首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
近年来,外国学生来华留学的人数日益增多,对于对外汉语教师的业务素质和业务水平也提出了更高的要求。对于想要从事对外汉语教学的我们,不仅要掌握语言教学的条条框框,也要树立重视文化教育的对外汉语教学理念,明晰语言和文化的基本关系,注重综合文化素质的培养和提高。所以在对外汉语教学中融入跨文化意识已经刻不容缓。对比中西方文化的差异以及了解两种文化的交融点不仅使对外汉语教师开辟新的教学途径,更能使留学生能高效全面地学习汉语。  相似文献   

2.
随着中国优秀传统文化传播与对外汉语教学的发展,学习汉语的外国留学生越来越多,如何帮助留学生顺利学习汉语、正确认知中国龙文化、了解中华民族思维方式成为对外汉语教师面临的问题。本文从中国龙文化内涵的变迁、中西方龙文化内涵的差异的角度出发,探讨中国龙文化的含义,希望帮助对外汉语教师在龙文化教学中形成正确的认知提供借鉴和参考。  相似文献   

3.
从中西方酒文化对比看中国的文化   总被引:1,自引:0,他引:1  
张希 《华章》2009,(20)
对外汉语教学以培养外国学生的汉语交际能力为主,并在这过程中辅以中国文化的知识,使其能够在中国的汉语环境中顺利实现交流并理解中国人的生活方式和文化.酒自古就是中国文化的一部分.因此本文采用了对外汉语教学的思路,由实际交际中的两个现象着手,对比西方的酒文化分析:在司空见惯的活动中,酒所包含和表达的中国文化和精神.  相似文献   

4.
对外汉语教学是对外国人进行的汉语作为第二语言的教学。拥有不同文化背景的学习者,在学习运用汉语的过程中,难免会造成对汉语理解和运用的障碍,甚至造成文化冲突。本文将从汉语语义文化、语构文化、语用文化这三个方面对对外汉语教学的影响进行分析,探讨语言文化因素对对外汉语教学的影响。  相似文献   

5.
李亚伟 《文教资料》2010,(21):50-52
在跨文化交际中,汉语礼貌语言常常受到外国人,尤其是西方人的误解,甚至经常发生文化冲突,在对外汉语教学中,也会有许多外国学生,尤其是西方学生对汉语的礼貌语言很不理解。本文以招呼语和寒暄语为例,对中西方招呼语和寒暄语进行对比分析,进而讨论在对外汉语教学中礼貌语言的教学。  相似文献   

6.
瑞兽文化贯通古今,渗透到我们生活的各个方面,也是我国优秀传统文化的重要组成部分,因此在对外汉语教学中不能忽视对于瑞兽文化的学习。本文旨在通过探索中西方瑞兽文化的差异,将瑞兽文化有效融入到汉语教学中,以期来完善瑞兽文化理论教学和实践教学体系,促进对外汉语教学在瑞兽文化教学这部分的发展完善。  相似文献   

7.
《邢台学院学报》2017,(4):15-17
在对外汉语教学中语言教学和文化教学密不可分。来华留学生生活在某地,那么该地就是他们学习汉语的语言环境。因此,在他们学习中国文化的同时积极地导入当地地域文化,可以大大提升留学生的汉语水平。分析地域文化导入对外汉语教学中的作用,从对外汉语教学方面探讨导入邢台地域文化传播的内容,总结出邢台地域文化导入对外汉语教学的方法。  相似文献   

8.
在汉语教学过程中,中国文化的学习必不可少,它是使学习者更好的学习和理解汉语的必要基础,更是汉语魅力的体现.所以汉语教材中的中国文化因素尤为重要.对文化教学作过多的理论论证,其实际意义并不大,如何将语言与文化教学完美融合才是亟待解决的问题,在汉语教材中中国文化因素的引入值得探究.本文论述了在对外汉语教学中中国文化的基石地位,对外汉语教材中引入中国文化因素的重要性,并浅谈在汉语教材中引入中国文化因素的内容及方式.  相似文献   

9.
文化和语言教学息息相关,汉族主流文化是对外汉语教学中的重要内容。现有文化研究者和对外汉语教学界都过于强调中西方文化差异,这种教学模式可能不利于汉语学习者理解和接受汉族文化。实际上,不同文化表面看起来差异很大,但底层文化有一定的类似性。文化研究者应重视文化类似性研究,对外汉语教学者应该树立中西方文化类似意识,并把这种意识真正融入到对外汉语文化和语言类课程教学中。文章以《论语》和《圣经》为文化类似性研究对象,指出了中西方文化在几个方面的类似性,并初步提出了将其应用于对外汉语教学的方案。  相似文献   

10.
薛宇 《文教资料》2021,(1):44-45,97
俄汉语教学中对留学生本民族文化的研究,有着独特的意义价值。通过对留学生本民族文化与目的语文化的对比探究,能够为对外汉语教学提供便利。本文探析俄罗斯文化研究在对外汉语教学中的作用,通过比较俄罗斯文化与中国文化的差异,对对外汉语教学提出建议。  相似文献   

11.
如何提高外国人在学习汉语的过程中对汉语语言和文化的兴趣和认同,是对外汉语教师需要面对的重要课题.语言和文化是相互依存、密不可分的,语言的教学和文化的传播也是同根同源,在对外汉语教学的实践活动中,切实认识"文化合流"对汉语推广的重要性是必要的.海外文化和中华文化的真正交融才是未来汉语教学发展的基石.  相似文献   

12.
边远藏区的少数民族汉语教学和对外汉语教学都是以母语为非汉语的学习者作为教学对象,二者都要遵循一定的语言教学规律和学习规律,但同时在学习主体的背景、教学目的、性质等方面存在较大的差异,因而教学侧重点、方法等也大相径庭。相关教师可将对外汉语教学中丰富多彩的教学活动引入少数民族的汉语教学中,把少数民族学习汉语时克服文化障碍的优势充分吸收到对外汉语教学过程中,实现优势互补。  相似文献   

13.
在晚清众多来华外交官中,无论从个人汉语水平而言,还是从推动对外汉语教学角度来说,英国来华外交官威妥玛和翟理斯均是当时首屈一指的佼佼者。尤其是威妥玛编著的《语言自迩集》(1867)以及翟理斯编写的《汉言无师自明》(1872)和《华英字典》(1892),在很大程度上弥补了当时汉语教材匮乏之不足,成为来华西方人汉语学习与研究的重要参考书目,不仅有力推动了西方人汉语学习的整体进程,对当时的对外汉语教学产生了深远影响,对当今对外汉语教学理论的深化与实践的探索也具有相当的历史借鉴意义。  相似文献   

14.
边远藏区的少数民族汉语教学和对外汉语教学都是以母语为非汉语的学习者作为教学对象,二者都要遵循一定的语言教学规律和学习规律,但同时在学习主体的背景、教学目的、性质等方面存在较大的差异,因而教学侧重点、方法等也大相径庭.相关教师可将对外汉语教学中丰富多彩的教学活动引入少数民族的汉语教学中,把少数民族学习汉语时克服文化障碍的优势充分吸收到对外汉语教学过程中,实现优势互补.  相似文献   

15.
本文旨在探讨开放大学建设和推进过程中,远程国际汉语教育课程应该如何规划,并力图解决在网络环境下,远程国际汉语教育课程应该如何在教学模式和管理机制上进行创新的问题。研究者立足于对现有大多数中外汉语教学网站进行对比分析,发现远程对外汉语教学已经成为网络信息化时代中国文化走向世界日益重要的载体。虽然目前对外汉语教学网站已有很多,发挥着教学资源丰富的优势,但高质量的远程课程及其相应的教学机制却凤毛麟角或尚未形成。最后,作者提出远程国际汉语教育的课程规划应该聚焦于教学设计、资源整合、学习活动、学习支持、学习评价与反馈、技术强化等要素,并就开放大学如何发挥自身远程教育优势,开展对外汉语网络课程开发和在线教学提出了具体建议。  相似文献   

16.
伴随着经济全球化的趋势以及我国综合国力的不断增强,汉语逐渐成为越来越多人学习的第二语言,接踵而来的是在汉语交际中出现的大量的文化问题。因此,在对外汉语教学过程中的语言教学之余,文化教学应该引起我们的高度重视。本文主要从词汇的角度来研究对文化教学的认识、文化教学的内容以及对外汉语中加强文化教学的必要性,最后加以总结来浅析对外汉语中的文化教学。  相似文献   

17.
在对外汉语教学中,电影欣赏教学也是一种有效直观生动的教学方式。但在具体教学实践中,笔者发现很多中外文化差异,对外汉语教师应分析对比这种文化差异,正确引导外国学生理解中国文化,从而使他们在电影欣赏中能很好地进行好汉语学习。  相似文献   

18.
语言与文化密不可分,对外汉语教学应该在语言教学过程中融合文化因素。主要采用例证法和对比分析法,从汉语的语汇、语法、语音和语用四个方面探讨了对外汉语教学过程中融合文化因素的必要性和可行性,指出只有在对外汉语教学过程中融合文化因素,才能培养学习者的跨文化意识,提高跨文化交际能力,取得良好的教学效果。  相似文献   

19.
通过对汉语汉字和英语单词结构的构成方式进行对比分析,揭示了英汉两种语言基本要素构成方式的特点,有助于对语言的构成获得进一步认识,同时这种差异可以折射出中西方文化中思维模式和价值观的差异,了解和体会这种文化差异可以促进中西方的跨文化交流,对外汉语教学以及英语教学有一定的启示作用。  相似文献   

20.
在对外汉语教学实践中,教师的最终目的是让学习者达到预期设定的学习目标,进而能够恰当得体的使用汉语进行交际。要达到这一目标,对外汉语教师的重要性是不言而喻的。经验丰富的对外汉语教师会让学习者在学习汉语的同时,进而对汉语和中国文化产生浓厚的兴趣,进而促进学习者汉语水平的提高。而对外汉语新手教师由于种种原因可能会打击学习者学习汉语的积极性,使汉语学习者对学习汉语的兴趣降低,从而无法实现预期设定的教学目标。所以对对外汉语新手教师应有的素质与基本功的探讨是十分有意义的。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号