首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 31 毫秒
1.
广告是商业价值很高的信启、传播手段,修辞格在广告语言中的使用,增加了广告的注意价值。鼓动性、简洁性和针对性是广告英语修辞的三大特点。修辞格在广告语言中的使用通常分为语义上的修辞格、句子结构上的修辞格和音韵上的修辞格。  相似文献   

2.
本文着重介绍了广告英语中常用的修辞格,同时讨论了广告英语修辞格的三种主要翻译方法,即直译法、意译法和活译法。  相似文献   

3.
词义修辞格在广告英语中的运用   总被引:1,自引:0,他引:1  
广告语言是一种劝说性、鼓动性的语言,广告撰写者经常运用修辞格来加大广告的劝说力度。文章探析了一部分词义修辞格在广告英语中的运用。  相似文献   

4.
广告作为现代社会一种不可或缺的宣传手段,已经形成一种相对独立的应用性语言。广告语中的不同修辞格表现出不同的语用意义,本文列举了英语广告语中常见的句型及修辞格,对其语用意义逐一分析,揭示了英语广告语言的导向功能、美感功能,及其如何实现广告的商业价值。  相似文献   

5.
广告作为一种语言,逐步形成了一种独立的文体,已经构成语言运用和信息交流中的重要的组成部分。广告的直接目的是传播信息,沟通产销,指导消费,扩大市场,推销商品。基于这种特殊的社会功能,广告语言在文字上要言简意赅,生动有趣;在风格上要新颖别致,独具匠心;在修辞上要变化多端,耐人寻味,在社会效果上要吸引力强,针对性强,说服力强。为了使广告具有以上表现力,英语广告经常使用各种修辞格来增强语言的艺术性和感染力。 本文作者选取明喻、暗喻、双关、仿拟、夸张、拟人、对照、重复等8种广告中使用最频繁的修辞格,运用大量例证,对英语广告的修辞格艺术及其语言风格,文体色彩,美学价值进行了深入的分析。  相似文献   

6.
广告英语中各种修辞格的运用赋予广告语言形象生动、简洁幽默、新颖别致、富有韵律和节奏感等特点。本文对现代广告英语中使用的主要修辞手法及其功能进行描述与分析,并根据广告英语修辞的特点提出了几种切实可行的翻译方法。  相似文献   

7.
许雁萍 《考试周刊》2010,(31):44-45
广告作为一门综合艺术,具有很多独特之处。广告语言作为现代语言的重要组成部分,有其独特的词汇特色和修辞特色。本文主要分析广告语言在修辞方面的特点。广告语言常利用比喻、拟人、双关、押韵等修辞格来增强语言的表达效果,这也体现了英语广告语言的独特语言魅力,使广告英语成为语言艺术魅力与商业推销的有机结合体。  相似文献   

8.
语言作为广告的载体被用以实现广告的功能及目标,修辞格的运用极大丰富了语言,增强了语言的张力和说服力,从而更好的服务于广告目标的实现。在对广告语言的翻译中,译者最主要的责任就是译文能准确清晰地传达产品信息,引起消费者的兴趣及好感,促成其购买行为。本文通过列举和分析现实生活中的英语广告案例来分析广告英语的修辞艺术,并对其翻译方法加以探讨。  相似文献   

9.
"移就"(Transferred Epithet)是被广泛应用在英语中的一种修辞格。这种修辞格主要是指形容词的修饰对象发生转移的一种非常特殊的语言现象,大多见于小说、戏剧及诗歌等文学作品中。使用移就修辞格能产生或简洁新颖或生动幽默的语言表达效果,并且还能使语言更为准确。对于英语中移就修辞格的翻译,应该根据其偏离常规语言的实际程度来采取比如直译法、意译法、对等法及混合法等灵活多样的翻译方法。  相似文献   

10.
随着经济国际化的深入,广告,作为一种促销手段,在传递信息中起着至关重要的作用。广告的说服力在很大程度上取决于语言的运用是否得当。因此,通过对广告英语中的修辞格及其翻译展开综述研究十分重要。它能够帮助人们更好地理解,欣赏以及恰当地翻译广告语言。  相似文献   

11.
为了使广告新颖别致、形象生动、引人入胜 ,英语广告常常使用各种修辞手法来增强广告的“鼓动性”与“说服力”,唤起人们的审美情趣 ,激发人们步入商品世界。本文将对英语广告中的部分修辞格进行简明扼要地分析 ,展现广告语言独特的形式美和韵律美  相似文献   

12.
各种语义修辞格在英语广告中的灵活运用 ,使英语广告更能有效地实现其广告目的。本文通过一些典型的英语广告实例 ,对英语广告中语义修辞手法进行分析  相似文献   

13.
阐明各种语义修辞格在英语广告中的灵活运用,使英语广告更能有效地实现其广告目的。通过一些典型的英语广告实例,对英语广告中语义修辞手法进行分析。  相似文献   

14.
魏华 《考试周刊》2011,(10):102-103
本文通过广告实例对常用的几种广告中的修辞格进行了分析,探讨了修辞手段在英文广告中的作用。研究英文广告修辞对提高语言使用能力、拓宽知识面及培养审美意识具有重要的意义,值得英语学习者的关注。  相似文献   

15.
修辞格不仅可以美化广告的语言,也能扩充广告的信息含量。也就是说,修辞格可承载一定的社会文化信息,可为读者提供更为丰富的、广阔的商品背景知识,有利于读者获取广告商品的更多信息,加深对商品的了解,以促进商品的销售。该文主要探讨词语、结构和音韵三类辞格对英语广告信息的扩充功能。  相似文献   

16.
修辞格不仅可以美化广告的语言,也能扩充广告的信息含量。也就是说,修辞格可承载一定的社会文化信息,可为读者提供更为丰富的、广阔的商品背景知识,有利于读者获取广告商品的更多信息,加深对商品的了解,以促进商品的销售。该文主要探讨词语、结构和音韵三类辞格对英语广告信息的扩充功能。  相似文献   

17.
语用功能视角下英语广告的仿拟现象及翻译   总被引:1,自引:0,他引:1  
仿拟是英语广告中常用的一种修辞格,一般分为仿词、仿语、仿句和仿篇。本文从语用功能的角度对英语广告中出现的仿拟现象进行比较和分析,指出翻译仿拟修辞格英语广告时所用的一些策略,以增强广告文本的语用功能,更好地对原产品进行宣传。  相似文献   

18.
英语文本中充斥着大量的修辞格句子,致使非英语专业学生在阅读英语文本时常遇到重重障碍。因此,大学英语教师在阅读教学中可以把含有修辞格的语句作为语言教学的重点,以点带面,指导学生有效地利用所接触的语言文本,充分理解语言含义和文本结构,练习使用语言,完成口头或书面的语言交际。中英对比教学是英语修辞格教学中有效地教学方法,有利于引导学生较快理解和掌握英语修辞格的用法。  相似文献   

19.
英语广告中常见的语义修辞格   总被引:2,自引:0,他引:2  
各种语义修辞格在英语广告中的灵活运用,使英语广告更能有效地实现了广告目的,本通过一些典型的英语广告实例,对英语广告中语义修辞手法进行分析。  相似文献   

20.
黄姝 《考试周刊》2010,(22):131-132
语言在其运用中十分注意语音美感,而头韵(Alliteration)是英语中使用最早的具有节奏感和韵律美的语音修辞手法。故本文就英语头韵这一修辞格的定义、建构作出阐述,并将其在广告英语中的运用以具体实例的形式表现出来,从而感受头韵的修辞魅力。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号