共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
缪昌义 《昭通师范高等专科学校学报》2004,26(1):24-28
英语中句子可以按照四种不同的方法进行分类.按照句中语言交际功能进行分类时,可分为陈述句、疑问句、祈使句和感叹句.按照句子的内部结构进行分类时,可分为简单句、并列句、复合句和并列复合句.按照句子在语篇中的修辞作用来进行分类时,可分为松散句、圆周句和平衡句.从语用学角度进行分类时,可分为承担性语句、指令性语句、表述性语句、宣传性语句和断定性语句. 相似文献
2.
3.
4.
本文从语句、语段、逻辑等方面来阐述语篇结构优化对提高学生整体阅读感知和综合运用能力的促进作用,从语篇主旨理解中探寻有效信息是提高学生语言运用技能的重要尝试。运用整体阅读感知模式引领教学,能克服浅理解、难猜测问题,提高阅读理解的准确性和综合性。 相似文献
5.
语篇意识指教师帮助学生整体理解学习材料的思维方式.这种整体理解不仅包括学生对词、句、篇章的含义以及相关的文化背景知识的理解,更重要的是包含了学生对词、句、篇章等综合运用的一种能力水平.其核心思想在于:在课堂教学中创设语境,让学生在情景中体验并运用语言,更为具体地说就是通过有意义的语言输入来激活有意义的语言输出. 相似文献
6.
指称是所指与被指之间的关系.它分为篇章性和情景性指称两种,也就是说,指称对象存在于语篇内或语篇外.从而,指称被分为内指和外指.内指所指对象的确定是对语篇内指称的语义理解,而外指所指对象的确定是对语篇预期意义的语用推导.Halliday和Hasan认为内指可将语篇连接在一起,衔接是作为一个语言学概念来说明这种语义关系.全文通过分析广告语篇中的人称外指阐述了衔接是语句中语言成分间的语义关系,连贯则依靠读者对语篇中语句间语用关系的假设或理解.就外指而言,连贯是通过情境中对外指的理解和其他假设的语境效果的加强来实现的. 相似文献
7.
王小睿 《连云港职业技术学院学报》2007,20(3):53-55
英语词汇在语言使用中是以语篇的形式出现的,语篇语言学有其自身的特点。翻译时应该把语篇当作一个整体来看待,语篇虽然是由一个个段落、一个个句子组成,但是它不是语句的机械叠加,而是一个有机的、动态的组合。连行翻译时,在把握住原文语篇特点的同时,译者还要对每一节、每一段给予足够的关注,认真理清语篇的发展脉络,层次及句与句之间的链接。虽然译者翻译的是一个个的词、词组和句子,但必须意识到,只译好了一个句子,并不等于完成了翻译任务。要将句子集合起来组成句群、段落直到语篇。了解文化与语篇意识,将语篇意识应用到英语翻译中,可进一步提高翻译的准确性。 相似文献
8.
蔡银环 《福建教育学院学报》2010,11(6):100-104
由于汉英两种语言在文化和思维方式上的差异,汉译英的困难之一是如何选择确定英译的主语。文章分析了汉语无主语句产生的原因,并结合大量的实例,论述了汉译英过程中主语选择和确定的技巧,提出采取主语的挖掘、词性转换、增补、选择、套用英语特殊句型等手段来翻译汉语无主语句。 相似文献
9.
王柳灵 《黎明职业大学学报》2014,(3)
从语体、词汇、句法方面对汉语立法语篇的语言特点进行探讨,认为汉语立法语言区别于其他领域的语言现象,其语言表述中处处显露着行业的独有特征.具体表现在:语体方面,语言正式、严谨、规范;词汇方面,法律术语繁多,用词准确严谨;句法方面,陈述句和祈使句为基本句型,大量使用程式化语句模式以及拆分句等. 相似文献
10.
论英语语篇教学的多层分析 总被引:2,自引:0,他引:2
康路 《湘潭师范学院学报(社会科学版)》2004,26(3):98-100
交际语篇是一个整体的概念。语篇由语言的基本结构、段落与语句问的联结和词语间相互关联的意义构成。语篇构成水平和语篇中话语得体影响语言交际的质量。从语言的交际功能观着眼,从英语语篇的基本构成成份分析入手,阐述语篇教学的基本路线。 相似文献
11.
一、教师语码转换的研究
教师语码转换作为语言接触的一种重要现象,已经受到诸多研究领域的关注.它既指两种或两种语言变体在句间的转换,也指多种语言变体在句内的转换.在外语课堂中,教师往往采用语码转换这一语言策略来达到特定的教学和交际目的. 相似文献
12.
13.
孙凯 《中国校外教育(理论)》2014,(2):113+130
在播音活动中,听众经常可以听到弦外之音,让人回味,发人深思。这种弦外之音在播音学上被称为播音内在语。播音内在语不同与书面文章所说的内在语,它遵循着听说的有声语言传播规律,不是不出声的阅读。播音内在语是播者在保持句子文字不变的情况下,用与原语调不同的语调进行播读,产生出的与外在含义相交叉、相矛盾、相对立的语句含义。 相似文献
14.
王筑昀 《贵阳学院学报(社会科学版)》2005,(2)
英语阅读课语言能力的培养,首先要强调对语篇整体性的阅读,引导学生从语篇的整体出发去处理词、句、段的呼应关系和潜藏在字里行间的深层含义,达到较高层面的理解;2.培养学生注意并掌握语篇的主要联接手段;3.引导学生关注语篇的基本关系和结构;4.通过对文体的分析来加深理解;5.倡导学习的主动性,并将其贯穿于教学始终。 相似文献
15.
小学阅读教学,应引导儿童从理解课文的词语句段的意义入手,展开思维活动,认知对象,扩大知识,发展智力,陶冶情操,并在各个教学环节上培养和提高听读说写的能力.作为思维训练的物质材料主要是课文中词语句段的系列.这个系列在意义上是有机的构成,而在形式上则是线性的排列,就是说,某一词、语、句、段,可以同相近的某个词、语、句、段意义相联系,也可以同间隔着甚至远离着的某个词、语、句、段意义相联系,彼此意义不仅互相渗透,而且互相呼应,是一个有机的整体,但在行文上却只能一个一个词、语、句、段前后排列,表现为线性的形式.因此,阅读教学须得通过词、语、 相似文献
16.
孙凯 《中国校外教育(理论)》2014,(1):113-113,130
在播音活动中,听众经常可以听到弦外之音,让人回味,发人深思。这种弦外之音在播音学上被称为播音内在语。播音内在语不同与书面文章所说的内在语,它遵循着听说的有声语言传播规律,不是不出声的阅读。播音内在语是播者在保持句子文字不变的情况下,用与原语调不同的语调进行播读,产生出的与外在含义相交叉、相矛盾、相对立的语句含义。 相似文献
17.
本文将功能语言学中的重要概念--主述位结构应用到英汉翻译研究当中,对两种语言的小句主住结构进行对比,并试图分析这种差异在英汉互译中的应用.英语是主语凸显的语言,汉语是话题凸显的语言,本文通过一些英汉互译的实例分析,得出在翻译中需要分析小句的主述位结构,根据语句在具体环境中需要表达的意义来决定在译文中是否转换原文的主述位结构. 相似文献
18.
学习语文的基本任务就是培养和提高正确理解和使用祖国语言文字的能力.高考语文试卷着重于多层面、全方位地考查考生正确理解和运用语言的能力,这是理所当然的事.就语言知识及运用来说,我们的复习要强化《考试说明》的意识,严格按照其中的十项规定有重点的组织复习和训练,特别要有的放矢地加强语言运用能力的训练.从解题的角度说,我个人认为要特别注意下列两点:第一,强调整体认识.不论是分析语句的结构、把握语意,还是辨别语句表达正误、修改语病,也不论是句群的组合,还是语句的插入、语序的调整,都要强调对语言材料的整体认识.没有整体认识,就不大可能有正确的解答. 相似文献
19.
李毅 《山东教育学院学报》1998,(5)
语篇通常指一系列连续的语句(Utterances)或句子(Sentences)构成的语言整体,其研究对象实际指的是连贯性语篇(Connected Text)。所谓连贯性语篇,就是指任何书面的或日头的、在内容和结构上组合成为一个整体的文字材料或言谈。语篇应有一个逻辑结构,句子之间要有一定的逻辑联系。语篇中的语句或句子都是在这一结构基础上组合起来的。一个孤立的、脱离开上下文和语境的句子有时很难理解它的真正含义,这样它就难以 相似文献
20.
歧义现象在语言中普遍存在,主要表现在词汇、句法和语义等多方面。歧义句的加工研究能验证语言加工机制,促进语言学习。二语句法歧义句的加工研究使得学习者关注母语引发歧义的同时更加注意二语习得过程中的句子加工机制,以此调整句法结构来促进语言理解。研究发现,母语学习者句法歧义句的加工机制和二语学习者句法歧义句的加工机制之间存在差异。此外,句法结构、工作记忆容量和语义关联性等都会影响二语句法歧义句的加工和认知方式。 相似文献