首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 31 毫秒
1.
英汉两种语言的区别之一体现在词汇的性质、功能与结构诸方面.一般来说,英汉词汇的语义关系主要表现在词义相符、词义交叉、词义空缺、词义引申、词义虚假对应和词汇意义与语境等六个方面.作者在本文中就英汉翻译中的词汇语义比较与翻译策略作了一些浅略的分析,旨在帮助英语学习者能够快速理解和准确掌握英汉词汇转换中的一些翻译技巧.  相似文献   

2.
在词汇学习中,我们必须要把词汇和一定的语境结合起来,因为语境可以确定词义,消除歧义,区别同义词,文化语境还可以帮助理解词义。如果离开使用词汇的时间、地点、场合、使用者以及使用该词汇的目的,就很难全面、准确地理解词汇的具体意义。本文将从四个方面就语境与词汇学习的关系进行分析。  相似文献   

3.
本文从语境对语法意义的作用,语境对词汇意义的作用两大方面探讨了语境对词义作用。在语境对语法意义的作用中,分别论述了语法结构与语境的关系和语法形式与语境的关系。在语境对词汇意义的作用中又分别从语境使同一词具有多重意义、语境决定了词义的感情色彩、语境提供了说话人或作者以省略形式删去的信息、语境制约着同义手段的选择方式四个方面具体探究。此论文旨在唤起人们对在不同语境中择取词义的重视。  相似文献   

4.
英语教学无法回避词汇教学,而词汇只有在具体的语境中才能获得准确的词义.因此,该文首先探讨运用语境进行英语词汇教学的意义,接着介绍语境的定义,然后具体讨论如何创设语境,进行英语词汇教学.  相似文献   

5.
词义与语境是息息相关的。言语交际离不开具体的语言环境,相同的词义在不同的语境中可能会产生不同的语境意义。对外汉语词汇教学首先面对的是如何解释词义。目前,词义的解释大多照搬词典。毫无疑问,词典释义非常准确,但是对于对外汉语词义教学来说未免过于拘谨和死板。针对留学生的学习特点,本文提出语境释义的方法,以明确在不同的语境中词汇所表达的不同含义。  相似文献   

6.
认知语境在话语交际中有十分重要的地位。话语的理解过程就是通过语境寻找最佳关联的推理过程。词汇理解的过程和言语交际一样,同样具有关联性和推理性。它是以词汇原型意义为基础,寻求原型意义与语境之间最佳关联的语义推理过程。认知语境为词义理解提供了推理依据,词义的选择和重构都是由认知语境决定的。在英语词汇学习中,学生不仅可以利用认知语境确定生词的具体意义,从词汇的多个义项中选择与语境有最佳关联的意义,也能依据特定语境下的认知语境重新构建词汇的新义项。从认知语境的角度研究词汇教学为教师提供了课堂词汇教学的启示。  相似文献   

7.
翻译的过程就是对两种语言进行对比研究的过程。在此过程中,语言环境在多方面制约着词汇意义的生成。文章通过对语境和词义的分析理解,从认知关联的角度论述了语境分析与词义生成的关系,说明了翻译过程中语境影响词义生成和确立的诸多因素。  相似文献   

8.
房芹 《现代英语》2022,(1):62-65
词汇是语言中最基本要素,也是构成语言的最小的独立运用单位.在翻译实践活动中,要保证译文能够准确地体现原文信息,并达到比较完美的信息对等和翻译效果,准确地把握和理解词义至关重要.然而,中西方社会发展程度、经济水平和文化背景的不同,使得英汉词义形成了巨大差异,甚至出现了"词汇空缺"的现象;不同的语境、思维方式及文化差异更是...  相似文献   

9.
在医学英语翻译中词义的辨析至关重要。本文从医学英语专业词汇的词源,以及词根、词缀来准确定位专业词汇的词义,再从语境角度来判断两栖词汇及专业词汇的翻译,从而达到医学英语翻译中词义定位的准确性。  相似文献   

10.
词汇的生命力只有在具体的语境中才能得以体现,其交际功能才能得到有效发挥。对于单个独立词汇,在缺乏具体语境的情况下,我们很难对其准确意思和词性做出正确判断。因为一个词不仅有其本意,还具有比喻义和引申义,而且兼具多种词性。在高中英语词汇教学中,教师若脱离语境对词义进行单纯地讲解,学生即使学会单词,也会在具体的听、说、读、写语言实践过程中出现这样那样的困难。所以教师应将词汇与句子和篇章加以结合,避免孤立的词汇教学,在具体语境下对学生加以引导,学会对词义的理解和词汇的识记,最终实现词汇的记忆和运用。  相似文献   

11.
针对目前词汇教学中普遍存在的问题,文章探讨了语境在词汇教学中的作用。没有语境,就没有语言,语境是理解和解释词义的必要条件;词汇和语境是相互依存的,词汇教学应该与语境紧密地结合起来,运用语境确定和推测词义,消除歧义,培养猜词能力。  相似文献   

12.
阅读在大学英语教学与学习中一直被教师和学生视为一项极其重要的内容。影响阅读理解有多方面的因素,其中一项重要因素是词汇。词汇量的多少直接影响着阅读理解水平的高低,因而,在阅读过程中如何准确理解和有效判断生词词义便至关重要,而利用语境线索推断生词词义是帮助学生在阅读过程中应对词汇问题的一个有效的、切实可行的策略。  相似文献   

13.
汉语词义与语境密切相关,它依赖语境而存在,又在语境的制约与影响中不断演变、发展。语境能够使词义变得具体而单一,赋予词汇灵活多变的临时意义,并制约着词义的选择。从语境的角度研究词义,弥补了以往单纯研究词语静态语言义的不足,使词语在动态运用中真正实现其交际工具的价值,同时也促使词义分析变得更加全面、科学。总之,语境是汉语词义存在和发展的土壤,语境分析对词义研究至关重要。  相似文献   

14.
全文概述词义与语境的要点,指出语境不仅使词汇的概念意义单一化和具体化,而且对词的隐含意义也有限制与解释功能,因此词汇教学应注意语境化。  相似文献   

15.
词语的意义常常需要在语境中确定,因而在词汇教学中关注语境及其相应的理论显得尤为重要,是教与学过程中的关键因素。语境是进行词汇教学的关键所在,一个单词的意义是由它所处的语境环境来决定的,没有语境的支撑和帮助,词语的意义就难以用具体的含义来确定。文章分析了当前词汇教学中存在的一些问题,提出了语境理论在英语词汇教学中的引用,并从词义、歧义等方面分析语境理论的应用。  相似文献   

16.
周海茹 《文教资料》2013,(21):195-196
利用上下文线索推断词义对英语阅读和词汇习得十分重要.英语词汇学习的方法和策略有很多,运用上下文线索推断词义是一种比较常见和实用的策略.利用上下文中对比意义的词语线索,以及上下文逻辑关系的线索,可以推断出语境中生词的词义.在大学英语学习中,掌握和利用该策略,同时结合其他各种词汇策略,有助于增强词汇学习效果,扩大词汇量,从而提高阅读效率.  相似文献   

17.
"语境"(context)作为语言研究中一个基本概念,是影响词汇提取的主要因素,忽略了词义提取时意义与语境的结合,就无法充分理解句子,也不能正确翻译词语在语境中的正确意义。由于口译具有"当下性"的特点,译员在口译过程中往往会顾此失彼,忽略词语的语境问题,导致交流的失败。本文从语言语境、情景语境、文化语境这三个方面入手,结合具体实例分析语境对口译词义的选择的作用。  相似文献   

18.
多义词的具体意义,只能靠语境才能确定,离开语境孤立地看一个词,就很难准确地理解该词的真正含义。语境是确定和理解词义的必要前提,因此,联系上下文、结合具体语境学习词汇是一种有效方法。教师应尽量在语境中讲解词汇,让学生倍加注意多义词的语境关系,真正理解词的确切含义及用法,帮助他们掌握更多必要而常用的多义词,才能有效地扩大词汇量。  相似文献   

19.
顾菁 《青海师专学报》2006,26(3):241-242
语用学研究语言在使用中或在语境中的意义,英语教师应该学习从语用学角度看待语言,将词汇教学与语境相结合,帮助学生在语境中辨析词义,指导学生利用语境猜测生词,形式多样地创设语境让学生运用语言,并结合教材导入社会文化背景知识.  相似文献   

20.
医学英语词汇的词义辨析在医学英语翻译中至关重要.从医学英语专业词汇和准专业词汇来源的阐述中得出,专业词汇的词义可从其词形结构析出,特别是同义词和同源词;而准专业词汇的词义需借助语境析出,不管是同形异义词还是多义词.  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号