共查询到19条相似文献,搜索用时 453 毫秒
1.
也谈语言的“专化作用” 总被引:1,自引:0,他引:1
对外汉语教学中语言知识向言语技能、言语能力的转化是教学中的难点和重点,语言的“专化作用”正是这一转化的关键因素,是对外汉语教学应予以重视的研究课题。本文通过教学实践、语言与言语的关系、语境的作用等探讨了“专化作用”的特点,并针对性地提出了相应的教学方法。 相似文献
2.
现代汉语词义存在大量的"专化现象",现有的词典和教材对此缺乏必要的注释,对外汉语课堂教学对此也有所忽视,以致在跨文化交际和外国人的汉语习得中出现许多误解和误用。鉴于此,我们应该加强对外汉语教学中"专化"问题的研究。 相似文献
3.
对外汉语教学中语言知识向言语技能、言语能力的转化是教学中的难点和重点,语言的“专化作用”正是这一转化的关键因素,是对外汉语教学应予以重视的研究课题。本文通过教学实践、语言与言语的关系、语境的作用等探讨了“专化作用”的特点,并针对性地提出了相应的教学方法。 相似文献
4.
留学生汉语趋向补语习得研究 总被引:1,自引:0,他引:1
本文结合对外汉语教学的实践,从语法特征、偏误分析、教学对策三个方面来谈留学生的趋向补语的习得问题。首先从句法层面上介绍趋向补语的类型和语法特征,然后重点对留学生常出现的偏误现象进行归纳和总结,指出其偏误产生的原因。最后,提出几点趋向补语的教学对策。 相似文献
5.
高春燕 《蒙自师范高等专科学校学报》2008,6(6):84-86
汉语与越南语都属于声调语言,两者在声调类型上有着相似之处。受母语正迁移的影响,越南留学生"洋腔洋调"现象并不突出,而不同语言必然存在的负迁移作用则使得越南留学生学习汉语声调的过程中不可避免普遍性声调偏误现象。研究这些偏误现象必然有利于对外汉语教学的开展。 相似文献
6.
刘志芳 《语文学刊:高等教育版》2009,(9):149-150
语法教学是对外汉语教学的重要组成部分,尤其是中高级阶段的留学生。本文以河南师范大学的韩国留学生在学习汉语语法过程中出现的偏误现象为例,解释了这些偏误现象产生的原因,希望能对韩国留学生学习汉语有所帮助。 相似文献
7.
肖贤彬 《语文学刊:高等教育版》2008,(1):76-79
现代汉语存在大量的“专化现象”,在现有的词典和教材中缺乏必要的注释,对外汉语教学对此也有所忽视,以致在跨文化交际和外国人的汉语习得中出现许多误解和误用,鉴于此,我们应该加强对外汉语教学中“专化”问题的研究。 相似文献
8.
张家瑞 《佳木斯教育学院学报》2014,(10):104-104
偏误分析是对外汉语教学中不可缺少的研究领域,它的研究成果对于我们认识中介语,理解语言习得的过程起重要作用,同时对语言教学实践有着深刻的影响。本文主要从偏误分析的定义,对外汉语教学中偏误现象,偏误产生的原因,以及偏误分析对对外汉语教学的启示等四部分展开论述。 相似文献
9.
离合词是对外汉语教学的重点与难点,越南留学生在汉语离合词方面出现的偏误与其它国家留学生所出现的偏误有相似之处,但也有自己的特点.本文结合越南留学生出现的实际偏误,从语言的迁移、目的语规则泛化、学习策略、教师讲解以及教材解释等方面,探求越南留学生汉语离合词偏误形成的真正原因,以期有利于对外汉语教学. 相似文献
10.
11.
于晓薇 《襄樊职业技术学院学报》2013,(6):94-97
声调教学一直是对外汉语教学语音方面的一个重大难题,无法正确、自然地在交际语流中使用汉语普通话的四声已经成为各国留学生习得汉语普通话过程中的一大顽症.除了留学生自身习得声调习得困难之外,更多的是对外汉语教学方法的不当造成了留学生在使用汉语普通话方面的诸多偏误.文章将结合近几十年有关对外汉语教学方面的相关研究成果和自己的留学生语音音调实验调查谈谈自己对留学生汉语普通话教学对策的看法. 相似文献
12.
对外汉语教学实践中,由于文化背景的差异使留学生在进行语言实际运用中常常会出现诸如某些语气、词义以及话语交际的错误。语用失误分为语用-语言失误和社交-语用失误。通过对东南亚留学生习得汉语过程中存在的停顿、重音、语气、词义等语用-语言失误和社交-语用失误的深入研究,探析留学生汉语语用失误的形成原因。 相似文献
13.
14.
语调偏误是高级水平留学生存在的最明显的语音缺陷,是他们亟需解决的语音问题。通过对高级水平留学生在朗读口语教材时所出现的语调偏误进行类型归类和原因分析,可以看到,对汉语语调规律的模糊了解及教学方法的处理不当是偏误出现的主要原因,教学中应采取相应的对策,以提高对外汉语中语调教学的针对性。 相似文献
15.
柳琳 《沈阳教育学院学报》2011,13(1):34-36
研究了在对外汉语教学中理据性的应用,认为形声字是留学生学习掌握最快的一种汉字形式.同时也是最容易出现问题的一种。无论是对汉字文化圈学生来说的本身语言的负迁移现象,还是对非汉字文化圈学生来说的单纯规律记忆错误,它都是留学生由中级向高级过渡的一个瓶颈。从汉字理据性的角度阐述了一些针对形声字的教学方法。 相似文献
16.
兰海洋 《四川教育学院学报》2011,27(7):77-82
文章通过对中高级阶段泰国学生的汉语书面语语料进行认真分析,发现泰国学生在汉语离合词的使用方面存在着不少的偏误现象,其类型主要表现为助词"了""着""过""的"的残缺、离合词修饰宾语时的错位、离合词用于被动句、离合词扩展形式错误、插入成分错位等。分析以上偏误成因,可概括为母语的影响、目的语的影响、学习者学习策略、教师教学因素等四种。针对此,文章也提出了以下解决对策:加强离合词本体研究、凸显离合词在对外汉语教材中的存在、提高对外汉语教师的素质、克服学生对离合词的畏难心理等。 相似文献
17.
邹丽丽 《佳木斯教育学院学报》2012,(4):289+293
语音教学在对外汉语教学中具有重要的意义。中级班俄罗斯留学生在已经具备一定程度汉语水平的前提下,语音中的元音、辅音及声调仍会因母语影响而出现偏误。目前,对外汉语语音教学中存在很多问题,应该针对教学中的具体问题找出解决的方法,语音教学作为对外汉语教学的薄弱环节,应得到更多的重视。 相似文献
18.
周婷 《中国教育技术装备》2012,(30):98-99
语音学习是外语学习的基础,在语言学习中的地位十分重要。基于意大利语语音特点,归纳和分析学习者的常见偏误,对意大利语语音教学应注意的问题进行相关探讨、分析与建议。 相似文献
19.
杨冰 《佳木斯教育学院学报》2012,(9):179-179
针对对外汉语口语教学的讨论,探索一些比较适合零起点留学生的口语教学方法、途径。以提高对外汉语口语教学的效果和学生实际运用汉语进行交际的能力。 相似文献