共查询到20条相似文献,搜索用时 93 毫秒
1.
2.
3.
4.
5.
6.
有一次美国知名主持人林克莱特访问一名小朋友,问他说:“你长大后想要当什么呀?”小朋友天真地回答:“嗯,我要当飞机驾驶员!”林克莱特接着问:“如果有一天,你的飞机飞到太平洋上空,所有引擎都熄火了,你会怎么办?”小朋友想了想:“我会先告诉坐在飞机上的人绑好安全带,然后我挂上我的降落伞先跳出去。” 相似文献
7.
8.
9.
《职业圈》2004,(9)
敬爱的编辑:您好!我是一名在校大学生,前几天从一位同学那儿借到一本《职业圈》杂志,觉得这本书很适合大学生阅读。面对当前的就业压力,我想大学毕业后自己创业。近几年国家也特别提倡大学生自主创业,并出台了许多优惠政策。在校读书期间,我也投资做了一些小生意,在创意和经验方面收获很多。另外,我在贵刊上发现了一个项目叫”五彩水晶泥”,感觉很好,只是书面上的介绍太少。我还想更多地了解一些(这个项目),所以想请编辑叔叔、阿姨能给我一点点帮助,把该项目的详细资料给我传过来。我在此表示衷心地感谢!此致敬礼一个渴望(得到)答复的人:伍晓燕联系地址:河北省邢台市邢台学院工经系2003级03班054001 相似文献
10.
我和老公原来都在机关上班.他在进出口贸易公司工作,接触人比较多,时间一长就不再满足过那种平淡的生活.他想出来闯一闯,创一番自己的事业.当时我劝他考虑好再做决定,可他对我说"难道你想让我一辈子在这里闷死啊!"于是我们一起办了停薪留职,来到天津开始了我们的创业. 相似文献
11.
12.
13.
14.
15.
眼下秋意正浓,远足、赏花、品蟹、游湖正当时。海内外游客不妨来江南杭州,看看这里正在举行的2009年西博会国际旅游节,听听在这个金色的季节,唱出的那些旅游的动听旋律。 相似文献
16.
Lisa Carducci 《对外大传播》2007,(8):56-57
随着北京2008年奥运会的临近,民众越来越关心“中国”品牌的树立,学习英语的热情也被点燃。越来越多的外宣干部和业内同行向我们表达了期待看到双语栏目的愿望。因此,我们自2006年第1期起开办了《双语视窗》栏目以满足广大读者的需求。看看周围的媒体,在《北京青年报》、《参考消息》、《国门时报》上有许多精粹的小短文,像一只只啄木鸟,善意地提醒了中国人习以为常的行为背后“尚未和国际接轨”的细节,读后让人回味不已。在获得借鉴意义的同时,也带来更深入的思考。我们效仿中英文对照的版面形式,旨在通过外国友人的视角来看中国,从中折射出东西方观念、习俗的异同。通过一篇篇这样的文章,让读者在领略异域文化的同时,也能达到学习英语的目的。 相似文献
17.
18.
David Toole 《对外大传播》2007,(9):62-63
随着2008年北京奥运会的逼近,民众越来越关心“中国”品牌的树立,学习英语的热情也被点燃。越来越多的外宣干部和业内同行向我们表达了期待看到双语栏目的愿望。因此,我们自2006年第1期起开办了《双语视窗》栏目以满足广大读者的需求。
看看周围的媒体,在《北京青年报》、《参考消息》、《国门时报》上有许多精粹的小短文,像一只只啄木乌,善意地提醒了中国人习以为常的行为背后“尚未和国际接轨”的细节,读后让人回味不已。在获得借鉴意义的同时,也带来更深入的思考。我们效仿中英文对照的版面形式,旨在通过外国友人的视角来看中国,从中折射出东西方观念、习俗的异同。通过一篇篇这样的文章,让读者在领略异域文化的同时,也能达到学习英语的目的。 相似文献
20.
Lisa Carducci 《对外大传播》2007,(3):58-59
随着北京2008年奥运会的逼近,民众越来越关心“中国”品牌的树立,学习英语的热情也被点燃。越来越多的外宣干部和业内同行向我们表达了期待看到双语栏目的愿望。因此,我们自2006年第1期起开办了《双语视窗》栏目以满足广大读者的需求。
看看周围的媒体,在《北京青年报》、《参考消息》、《国门时报》上有许多精粹的小短文,像一只只啄木乌,善意地提醒了中国人习以为常的行为背后“尚未和国际接轨”的细节,读后让人回味不已。在获得借鉴意义的同时,也带来更深入的思考。我们效仿中英文对照的版面形式,旨在通过外国友人的视角来看中国,从中折射出东西方观念、习俗的异同。通过一篇篇这样的文章,让读者在领略异域文化的同时,也能达到学习英语的目的。 相似文献