生由于缺乏与英语语言相关的文化知识背景,在英语学习中产生一些问题,文章对此提出了一些建议,指出在英语教学过程中加强文化教学的重要性。  相似文献   

16.
汉字教学主要是将汉字进行解构,然后将其组成可以接受的各个部分,从而实现其教学目的.汉字教学是汉语教学的一部分,二者既有联系也有区别.在论述汉字教学的方法的基础上,简要的说明了汉字教学与汉语教学的关系.  相似文献   

17.
语用失误是导致跨文化交际故障的一个重要原因。目前我国大学英语课堂教学模式仍属"知识"型的课堂教学为主的模式,因此由"知识"和"使用"脱节而造成的语用失误现象严重。在大学英语教学中如何培养和提高学生的语用能力成为高校英语教育的首要目标。  相似文献   

18.
本文就目前新疆双语教学存在为应对各类考试而进行的语言教学中不重视学习者口语能力的培养;语言教学的测试方法流于形式,不重视被测试者真正的语言表达能力;语言教学不从学习者实际水平出发,以致课堂气氛沉闷,学习者积极性不高等现象提出了自己的看法及对策。  相似文献   

19.
开放式互动教学模式是一种全新的教学模式,教师可以通过角色模拟、小组竞赛、反馈武学习、启发式学习等多种方式组织教学,为学生创造一个开放互动的课堂氛围.  相似文献   

20.
目前国内外学者和教师从不同角度和层次对英语文化教学做了深入研究,但在英语作文教学中渗透文化教学的研究还只停留在理论层面。本文通过对国内外文化教学的相关研究作梳理和评述,阐述文化教学在英语作文教学中实践可行性,并提出研究创新处。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号