共查询到20条相似文献,搜索用时 140 毫秒
1.
2.
本文以《现代汉语词典》第1—7版外来词中的化学类词目为研究对象,分析《现代汉语词典》在收词方面的变化。《现代汉语词典》对外来化学类词目的处理相对稳定,但其中有机化合物类词目的变化较为显著。《现代汉语词典》收词处理遵循系统性原则、通用性原则、稳定性原则与规范性原则。针对外来化学类词条在收词立目方面存在的不足,应继续提高收词的层级性,同时加强收词的平衡性。 相似文献
3.
刘川民 《川北教育学院学报》2000,10(2):6-10
运用语词典收词的科学性、规范性和实用性原则,对《现代汉语词典》1983年版和1996年版的H母和Q母词条进行比较,既对1996年版增删的一些词语进行了肯定,又指出了其在收词方面的一些失误。主张词典的收词应根据社会生活发展变化的情势,不断吸收一些有价值的运用广泛的新词语,淘汰一些过时的不常用的旧词语,以充分发挥《现代汉语词典》的功能。 相似文献
4.
刘川民 《四川职业技术学院学报》2000,(2)
运用语文词典收词的科学性、规范性和实用性原则,对《现代汉语词典》1983年版和1996年版的H母和Q母词条进行比较,既对1996年版增删的一些词语进行了肯定,又指出了其在收词方面的一些失误。主张词典的收词应根据社会生活发展变化的情势,不断吸收一些有价值的运用广泛的新词语,淘汰一些过时的不常用的旧词语,以充分发挥《现代汉语词典》的功能。 相似文献
5.
夏立新 《牡丹江教育学院学报》2012,(4):37-38
对现有汉英词典的收词立目进行考察和研究,通过调查九部汉英词典从"kai"到"kang"声部与《现代汉语词典》收词的异同,发现现有汉英词典在收词立目上受《现汉》的影响较大,中大型汉英词典基本上照搬《现汉》的收词,汉英词典编者没有充分认识到词典类型学的重要性,也没有充分利用语料库等手段来确定词典的收词立目。如果按照学习词典的收词原则来判断,现有汉英词典在收词立目上尚不具备学习型词典的特征。 相似文献
6.
7.
8.
9.
赵贤德 《通化师范学院学报》2013,(7):11-14
《现代汉语词典》收录了大量的方言词汇,其中不少方言词汇是按照方音直接标注拼音,这就将本可以统读的单音词人为地分化出异读音来,增加了方言区人民学习普通话的难度。因此,《现代汉语词典》要尽量减少方言词汇的收录,同时给方言词汇注音要尽量按照普通话的读音来标注。 相似文献
10.
张文元 《咸阳师范学院学报》2001,16(6):42-44
本从现代汉语教学角度探讨了《现代汉语词典》(修订本)的作用,认为该词典是教学中推广普通话、促进汉语规范化的规范工具书和最重要的辅助性工具书,并指出其收词、注音和释义的不足之处。 相似文献
11.
方言研究与方言词典编纂的用字也需要规范化。确定方言词语的规范字形要在查阅《汉语大字典》、《汉语大词典》等大型工具书的基础上,结合《现代汉语词典》、具体方言的音义系统、形义学原理以及从简从俗的原则,努力做到科学、规范、简便、通俗。 相似文献
12.
《现代汉语词典》(第5版)收录了为数不少的古语词,并在释义上取得了不小的成绩,但是在古词语的收录和释义语言方面仍然存在不少的问题,针对这些问题,我们提出古词语收录应该遵守的两个原则以及古词语释义语言应该注意的四条原则。 相似文献
13.
东晋汉译佛经《摩诃僧祗律》中有许多反映当时俗语或口语的词语,可以补正大型语文工具书《汉语大词典》在收词、释义以及始见书证等方面的不足,具有较高的汉语词汇史研究的价值。 相似文献
14.
专书词汇研究是辞书编纂的基础。通过对《大唐新语》词汇的研究,我们发现《汉语大词典》不但漏收了其中的诸多词汇,而且漏收了诸多词汇的义项。发现这些词语和义项并加以论证是完善《汉语大词典》所不可缺少的,今试为之。 相似文献
15.
唐代墓志是辞书编纂和修订以及汉语词汇史研究的重要语料,选取其中若干词语进行诠释,以供《汉语大词典》编纂者以及汉语词汇史研究工作者参考。 相似文献
16.
白云 《内蒙古大学学报(人文社会科学版)》2007,39(3):70-75
关于异形词的规范问题,不少专家学者从不同方面提出了自己的看法,但大都没有触及问题的本质。我们对《现代汉语词典》3版与5版异形词作了穷尽式统计,并对两版异形词的标示方式进行了比较研究,我们发现作为汉语规范化的权威工具书《现汉》对异形词的整理和规范经历了一个动态的过程。首先,以动态的观点严格判定异形词的范围;其次,采取多种方式区别对待不同类别、处于不同发展阶段的异形词;再次,以国家语委颁布的《第一批异形词整理表》作为规范依据,确定了正确的规范原则,贯彻了其柔性引导词汇规范的初衷和基本做法。 相似文献
17.
吴兰兰 《安徽广播电视大学学报》2012,(3):83-85
研究北魏墓志中的词汇,对《汉语大词典》部分条目的例证进行了补充,有助于《大词典》的进一步完善和修订,也为汉语词汇史的研究提供一些参考。 相似文献
18.
唐七元 《柳州职业技术学院学报》2008,8(3):89-94
《汉语大词典》是一部“古今兼收,源流并重”的大型语文词典。按理,对历史文献上出现的古今词语都应该收录。但由于这部词典出于多人之手,词语漏收现象十分严重。对此前人多有讨论。本文主要根据两部大型方言词典(《汉语方言大词典》和《现代汉语方言大词典)》来说明《汉语大词典》对保留在各地方言中的古语词漏收和义项漏收问题。 相似文献
19.
刘敬林 《安庆师范学院学报(社会科学版)》2008,27(1):111-116
《汉语大词典》对含“丢”字词语的解释,错误不少,正错在不识“丢”字真面目。错释的词语集中在方言词语和元曲词语两方面。致错的原因主要是只从句意宽泛地推想词义,不探求理据来验证。这说明《汉语大词典》亟待修订,也凸现出语言研究的薄弱之处。 相似文献
20.
"数+名"式复音词作为复音词的一种基本形式,有其特定的构词方式。文章对《新语》中"数+名"式复音词加以简要分析并与其他研究成果相比较,以期增进对这类复音词的认识;并针对《新语》中出现的"五经"一词对《汉语大词典》所收词条流源进行考订。 相似文献