共查询到20条相似文献,搜索用时 406 毫秒
1.
2.
青春类出版物自2000年以来取得了不俗的成绩,但是我们也要看到青春类出版物自身存在着一些不足与市场危机。这些年来青春类出版物存在一哄而上的盲目跟风,甚至是极其低能的反复出版。同时,还要应对即将出现的国际化挑战。在目前的市场上,青春读 相似文献
3.
众所周知,海外读者比较感兴趣的中国图书主要集中在历史、考古、民俗、保健等几个方面.伴随着中医在国际范围内的传播与发展,中医图书在国际图书市场正面临需求快速上升的局面,这给中医药图书走向国际市场带来了机会. 相似文献
4.
随着现代医学的“对抗式”“单纯生物医学”模式缺点的不断显现,中国传统医学整体养生保健和手法调理的理念不断被接受,其简、便、廉、无或少副作用的优点,也使得中医药被西方不少人所试用,中国传统文化随着传统技艺“走出去”有了实质性的变化。 相似文献
5.
6.
图书在线信息交换标准是国际图书供应链上广泛应用的书业贸易标准。我国也在采用该标准制定《中国出版物在线信息交换(CNONIX)图书产品信息格式》。《中国出版物在线信息交换(CNONIX)图书产品信息格式》制定的重点和难点是如何消化吸收再创新,文本如何转换。本文主要从采标的主要目的、标准编制原则、专业用语转换规范、标准版本选择、内容取舍和文本转换几方面进行探讨并提出建议。 相似文献
7.
在中国图书"走出去"的版图上,对外汉语教学、文学是走出去卓有成效的门类,就连中国的传统文化诸如气功、中医药等领域的图书也是走出去的重要板块。而童书"走出去"的潜力却远未得到有效挖掘。中国有3亿多儿童,拥有一个巨大的儿童图书市场,理应成为世界少儿出版的重要组成部分,成为中国图书"走出去"的主力军。但实际上,中国童书"走出去"的效果不甚理想,版 相似文献
8.
中医药图书是科技图书的一个分类,由于中医药学科具有与众不同的专业特点,相应的,中医药图书也有特殊的编辑加工要求,具体来说,主要应关注以八个方面。 相似文献
9.
中医药文化是我国传统文化的精髓,为中华民族繁衍生息做出了巨大贡献,对世界文明进步产生了积极影响.随着医学的发展,中医药在临床实践中的成效有目共睹,受到了广泛的关注和认可.文章从传播中医药文化的视角,综述当前中医药图书选题策划的实践,分析未来中医药发展的趋势,并从深化中医药图书出版内涵、拓展中医药图书出版外延两个方面提出中医药图书出版的发展路径. 相似文献
10.
中医作为中国非物质文化遗产,代代传承,不仅造福了医者病患,还极大地丰富了中国博大精深的文化。正确认识与了解中医药学的真谛,致力于中医药图书出版事业,为中医药的传承与发展做贡献是出版人责无旁贷的义务与使命。 相似文献
11.
近年来,随着图书市场竞争的日趋激烈,尤其是2003年5月1日图书零售市场全面放开与<出版物市场管理规定>9月1日起正式施行后,国有书店受到了前所未有的冲击:外资正在逐步逼近:民营书店更是激情爆发,在图书市场上基本形成了国有与民营竞相扩充地盘、分割市场的态势. 相似文献
12.
出版物的质量包括出版物的内容、文字、结构、外观等若干方面。因此,对出版物质量的要求应当是全面的,既包含内在质量,即书稿的思想政治质量、学术质量和文字质量,也包含外在质量,即版式、印刷、封面、装帧质量。本文只探讨出版物的内在质量。当然,任何出版物的内在质量,首先决定于原作品的质量。把质量问题都算到编辑人员帐上,显然不合理。但毋庸置疑的是,任何一种出版物的问世,都是编辑参与的结果。从这个意义上说,出版物的内在质量又确实与编辑关系很大。 相似文献
13.
经历了近20年的发行体制改革,"一主三多一少"的目标基本实现,观察今天的中国图书发行市场,我们不能不看到:在中国的图书市场上,繁荣与泡沫、国有与民营、书店发行与自办发行、寄销与退货、折扣与货款的矛盾,始终缠绕在业内人士的心头.境外资本的虎视眈眈,新生代出版物的默默蚕食,尽管加入WTO还不可能在近期内影响中国图书市场格局的变化,但是这种内忧外患的局面,毕竟加剧了业内人士的焦虑,在某种意义上也激化了中国图书发行市场贮积已久的矛盾.中国图书发行市场明天会怎样,这一问题已成为业内人士关注的热点. 相似文献
14.
《新闻传播》2020,(17)
研究图书编辑的创新理念与角色转型,有利于使图书出版行业在全媒体出版环境下得到更好发展,为此本文对全媒体出版环境下图书编辑的创新理念与角色转型方面进行了分析。信息技术的发展使数字出版物、移动传媒等媒介作为全媒体出版模式,在如今的媒体出版行业中占据极为重要的优势,对纸媒造成极大冲击。此外,零散阅读的出现,也使纸质出版物、传统的图书出版概念不再受欢迎。数字阅读已在读者群体中广为流行,令图书编辑工作面临巨大的机遇与挑战。为了适应出版市场的新环境,图书编辑必须在概念上进行创新,在角色方面上及时转变。因此在多媒体出版环境下,编辑工作应抓住时代机遇,跳出传统角色,实现主体观念的转型。 相似文献
15.
随着中国在国际舞台上地位的日益提升和对外交流的日渐频繁,越来越多的西方国家开始主动了解蓬勃发展的中国。将我国的政治性出版物翻译成英语是促进中西方文化交流的重要环节。译者应考虑中西方文化差异以及认知方式的不同,将合作原则及其四个准则运用于政治出版物英译实践。 相似文献
16.
影印版图书的编目探讨 总被引:1,自引:0,他引:1
袁可华 《浙江高校图书情报工作》2001,(2):35-38
本文在对影印版图书分析的基础上,结合西方文献著录规则及CNMARC著录格式,讨论了该类出版物的编目方法。 相似文献
17.
18.
条码(bar code)的研发和使用已有近百年的历史,而中国标准书号(ISBN部分)图书条码的使用,如果从1993年2月新闻出版署发出《关于在出版物上使用条码的通知》算起,也逾10年。
相似文献
19.
2010年春季,德国的天气依然十分寒冷。而德国的出版物市场,从表面上看似乎也是“春寒料峭”。在源自美国的金融危机的笼罩下,读者购买图书的欲望不强,以前经常给市场带来生机与活力的畅销书,此刻也显得“没精打采”。 相似文献