共查询到20条相似文献,搜索用时 78 毫秒
1.
郑孝胥的东瀛外交生涯,前后凡三年:光绪十七年(辛卯,1891年)三十二岁,由驻日公使李经方奏调东渡,以同知身份充任随员,因使馆位于日本东京曲町,故有"谁念诗人渐消瘦,曲町馆裹看飞鸿"之句;光绪十八年(壬辰,1892年)调任筑地副领事,居东京永田町日枝山下,有五言诗《永田町日枝山下新居》记其事;后李经方丁忧回籍守制,汪凤藻接任驻曰钦使期间,移任神户兼大阪领事,至光绪 二十年 (甲午,1894)中日构异,随公使下旗归国。 相似文献
2.
郑孝胥的东瀛外交生涯,前后凡三年:光绪十七年(辛卯,1891年)三十二岁,由驻日公使李经方奏调东渡,以同知身份充任随员,因使馆位于日本东京曲町,故有"谁念诗人渐消瘦,曲町馆裹看飞鸿"之句;光绪十八年(壬辰,1892年)调任筑地副领事,居东京永田町日枝山下,有五言诗《永田町日枝山下新居》记其事;后李经方丁忧回籍守制,汪凤藻接任驻曰钦使期间,移任神户兼大阪领事,至光绪 相似文献
3.
第二次鸦片战争后,受西方列强逼迫以及了解外情的需要,清朝有必要派出驻外使节,但派什么人担任驻外使节、出使人员如何遴选、需要带什么衣物、旅途中有何注意事项、觐见驻在国君主要行什么礼节、与外国人交往要注意什么等,朝野一无所知.即使是派驻国外的早期外交官们也感到一片茫然.例如首任驻英公使郭嵩焘就对国际交往礼节不是很熟悉,光绪... 相似文献
4.
5.
大家知道,普希金的外曾祖父阿勃拉姆.彼得罗维奇.汉尼拨是一位黑人。在七岁那年,这位非洲酋长之子被卖到土耳其的君士坦丁堡(今伊斯坦布尔)。第二年又被俄国驻土耳其公使带到俄国,成为彼得大帝的奴仆。彼得大帝对这个黑孩子恩宠有加,不仅把他收为教子,而且后来还把他送到法国深造。他回国后担任过沙皇的秘书,立过战功,被授予上将军衔,官至要塞司令。 相似文献
6.
鄭孝胥的東瀛外交生涯,前後凡三年:光緒十七年(辛卯,1891年)三十二歲,由駐日公使李經方奏調東渡,以同知身份充任隨員,因使館位於日本東京麹町,故有“誰念詩人漸消瘦,麹町館裹看飛鴻“之句;光緒十八年(壬辰,1892年)調任築地副領事,居東京永田町日枝山下,有五言詩<永田町日枝山下新居>記其事;後李經方丁憂回籍守制,汪鳳藻接任駐日欽使期間,移任神户兼大阪領事,至光緒二十年(甲午,1894)中日構爨,隨公使下旗歸國.…… 相似文献
7.
8.
杨希闵(公元1886年-1967年),字绍基,孙中山大元帅府驻粤13省联军总司令、陆军上将、国民党第一届中央执行委员,云南省宾川县平川街人。云南讲武堂丙班毕业,曾参加过云南辛亥"重九"起义、护国起义。杨希闵将军自18岁应募投入新军,从士兵到排长、上尉参谋、连长、营长、副团长、团长、西路讨贼军滇军总司令兼第三旅旅长、师长、滇桂讨贼联军总司令、中央直辖滇军总司令、广州卫戍司令兼中央直辖第一军军长,国民党第一届中央执行委员。37岁就被授予陆军上将军衔,并被孙中山任命为联军总司令,统帅着支持孙中山的13个省的驻粤军队,成为当时广东最显赫 相似文献
9.
正在立陶宛西奥利艾的酒店里,学了几年双排键的儿子趁睡觉前的闲暇,一边嘴里哼哼,一边持笔记录,居然谱了一首曲子,还顺手填了词。我一看,歌名叫做《德意志之歌》,与德国国歌的名字一样。我告诉他,德国国歌的歌词中提到四个地名——"从马斯到梅梅尔,从埃施到贝尔特"。儿子的这一"无心之举"竟让我决定改变原计划,于次日西进,前往歌词中的"梅梅尔"——没错,这个德国人十分看重甚至将之写入国歌的地方,现在属于立陶宛,名叫克莱佩达。最像德国的立陶宛城市 相似文献
10.
11.
五粮液文化是五粮液发展过程中产生的思想观念、制度规范、建筑雕塑、产品广告等的综合体。其核心是中国儒家的中庸文化,但也恰当地吸收了道家、墨家、法家等文化中的先进成分,它是五粮液不断走向成功的反映。中庸文化应当与时俱进,在全球化时代进行现代转型,使文化成为五粮液强大的软实力。 相似文献
12.
2004年,我在京中一次文友的聚會上,與武漢作家、以出版長篇歷史小說《張居正》享譽文壇、近日更榮獲茅盾長篇小說獎榜首的熊召政先生聊明史。甚投機,便脫口而出:“我要寫一部明朝的書,書名就叫《看了明朝就明白》。”素以捷才见稱的熊先生立即說:“好啊!我也要寫一部書,書名叫《看了明朝不明白》。”我倆不禁哈哈大笑。 相似文献
13.
14.
Maria Rita Rudden 《Int J Intercult Relat》1978,2(4):410-425
This study examines Mehrabian's claim concerning the cross-cultural generality of implicit metaphors that underlie a set of coding rules for the interpretation of nonverbal behaviors. Responses of Japanese and American school teachers were used to discover whether observers from two different cultures interpret nonverbal behaviors during interpersonal communication according to the three-dimensional metaphorical scheme proposed by Mehrabian and to assess the degree of intercultural consensus about dimensions and interpretations. Factor analysis, factor structure comparisons, and multiple discriminant analysis yielded evidence of significant differences between groups both in the dimensions used and in the interpretations of nonverbal cues along those dimensions. 相似文献
15.
Hua Jian 《中外文化交流(英文版)》2009,(2):21-24
Renowned American geneticist and physician Walter Sutton compares truth [science], kindness [religion] and , beauty [art] to the three sides of a pyramid, He notes that when a person stands on the bottom of different sides of a pyramid, he will find the distance between either sides is quite long, Many people have made lifelong pursuit but they have only ended up learning about a Small part of Sclence. 相似文献
16.
17.
18.
19.
20.
作为中国民俗文化重要发祥地的中原农村社会,其传统婚姻礼俗世代相袭,传承久远。但辛亥革命后,随着社会急剧变革和中西文化猛烈碰撞,中原农村的传统婚姻在观念、制度、仪式等方面都出现了一些新动向。其变化虽不及城市特别是沿海开放城市那样迅速而显著,但也初步呈现出中西杂糅、新旧并陈的时代特征。 相似文献