首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 171 毫秒
1.
《现代中小学教育》2006,(4):F0003-F0003
根据GB/T7714《后参考献录规则》制定本刊后参考献录细则,请作按照本细则录投向本刊的稿件。正中引用的献应为正式出版物,标注方法按正中引用献出现的先后顺序连续编码,并将序号置于方括号中。同一处引用多篇献时,将各篇献的序号在方括号内全部列出,各序号间用“,”。多次引用同一作的同一献时,在正中标注首次引用的献序号,并在序号的“[]’,外录引页码。献作姓在前名在后,外作的名可以缩写,省略缩写点,其中译名可以只录其姓。作不超过3人时,全部列出;超过3人时,只列出前3人,后加“,等”。出版地录出版所在地的城市名称,无出版的中献录“出版不详”,外献录“s.n.”,并置于方括号内。具体录格式为:  相似文献   

2.
《CAJ-CD规范》参考文献项之缺陷及其完善   总被引:1,自引:0,他引:1  
《中国学术期刊(光盘版)检索与评价数据规范》有关参考献录的规定存着:献类型及其标识太笼统,转引献无章可循,专页码可任选,未规定重复引用同一献的标注方式,无视翻译的作权等缺陷,应作具体的修订,使之更加完善。  相似文献   

3.
社科学报编辑编排的规范化是全面提高刊物质量,促进社科献在网络化、数字化环境下快速交流与传播的必要要求。关于“作工作单位和作简介、关键词与主题词的关系、注释与参考献的标注“三个问题的规范是目前学报规范化建设中困难而争议较多的问题,当引起学报界同仁的关注。  相似文献   

4.
谈学报参考文献规范的问题和修改   总被引:2,自引:0,他引:2  
目前高校学报正在实行的参考献规范虽然在规范化、网络化、数字化方面取得了很大成绩,但仍存在没有英作和翻译姓名的排版格式、专和论集页码的标注方式混乱等问题,有待进一步完善。  相似文献   

5.
关键词 关键词是反映论主题概念的词或词组,一般每篇可选3~8个,应尽量从《汉语主题词表》中选用。未被词表收录的新学科、新技术中的重要术语和地区、人物、献等名称,也可作为关键词标注。关键词应以与正不同的字体字号编排在要下方。多个关键词之间用分号分隔。中英关键词应一一对应。中关键词前以“关键词:”或“[关键词]”作为标识;英关键词前以“keywords:”作为标识。  相似文献   

6.
从论作对参考献录的模糊观念出发,对录参考献的目的与作用进行了说明,对来稿中参考献录的不规范现象进行了剖析。分析了参考献录不规范的原因并提出了解决对策。  相似文献   

7.
学报论文参考文献的著录摭谈   总被引:1,自引:0,他引:1  
对录参考献的目的与作用进行了说明,针对来稿中参考献录的不规范现象提出规范的要求,包括必要的录款项和规范的录符号,分析了参考献录不规范的原因并提出了解决对策。  相似文献   

8.
不少同学在平时的书面表达中,常常不大注意英的词序。现把这些问题进行整理,供大家参考,以避免犯类似错误。  相似文献   

9.
我国传统学术研究向来重视引证献。梁启超在《清代学术概论》中将清儒治学风格总结为十个特点,其中涉及引证献的有三条:“凡立一义,必凭证据;无证据而臆度,在所比摈”,“隐匿证据或曲解证据,皆认为不德”,“采用旧说,必明引之,抄说认为大不德”。可见,清儒将献引证视为治学应遵循的学术道德。引证献有三项功能:一是权属功能。完整而准确地标注引证献,  相似文献   

10.
论高校图书馆外文文献信息的开发利用   总被引:2,自引:0,他引:2  
当前高校图书馆外献信息开发正面临着前所未有的机遇与挑战,如何有效地开发利用外献信息资源是我们面临的新课题。我们应采取更新服务意识;调整目标,拓展服务项目,深层次开发外献,加强网络外信息的检索服务;建立外献信息资源库;Internet外信息导航;互联互通,发挥信息平台优势,建立自己的英网站;增加外献信息开发人员等措施应对挑战。  相似文献   

11.
英语作为一门语言,遵循一定的语法规则。英语语法和汉语语法一样是语言运用范畴中的一种纽带和桥梁。对于中国学生来说,学好英语掌握一些基本的语法知识就显得尤为必要。然而,在当前畅销的众多英语语法著作中,不少英语语法术语的汉语译名晦涩难懂,许多学生和老师对其望而却步。基于这种现状,笔者在大量参考国内外英语语法专著的基础上,根据自己多年从教经验以及对英语语法的体悟,对目前存在异议的几个英语语法术语的汉语译名进行商榷。同时,借此机会抛砖引玉,以期促进英语语法术语汉语译名的准确、统一,以便于学生更容易理解掌握,最终实现提高英语语法教学实效性的目的。  相似文献   

12.
通过对英语课堂会话的分析,发现使用频率极高的人称指称的应用存在误用问题。在课堂教学中,教师应强调作为语篇谋篇机制的指称语,对口语语篇衔接的重要性和中英指称体系的差异,进而培养学生的语篇认识,改善指称错误使用的现状。  相似文献   

13.
如何提高学生的实用英语应用能力,是高职高专英语教师的一项长期而又艰巨的任务.在对本校非英语专业学生的英语考试情况进行了统计的基础上,笔者分析了英语应用能力的现状及问题,提出了英语应用能力习得过程中应有的一般规律及技能要求,并针对这些要求提出了提高实用英语应用能力的对策与建议.希望这些对策与建议能为高职高专英语教师指导教学提供有益参考.  相似文献   

14.
中式英语是中国英语学习者在英语表达中套用汉语规则和习惯而产生的不符合英语语言文化习惯的畸形英语。中式英语主要表现在词汇和句法方面。积累和模仿是减少中式英语的主要措施。  相似文献   

15.
中国学生按照英语语法书的规则造出的句子会让外教感到很不自然、难以接受。基于对中国学生英语语法学习中遇到的困难的了解,中国学者有必要对英语语法规则如动词不定式做定语的用法进行本土化研究,为中国英语学习者编写“量体定做”的英语语法书,使学生在语法运用时更为准确、充分。  相似文献   

16.
“课前5分钟说话训练”是初中英语口语训练的一种有效方法。它操作起来有许多表现形式,但不要被形式的条框所制约,关键在于:让学生们敢说、想说、乐说,甚至于“抢”说、会说,并在模仿运用的基础上有所创造。  相似文献   

17.
商务英语词语的汉译技巧   总被引:1,自引:0,他引:1  
商务英语有其独特的简洁、流畅、具体、灵活的特征,充分了解和掌握这些特征,并灵活自如地运用到商务英语的翻译之中,是做好商务英语翻译的前提。英语和汉语属于不同的语系,它们在表达方式、语言习惯和语法规则等方面均有很大的差异。本文试从选词、增词与略词、词类转换等三个方面探讨商务英语词语的汉译技巧。  相似文献   

18.
英汉语中都既有符合语法习惯和人们认知规律的常式句,也有对人们认知规律有所偏离的变式句。英汉语的变式句可大体对应,但不尽相同。英语由于形态清晰和语法逻辑性强,其变式句较容易被规定和辨认,产生的认知语用理据也较多。比较而言汉语变式句则不太容易被理解,它的产生基本是出于修辞的需要。对于英语变式句和汉语变式句,我们应区分其不同的句式特点,采取不同的翻译策略。  相似文献   

19.
杨剑英 《海外英语》2012,(2):249-250
旨在对英汉语言的照应和替代功能进行对比分析。照应和替代是系统功能语言学家Halliday & Hasan提出的五大衔接手段中的两种。先对比了英汉语的照应功能,指出其中的许多相似之处。对于替代功能,汉语的替代形式不如英语普遍,但现在研究尚少,有待进一步发掘。  相似文献   

20.
分析了中国文化在大学英语教学中的现状,指出英语课程教材、英语教师及学生均存在中国文化缺失问题.认为必须从教师和学生双方树立文化平等意识,教材课程必须增加中国文化部分,遵循“中国英语”“双层英语”等先进的教学理念等来有效地加强中国文化的导入.  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号