共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
2.
本刊在1997年 12期发表的 《惊世之作引出跨国之讼》中报道的一起官司,经过人们的等待和期盼终于尘埃落定。日前江苏省高级人民法院对这场被海内外广泛关注的案件作出终审判决:两书原作者周勤丽构成侵害他人名誉权,主观上是故意的,赔偿原告损失78960元(含精神损失);译者、出版者亦构成侵权,各赔偿9870元;两书停止出版、发行。 法籍钢琴家周勤丽女士撰写的《花轿泪》、《巴黎泪》引发的历时8年的涉外诉讼,是我国首例状告原作者、译者和出版者侵害名誉权案。周勤丽分别于1975年和1978年在法国出版的这两本… 相似文献
3.
本文在女性主义翻译观视角下,选取夏洛蒂·勃朗特极具女性主义的作;品《简·爱磅,对比分析女性译者和男性译者在《简·爱》中译本中所采用的翻译策略和语言特色,从女性主义的角度来探讨翻译过程中女性主义译者主体性的凸显。发掘译者的女性意识对译本的影响,以此丰富当前的翻译研究多元化趋势。 相似文献
4.
5.
国家新闻出版署公布的《2018年全国新闻出版业基本情况》显示,我国引进版权共16829项,其中,图书有16071项,占引进版权的95.5%。近年来,图书市场上的引进版图书数量逐渐增多,但图书的翻译质量参差不齐,如何提升引进版图书的翻译水平成为亟待解决的一道难题。文章从译者角度出发,分析译者所应具备的基本素质,并进一步探究如何提升引进版图书的翻译质量,以及译者应如何处理好与原作、原作者、读者之间的关系。 相似文献
6.
7.
辽宁省档案馆藏《明太祖实录》写本被整理者认为是建文朝初修稿本的抄本,但已有学者指出诸多可疑之处。在此基础上,从翻译角度提出了辽宁本是从一种满文翻译本回译而来的。在两次翻译过程中出现了初译者误读名词、回译者错误地音译或意译、因满文词形近而误、回译者直译通俗外来语等体现满语特色的错误。清初明史馆将部分《明实录》翻译为满文后存于内阁大库,民国时期流出,成为辽宁本的底本,但未必与罗振玉有关。其回译者的明史知识有限,它可能是一个供鉴定参考的内部使用的版本。 相似文献
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
一、《魔戒》的销售情况 联经在1993年取得托尔金(J.R.R.Tolkien)所著《魔戒》和《哈比人历险记》的中文版权。《哈比人历险记》在1996年5月以《小矮人历险记》之名出版,初版量3000册。《魔戒》则由于篇幅的巨大与翻译的困难,迟迟无法初版。经过续约,并在大陆延聘译者组成翻译小组,终于在1998年1月问世,初版量为3000套。 这时候的台湾对奇幻文学极为陌生,对于构筑西方奇幻世界的奇灵精怪所知不多,小矮人、独角兽或许听过,但什 相似文献
16.
《译者行为批评:理论框架》一书作者通过理论努力与实践探索,既弥补了传统翻译理论与实践的不足,也对长期以来制约翻译发展的译者行为进行了有益的改造与吸收,在一定程度上促进了中国特色翻译理论与实践的发展.译者行为批评理论既完善了翻译者的自身人格,也融通了文化,锤炼了翻译艺术,回归了传统的文化视角.本文通过探讨翻译行为批评的基本观点,为有效破解我国翻译创新发展的困局起到了借鉴作用. 相似文献
17.
在鲁迅写的大量书信当中,致日本人士的书信是占着一个很重要的地位的。现存的将近一百封信,特别是写给《中国小说史略》的日译者增田涉和日本女歌人山木初枝的书信,对研究鲁迅在三十年代的思想和生活,都很有参考价值。早在一九五二年,上海出版公司就出版了吴元坎翻译的《鲁迅书简补遗(致日本人部分)》。一九七五年文物出版社出版了林林翻译的《鲁迅致增田涉书信选》。同年该社又出版了李芒翻译的《鲁迅〈阿Q正传〉日译本注释手 相似文献
18.
今年4月3日,河北日报从法 院领到了一份终审判决书,这标志 着该报与平山县一刑事罪犯的名誉 侵权纠纷经过8个月的一审、二审, 最终以胜诉结案。 1999年5月7日,河北日报突 然接到石家庄市长安区法院的诉讼 传票,传票中通知,平山县平山镇的 卢某某,代理其子卢新,以河北日报 1997年5月8日刊登了金诚、素兵 撰写的《押钞员现形》一文对卢新构 成名誉侵权为由,要求法院裁决河 北日报赔偿7万元,并刊文道歉。 因为这起诉讼不像常规的新闻 侵权纠纷,在诉讼前就有过交涉,而 是在民事案件两年诉讼时效的最后 突然起诉,报… 相似文献
19.
20.
郑克鲁凭借全译本《第二性》获得本届傅雷翻译奖。多年后,被奉为经典的译本仍由老一代译者创造,新生代译者的青黄不接在中国当下学习外语已近狂热的时代,或许值得反思"作为一个女人,那么博学,不简单。"《第二性》的中文译者郑克鲁声音洪亮地评价波伏娃,他更愿意将波伏娃视为女性主义的开端人和奠基者,而非女权主义者。12月14日上午,2012第四届傅雷翻译出版奖,郑克鲁凭借翻译西蒙娜·德·波伏娃的《第二性》获得了本届非虚构类奖项。他肯定了《第二性》的独特价值,在颁奖典礼上引得全场掌声,"我以前也写过法国文学史,就谈她的小说,我现在要大胆地改掉, 相似文献