共查询到10条相似文献,搜索用时 218 毫秒
1.
肖文艳 《邵阳学院学报(社会科学版)》2008,7(1):85-87
任何语篇都是有对话性的,商业性广告中对话性的体现更为突出,其对话性越强越能够说服顾客购买产品.因此商业性广告的翻译要重视其对话性因素的功能等值翻译,这样才可以达到与原广告相当的广告目的,即向顾客推销产品和服务.本文着重分析了商业性广告对话性的形成,利用翻译的功能对等原则,在对话性角度上提出了商业性广告翻译好坏的的一个标准. 相似文献
2.
3.
广告业的大发展大提高,意味着广告语言及修辞的大发展、大提高。凡是成功的广告语言作品,绝大部分都使用了修辞格式。除了双关语外,委婉语也是英汉广告语言中常用的一种修辞手段。中外广告创作人员在特殊的情况下都会运用委婉语来创作,以提高对其产品的宣传,进而达到销售的目的。 相似文献
4.
程路 《湖南科技学院学报》2007,28(12):164-166
广告英语语篇是一种注重商业价值的信息传播性文体。全面.科学地认识和掌握广告英语的语篇结构特点以及真实、客观地评价其传播效果,才能形成并提高对广告英语的理解力和鉴赏力。 相似文献
5.
6.
模糊性是语言的自然属性,模糊语广泛运用于当下语境之中。广告作为一种特殊语言,经常借用模糊语的语用功能进行了分析,以期对模糊语价值的深入研究及模糊语言在英文广告中的恰当应用有所启发。 相似文献
7.
模糊限制语是一种语言模糊形式。不同类别的模糊限制语会实现同样的语用功能,同一种模糊限制语也能产生不同的语用效果。广告作为一种特殊的交际形式,语言通常简要准确,但在英语广告中却经常出现模糊性词汇。通过尝试结合模糊限制语和英语广告语言,唤起学界对英语广告中模糊限制语深层次研究的关注,并推动其应用。 相似文献
8.
英语委婉语造就成功广告 总被引:1,自引:0,他引:1
广告作为一种实用文体,为达到劝说消费者的目的,往往使用大量的修辞格,委婉语是广告中常用的一种修辞格。委婉语以其独特的语用特征和语用功能,使得广告获得简洁、得体和唯美的语用效果,造就了许多成功的广告,也提高了对产品的宣传力度,达到了销售的目的。 相似文献
9.
赵东平 《湖州职业技术学院学报》2011,9(3):63-65
委婉语是广告中常采用的一种文体。广告心理学研究表明,委婉语在广告行为中因其避讳、礼貌、美化和幽默的语用功能,可使广告获得简洁、得体和诙谐的语用效果,让受众容易记住并影响其购买行为,以达到广告的商业目的。 相似文献
10.
郑慧敏 《河南师范大学学报(哲学社会科学版)》2011,38(1):187-189
委婉语是一种普遍的语言现象。广告英语中的委婉语使广告语言呈现出含蓄美,有助于增强其说服力,唤起消费者的各种愉快联想。广告英语中委婉语的表现手段主要有语义扬升、语法手段、运用模糊语言等。 相似文献