共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
在大学校园里学生日常交际中,语码转换现象是日常交流的普遍现象.本文通过大学生日常交际用语的语码转换的分析,浅析大学生日常交际中使用的语码转换类型、语码转换的动机和其引发语码转换的原因. 相似文献
2.
3.
孙丽娟 《安顺师范高等专科学校学报》2009,11(2):30-32
语码转换是交际双方在交际过程中常用的交际策略。在简要的介绍语码转换动机研究的相关理论基础之上,分析了语码转换的四个方面的交际动机,探讨言语交际中的交际驱动力。 相似文献
4.
5.
董艳 《湖南科技学院学报》2011,32(1)
语码转换是指语言使用者在同一语篇中交替使用两种或两种以上语码的语言现象。文章基于维索尔伦的语言顺应理论及于国栋的顺应模式,通过分析跨文化交流中大量语码转换的典型实例,探究在跨文化背景下,语码转换作为一种有效的交际策略,达到满足交际者的交际意图的目的。 相似文献
6.
王跃平 《中国科教创新导刊》2008,(3):26-26
语码转换作为言语交际中的普遍现象,是言语交际者协调和改变人际关系的交际策略。在简单介绍语码转换定义的基础上从动机,标记,语域理论和交际者的心理认知等方面分析探讨了语码转换的交际功能。 相似文献
7.
郑洁 《淮阴师范学院学报(哲学社会科学版)》2013,(6):808-811
以语码转换理论为理论框架,分析网络交际语言,阐明其性质、特征及与日常言语交际的差别,并从中文/英文语码转换、中文/方言语码转换和中文/符号语言语码转换三方面分析不同类型网络语言所体现的入际意义,旨在揭示语码转换现象在网络话语中频繁出现,并呈现出不同的分布趋势,是网络交际主体间平等权力的体现。 相似文献
8.
9.
10.
刘莎 《语文学刊:高等教育版》2012,(1):33-34
语码转换是两种或多种语言变体的转换,是语言文化接触一种普遍现象,尤其在跨文化交际中受到人们的青睐。随着国际交流的增多,人们外语水平的普遍提高,语码转换已经成为交际过程中的一种时尚。因此,研究语码转换的原因也越来越受到大家的关注。 相似文献
11.
交际中的语码转换是说话者的有意识的行为。不同的语码具有各自的社会文化内涵,指向不同的交际背景,为进行成功的交流,说话者会优选语码来主导交际。文章拟探讨在不同语境下的语码转换现象,分析了语码转换的交际功能。 相似文献
12.
语码选择与转换是重要的交际现象和交际手段。了解交际者语码使用情况,分析导致语码选择与转换的原因,如语义因素、情感和文化因素、交际关系和场合因素、风格因素等,有助于在口语教学中让学生树立科学的语言观念和职业语言意识,掌握规范的语言和得体的表达并提高整体语言能力。 相似文献
13.
"语码转换"是指具备双语或多语的交际者根据不同的交际场合的要求,转换并运用不同的 语言进行交流。校园交际中的"语码转换"现象主要发生在课堂上和社交场合中,具有一定的社会功能和情 感功能。而每一次的"语码转换",都有其发生的种种原因。 相似文献
14.
“校园交际中的语码转换”现象 总被引:1,自引:0,他引:1
唐万珊 《钦州师范高等专科学校学报》2005,20(1):85-87
“语码转换”是指具备双语或多语的交际根据不同的交际场合的要求,转换并运用不同的语言进行交流。校园交际中的“语码转换”现象主要发生在课堂上和社交场合中,具有一定的社会功能和情感功能。而每一次的“语码转换”,都有其发生的种种原因? 相似文献
15.
李欣芳 《读与写:教育教学刊》2009,6(11):44-44,51
语码转换是言语交际活动中的普遍现象。以语言顺应模式为依据,以国内报纸和电视等媒体语言中的语码转换为例子,探讨其成因,可知传媒用语中的语码转换是双语交际者在语言选择中对于语言现实、社会规约和心理动机等主要语境因素进行顺应的结果。 相似文献
16.
詹军 《安庆师范学院学报(社会科学版)》2003,22(3):96-97
语境和语码在语言交际中都具有各自不同的显性和隐性持征。语境的显性着重于对语言交际有影响的共知体,而语码的显性强调的是超语言语码;语境的隐性偏重于对发话人与受话人对共知环境的共同理解,而语码的隐生侧重副语言因素。 相似文献
17.
魏际兰 《四川教育学院学报》2013,29(1):76-80,83
在主体语框架理论指导下,笔者对校园语境下的大学生语码转换行为进行了问卷调查,并使用SPSS软件对相关数据进行了统计分析。研究表明,大学生的语码转换能力、类型和作用与所学专业相关;在课堂发言语境下他们的语码转换行为有显著性差异。希望英语教育工作者掌握学生语码转换的特点和规律,寻求恰当的语言教学策略来提高学生的英语水平;建议相关教育部门重视大学生语码转换行为,制定相应的政策来规范汉语言文字的使用和保护方言。 相似文献
18.
语码转换是人们言语交际过程中的一种普遍现象。本研究通过田野调查的方法,取得一名听障儿童在自然情景下近4个月有意义的语言样本,以此探讨听障人士交际中的多语码现象,以及语码选择和语码转换的特点、规律。结果发现,个案在交流中存在着语码转换的现象,且所选用的语码类型非常丰富,即个案在与健听陌生人及老师交流时,以口语为主;在与听障同伴交流时以手语为主,辅以口语。个案在交流中的语码选择与转换主要受交际对象、交际效果和所用词语特点的影响。建议重视听障儿童的语言康复。 相似文献
19.
《佳木斯教育学院学报》2016,(11)
首先界定大学外语跨文化交际教学改革的概念和内涵以及目的与方式。然后,进一步分析了大学外语跨文化交际教学环境中语码转换动机,从强调、补缺、解惑、扶正等方面归纳了语码转换对大学外语跨文化交际教学改革的推动作用,尝试通过词汇、句子、篇章系统内的语码转换研究目的语和母语的文化因素对比,进而推动跨文化交际教学改革,加快外语跨文化交际人才的培养 相似文献
20.
罗雨 《湖州师范学院学报》2011,33(5):103-106,111
在使用多门语言进行国际商务活动时,语码转换已经成为商务人员的商务策略和商务技巧,更是语言学和国际贸易实务领域研究的重点问题。在国际商务交际活动中,语码转换受到语言变体(语音、形态、句法)、社会因素(阶层、性别、年龄)、语境、国别历史、民族文化、习俗约定、商务活动内容等影响。国际商务交际用语语码转换时必需遵循Gumperz的"语境化暗示"原则与"标记性模式"、情景型模式和喻义型模式等诸多原则与模式。 相似文献