首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
陈思羽 《时代教育》2010,(2):127-127
本文从英语导游翻译的特点出发,阐述英语导游翻译与中西文化的关系,探讨中西文化对接的英语导游翻译  相似文献   

2.
针对考生在英语现场导游口试中出现的问题,从心理因素、知识面及应试技巧三个方面提出对策,以改进“英语导游翻译“教学.  相似文献   

3.
本文通过分析语言幽默的特点及英语导游使用幽默的重要性,运用实例探讨了英语导游在带团过程中使用幽默的策略和禁忌,以期提升英语导游的语言魅力,对英语交际和教学有所启发.  相似文献   

4.
韩婷 《鸡西大学学报》2012,12(7):102-103
随着龙江旅游产业的蓬勃发展,从游客、旅行社对导游的基本要求来看,对英语导游的英语专业能力和职业道德标准都提出了较高的要求,能够用英语流利对话具有良好职业素质的导游是涉外旅行社和外国游客都比较看好的,但目前不少英语导游还难以达到这个要求,这就要求开设相关专业的院校在人才培养方面多下功夫,同时也需要相关管理部门对英语导游的服务加大监管力度,力求全面提升黑龙江英语导游的整体素质。  相似文献   

5.
导游英语特点浅析   总被引:2,自引:0,他引:2  
导游英语是一种具有导游职业特点的行业语言。翻译导游员在导游过程中 ,应该做到用语正确而清晰、生动而形象、幽默而不失端庄 ;在形式上注意抑扬顿挫 ,正确使用问答式 ,巧妙地让客人参与。  相似文献   

6.
从运用多媒体教学的优越性出发,把多媒体技术应用到导游英语课堂教学中,有利于培养学生扎实的英语基础知识;有利于提高学生的听力、口语水平;有利于突出导游英语对语言文化的要求;有利于创建真实的模拟导游情境。  相似文献   

7.
随着中国的改革开放和经济发展,中国的国际地位迅速提升,对外交往日益频繁,国际旅游业蓬勃发展,外语导游成为传播文化、增加友谊的重要桥梁和促进跨文化交际的纽带.本文浅谈外语导游(尤指英语导游)在导游口译中的技巧,以期抛砖引玉.  相似文献   

8.
导游英语实训是旅游英语和涉外导游专业的一门重要实训课程。然而,一些高职院校仅仅停留在让学生死记导游词的阶段,没有进行真正意义的实际训练,导致学生导游职业性语言训练的缺失,进而影响了学生英语导游核心能力的发展。本文从英语导游的职业化语言训练入手,结合实际案例阐释了进行英语导游职业化语言训练的方法和技巧,以期对相关专业有所借鉴。  相似文献   

9.
随着中国的改革开放和经济发展,中国的国际地位迅速提升,对外交往日益频繁,国际旅游业蓬勃发展,外语导游成为传播文化、增加友谊的重要桥梁和促进跨文化交际的纽带。本文浅谈外语导游(尤指英语导游)在导游口译中的技巧,以期抛砖引玉。  相似文献   

10.
研究职业导游英语效度可从研究职业导游英语的基本理论建构出发,以其跨学科的综合性为切入点,综合运用神经心理学、语言心理学、翻译学和跨文化交际学等学科的原理,揭示职业导游英语既有交际的互动,又有信息提取的现象与特征,从而探索提高职业导游英语最终呈现效果的有效策略。  相似文献   

11.
英语导游的服务对象主要是讲英语的外国游客。他们不仅语言不同,而且文化迥异。本文结合英语导游的语言特点探讨了旅游英语翻译应注意的几个问题。  相似文献   

12.
陶暹光 《职教论坛》2001,(12):59-59
导游是靠语言工作的,练好语言是导游的基本功。作为一名英语导游,更多地是用外语直接向外宾宣传、讲解。因此练就一口流利、纯正的英语,是当好一名导游翻译的重要因素。笔者在大学一直从事旅游英语教学,随团担任英语导游翻译,出访过美国、加拿大、法国等国家,对导游翻译这项工作有很深的体验。以下结合自己的教学与工作经历,谈谈对英语导游翻译实践教学的体会。一、课堂实践教学语音、语调的标准清晰是课堂训练的最基本环节,教学中应非常注重学生的实际演练,充分利用每堂课的时间,加强学生的语音练习,选择语音标准清晰的示范带,…  相似文献   

13.
称职的英语导游翻译不仅要有渊博的知识,而且要有高超的语言表达能力.英语导游翻译的技巧主要有:理解原意,力求用词准确;增强跨文化翻译意识;适时采用解释法;灵活使用富于幽默和文学色彩的语言.  相似文献   

14.
李小刚 《海外英语》2012,(21):90-91
基于Kim和高一虹的跨文化交际理论,对海南英语导游跨文化交际能力作深入的调查研究,分析其存在的问题并提出尝试性的问题解决策略,从跨文化角度着力提升海南英语导游整体素质。  相似文献   

15.
“导游英语实务”课程具有很强的实践性,旅游服务业所需要的也是应用型人才。但是,现在很多学校的导游英语实务课程都只注重学生语言能力的训练,所以急需改进教学方式。笔者试图借鉴多元智能理论,改革导游英语实践教学模式,以期提高教学效果,培养适合旅游市场需要的高素质、高水平的导游人才。  相似文献   

16.
桂林石刻以其数量之多,内容之丰富,文化之深厚成为桂林历史文化名城的重要标志。越来越多的外国游客慕名而来,他们不仅赞叹桂林秀丽的山水,也对附着在山石上的摩崖石刻很感兴趣。而目前,石刻文化英语导游人才极其匮乏,能从事石刻文化英语导游培训的机构或组织也不健全。本文针对培养石刻文化英语导游的难点,将建构主义中的情境、协作、会话、意义建构四个要素与现有的教育资源相结合,探讨一种石刻文化英语导游的自主学习模式,为石刻文化英语导游人才的培养提供一种有效的学习策略,以提高英语导游在石刻文化这一领域的英语讲解水平。  相似文献   

17.
《导游英语实务》课程具有很强的实践性,而现在很多学校的导游英语实务课程都只注重学生语言能力的训练,忽视了专业知识的讲授,而旅游服务业所需要的是既懂英语又懂旅游知识的应用型人才,所以急需改进教学模式。笔者试图借鉴ESP理论,改革导游英语实务教学模式,以期提高教学效果,培养适合旅游市场需要的高素质、高水平的导游人才。  相似文献   

18.
为了进一步提高教学效果,突出"英语北京导游"课程的特色,学院申请专项经费建立了多媒体英语模拟导游实验室,力求在教学方式和方法上有新的突破,为学生创造更好的实训环境,满足"英语北京导游"课程实训和模拟实训的需要.模拟导游实验室运用现代信息技术手段和高科技手段,将三维动画融入教学中去,使导游课程犹如实地教学,创造出立体教学的教学模式,从而更好地提高了教学效果.  相似文献   

19.
广东作为全国的旅游大省,蓬勃发展的旅游业尤其是涉外旅游需要高素质的旅游专业人才,其需具备扎实的英语技能和全面的导游综合技能。完善面向英语导游口试开设的《英文现场导游》课程教学为旅游业输送了高素质专业人才,也有利专业建设与发展,二者互惠互利。  相似文献   

20.
通过设计成败归因调查问卷,对海南国际旅游岛英语导游人员进行抽样调查,并对取得的数据运用统计软件进行分析,结果表明:海南英语导游成败归因既有内部的不可控的因素,也有外部的可控的因素。英语语言能力和跨文化交际意识分别占据成功归因和失败归因前两位。基于成败归因分析,笔者就海南英语导游英语水平提升策略作出尝试性探讨。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号