首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 31 毫秒
1.
语言是文化的基石,没有语言就没有文化。同时,语言反映文化,不同的语言会有不同的文化内涵。文章论述了英汉文化差异对翻译的影响和制约,从而揭示出文化、语言、翻译三者之间的关系。  相似文献   

2.
高职英语教学中的文化导入   总被引:1,自引:0,他引:1  
语言是文化的载体,文化是语言的底座,语言和文化密不可分。学习语言必须同时学习文化,因为英语教学不能离开异域文化导入。文章分析了高职英语教学中文化导入的必要性,探讨了高职英语文化导入的内容、原则和方法等问题,对提高高职英语的教学质量,有效实现高职教育的培养目标具有一定的指导意义。  相似文献   

3.
一、英语教学必须和社会文化教学相结合语言和文化的关系密不可分,可以说是天然形成的。人类从产生开始,语言和文化就被同 时创造了出来。世界各民族的发展史都告诉我们:民族语言和民族文化是同龄的,二者宛如 一对孪生兄弟姐妹,相依为命,同兴衰,共存活。语言是文化的载体,是文化的结晶,是反映文化的一面镜子。语言既是文化的表现形式, 又是文化的重要组成部分;而文化制约着语言形式,不断将自己的精髓注入到语言之中,成 为语言的文化内涵,成为语言表现的基本内容。基于二者之间的上述关系,人们在学习语 言 或文化知识时,就必…  相似文献   

4.
充分利用文化教学进一步提高外语教学质量   总被引:2,自引:0,他引:2  
语言是文化的载体,如果对所学的那门语言的文化背景不了解,很难说真正掌握了那门语言,本文从文化及其层次、文化教学的层面,文化教学的原则与方法几个方面谈在外语教学中导入文化教学的重要性和文化教学方法和原则,从而培养学生掌握所学语言进行有效的交际。  相似文献   

5.
语言与文化有着十分密切的关系。语言是文化的载体,它传达着一个民族的文化内涵。在跨文化交际中,语言的交流具有文化的约束性,人们之间的言语交际离不开不同文化模式的碰撞与融合。本文介绍了语言、文化和文化模式的定义和特点,并从两个方面说明了语言使用者的文化模式是如何影响语言的使用,即文化模式决定了语篇模式,影响了使用语言的人;文化模式影响着不同语境中的语言的意义。  相似文献   

6.
文化融汇了一个社会、一个民族的物质财富。文化的创造离不开语言,语言的变化发展又离不开文化的变化发展。各个社会所具有的独特的文化深深地蕴藏在语言中,制约着语言行为的发生。词汇是构成一种语言的基本单位之一。因此,要十分注意文化差弄对词汇内涵的影响,只有这样,才能掌握语言的精髓,才能体验两种不同文化的冲撞和融合。  相似文献   

7.
语言与文化密不可分,语言是文化的一部分,同时又是文化的载体.人们在学习和运用语言的过程中获得整个文化.外语教师在教学中应注重研究文化因素对语盲的形成、使用的影闪,以及文化差异对外语学习的影响,使学生既学习了语言材料,又了解了文化知识,犹如既抓住了语言的外壳.又领悟了其精神.一、英语教学中词语文化内涵的导人皮之不存,毛将焉附?学习异国语言,而又排斥异国文化是不可能取得圆满效果的.英语语言发展经历了巨长的历史过程.不同时期的自然环境,包括气候、地理位置及不同的文化因素,包括文学、宗教、传统与价值观和…  相似文献   

8.
该文从四个方面比较了词汇的伴随意义,阐明了语言与文化的关系,即语言是文化的载体,是文化的重要组成部分,文化影响和制约着语言的理解,同时语言也反映了东西方文化的差异。因此,语言教学与研究应当与文化现象结合起来。  相似文献   

9.
语言和文化是密不可分的,语言是传递文化的载体,文化是语言特色产生的根源,任何一种语言教学都离不开对这种语言的形式和文化背景的了解。因此,在英语教学中渗透文化教学是不可忽视的,本文就此问题谈谈如何在英语教学中渗透文化知识?  相似文献   

10.
世界在发展,语言及文化也在变化。在发展过程中,各国都面临本国语言和文化与其它语言和文化的融汇与冲突,从世界范围看,印度在此方面最为突出。该文从英语在印度的发展原因、特点及其对印度语言文化的影响方面入手,对现阶段我国英语教学以及对我国语言文化的发展进行反思和阐述。  相似文献   

11.
语言和文化分属两个不同的范畴,确定文化对语言的影响,必须发掘出文化的理据,或语言与文化在类型和特征方面的共性。文化对语法的影响,是一种相似性影响、特征性影响和类型性影响。语言类型、语法差异和文化差异,不一一简单地相对应,语法文化差异与其所属语言区划有错位性的一面。  相似文献   

12.
吴峥嵘 《湖南教育》2002,(20):50-51
语言和文化是密不可分的,一方面语言本身就是文化的一部分,同时又是文化的载体。人类的知识、经验是由语言来描述、储存的,人类的风俗习惯、行为规范、宗教信仰、社会体制和价值观念等也是由语言来描述和分析的,可以说语言就是文化的折射。另一方面,语言作为文化的一种折射,语言本身也深受文化的影响。比如说,一些位于赤道附近的国家,几乎就没有关于雪的词汇,因为他们那里从来不下雪,理所当然,他们对雪就没有理性和感性认识。而爱斯基摩人却对雪作了非常仔细的分类,因为他们居住在冰冷的北极圈附近,雪在他们的生活中起着非常重…  相似文献   

13.
外语教学中的文化导向教学   总被引:1,自引:0,他引:1  
语言是文化的一个组成部分,语言作为文化载体与文化有着密切的关系。不同的社会、不同的民族和不同的语言存在着不同的文化,因此理解中外文化差异,在语言教学中导入文化内容对学习语言有着积极的作用,对我们日后进行国际跨文化交流也具有现实意义。  相似文献   

14.
英语教学中的文化教育   总被引:2,自引:0,他引:2  
语言是文化的载体,是文化的主要表现形式。语言是随着民族的发展而发展的,语言是社会民族文化的一个组成部分。不同民族有着不同的文化、历史、风俗习惯和风土人情等,各民族的文化和社会风俗又都在该民族的语言中表现出来。语言离不开文化,文化依靠语言,学习一种语言必须了解这种语言所承载的文化。本文从语言与文化的关系人手,说明外语教学中文化教育的必要性。提出了教学中文化教育的方法及其内容。  相似文献   

15.
英语课中的语言教学与文化教学   总被引:2,自引:0,他引:2  
语言和文化有着密不可分的关系。语言教学不能离开对其所表现的文化内涵的了解,不能离开对形成和使用这种语言的文化背号的了解。所以,教师应该在进行语言教学的同时,进行与之相关的文化背景知识的导入,将语言教学与文化教学有机地结合起来,提高学生的文化素养。  相似文献   

16.
语言和文化是密不可分的。语言是文化的载体,是文化的主要表现形式;文化依赖于语言,世界各民族不同的文化、历史、风俗习惯和风土人情等又都在该民族的语言中表现出来。长期以来,在英语教学中语言和文化的这种关系一直未得到足够的重视。在实践中,教师往往比较重视语言的外在形式和语法结构,认为只要掌握了语音、词汇和语法规则,进行了听、  相似文献   

17.
文化差异与外语教学   总被引:1,自引:0,他引:1  
语言是文化的载体和表达形式之一,语言结构、语言使用在一定程度上受制于文化。因此,了解文化差异以及语言和文化之间的密切关系对我们外语教学具有重要意义。第一,可以使我们对语言间的差异有一个比较正确的认识。第二,可以使我们对语言间和文化间的差异更为敏感和关注。第三,可以使我们更加注意从文化背景来理解某些特殊的语言现象和某些词汇的特殊意义。第四,可以使我们在学习语言的同时能学到该语言所属的文化,最终能真正融会贯通地理解和使用该语言。  相似文献   

18.
本文简述了词汇学习在语言学习中的重要性,通过分析语言和文化的关系,对比词汇在中英两种语言文化背景下的含义,探讨了文化因素对词汇学习的影响。  相似文献   

19.
随着语言的发展和文化间交流的不断深入,普通读者对外来语言文化的接受能力和包容性以及对原作的审美要求较过去都有了明显的提高。本文从语言的发展和读者对语言文化包容性扩大这一崭新的视角,探讨归化和异化这对范畴在文学翻译中,以异化为主导,以归化及其他翻译策略为辅助的发展趋势。  相似文献   

20.
任何语言都植根于特定的文化环境中,各自代表了本民族源远流长的独特的文化表达方式。语言是文化的载体,文化是语言的内涵。语言以文化为灵魂,而文化则以语言为依托。了解英汉两种语言间的文化差异,在与西方人士交流过程中才能正确理解对方的话语,达到交流的目的。下面着重谈谈英语学习中应注意的历史文化、地理文化以及其它文化因素。一、历史文化因素对语言的影响英国是西方历史最悠久的国家之一,由于受《圣经》(Bibble)和基督教文化的影响,学英语的人如果不了解《圣经》和基督教文化,他们就无法真正掌握英语。例如,在全国统…  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号