共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
文章探讨了将"渗透式双语教学法"运用到广告专业教学中的可行性,结合双语教学原则与广告专业特点,提出按词汇渗透——整合式渗透——全方位渗透思路进行渗透式双语教学的实施策略.对于培养了解国际市场、通晓国际广告运作、能够用英文制作广告、具有较强中英文沟通能力的复合型广告人才具有重要意义. 相似文献
2.
侯雁慧 《重庆职业技术学院学报》2009,18(5):145-147
梯进式双语教学体系即循序渐进的分“渗透、整合、思维”阶段实施双语教学的体系。其构建因专业不同侧重点会不同。各专业什么样的课程适合采取双语教学,教材如何选择,如何根据专业特征优化双语课程体系.都是梯进式双语教学体系中的关键问题。以旅游管理专业为例,具体探讨了梯进式双语教学体系的构建与实施原则,旨在总结适合其他专业的共同规律,为其提供借鉴之处。 相似文献
3.
4.
吴卫华 《湖州职业技术学院学报》2009,7(1):59-61,72
广告专业的双语教学又有其自身的专业特点,中国的广告理论大多来自于西方国家,国外先进的广告理论对我国广告业的发展必然有重大的指导意义。随着中国加入WTO以及对外交往的加深,做好广告专业的双语教学工作极为重要。但由于师资、教材与学生三个方面的问题,广告专业双语教学过程当中依然存在诸多误区与不足。所以一方面,必须在广告专业中实施双语教育;另一方面,也必须通过诸如引进师资、选择教材、提井学生英语基础能力之类的对策来推行广告专业双语教学。 相似文献
5.
双语教学已成为我国高校课堂教学的发展方向。动物学是水产专业一门专业基础课,开展双语教学极为重要。在动物学双语教学中,选择图文并茂、内容丰富的国外优秀教学用书为教材,课件制作遵循4C原则,并对课件素材进行科学整合和优化,课堂双语教学实践采用渗透式来授课,注重师生互动,对双语教学学生学习效果的考核内容和方式进行改革和探索,通过调查问卷形式反馈学生对双语教学效果的评价。 相似文献
6.
7.
目前高校开设双语课程已很普遍,针对高校某一具体专业探讨双语教学新方法成为研究热点。文章将专业内容与语言结合起来,将语言看成内容,是一种新的研究思路。通过合理的内容设计,借助“项目式教学”手段实施,有助于提高广告专业双语教学质量。 相似文献
8.
根据国内双语教学的现状,提出了全英式双语教学存在的问题。并根据本人的具体实践,摧出渗透式双语教学具有较好的可接受性,适合在普通高等院校大范围推广。 相似文献
9.
对教育技术学专业双语课程教学的几点认识 总被引:2,自引:0,他引:2
教育技术学专业的双语课程教学对于本专业的健康发展具有重要的作用,但在实践中还存在着认识上的争论和不同的实践方式、方法。根据双语教学系统中外语的地位和作用的不同,可以将专业双语教学划分为"英译汉"、"汉译英"与"创造式"双语教学等几种形式。发展教育技术学专业的双语教学,需要端正对专业双语教学的认识,进行科学定位,构建专业双语课程教学及保障体系,才能使其获得健康发展。 相似文献
10.
谢奇勇 《通化师范学院学报》2010,31(5):1-4
在高等学校提倡"双语教学"的背景下,"语言学概论"已经被人们作为中文专业中最适合实行"双语教学"的课程之一而提出。本文针对语言学概论课程"双语教学"现状和实质,指出中文专业语言学概论课程实施的"双语教学"与一般概念的"双语教学"有所不同,具体表现在教学目标、教学要求、教学方式上,我们认为在语言学概论课程中实行的是"渗透式"的"双语教学"。 相似文献
11.
国际物流管理专业课程实施双语教学是专业发展的必然需要.在深入分析国际物流专业课实施双语教学必要性的基础上,从教学内容和教学方法两个方面论述了国际物流专业双语教学的实施,最后提出了国际物流专业实施双语教学的几点思考,希望对国际物流专业双语教学的发展有一定借鉴意义. 相似文献
12.
13.
针对当前法学学科双语教学中存在的问题提出语码转换式双语教学模式,以不影响学科教学进度为前提,通过语码转换的方式适时适量地向学生渗透专业英语语汇、语句、语段或语篇.结合专业实际提出法学学科进行语码转换双语教学的具体思路. 相似文献
14.
作为国际经济与贸易专业的核心课程之一,国际贸易实务课程的双语教学构成该专业双语教学体系的重要组成部分.从国际贸易实务课程双语教学存在的实际问题出发,提出相应的改进策略,对促进国际经济与贸易专业教学改革、提升教学效果具有重要意义. 相似文献
15.
16.
袁利 《湖北广播电视大学学报》2012,(4):36-37
双语教学,作为当今我国高职教育改革的一个热门话题,既可以促进高职教育国际化的步伐,也是高职院校培养具有扎实专业能力、良好沟通能力以及具有国际视野的高素质技能型人才的必然选择。本文基于商务英语专业《国际经济合作》课程双语教学的必要性,结合双语教学实践,从师资条件、教材使用、教学模式、考核手段等方面展开论述,并进一步提出了双语教学的改进措施。 相似文献
17.
为了更好地与国际信息安全专业接轨,我国信息安全专业的部分课程采用了双语教学形式。然而信息安全专业课在学习过程中本身具有一定的难度,加上英文的授课方式,使得学生的学习更加困难。以《数据库及安全》课程的双语教学为例给出了信息安全专业双语教学的意义,并对教材的选择和授课形式进行了讨论。最后根据《数据库及安全》课程双语授课经验,从教学形式、因材施教、师生互动、教师素质等方面给出了针对信息安全专业双语教学的几点建议。 相似文献
18.
19.
为培养具有国际视野的复合型人才,北京交通大学在工业工程专业课程中开设了6门双语教学课程,形成了双语教学课程体系。该模式取得了良好的效果,学生在双语教学中真正获得语言优势、思维优势和专业优势,使双语教学成为学生竞争优势的来源。 相似文献
20.
高职高专国贸专业开展双语教学的障碍及解决对策 总被引:1,自引:0,他引:1
作为一门与国际接轨的前沿学科,国际贸易专业开设双语教学正是适应了时代需要,对培养高素质的外向型人才和提高教师素质具有非常重要的现实意义.国际贸易专业双语教学一方面对我们国际贸易专业教师双语教学提出了更高的要求,另一方面国际贸易专业双语教学是一项系统工程,需要方方面面的配合,要求高校加强师资建设的同时,营造适宜的双语教学环境、加快双语教材的选编工作及探索新的教学模式和手段等. 相似文献