首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 187 毫秒
1.
王文玲 《考试周刊》2012,(62):110-111
韩国语的词汇分为固有词、汉字词及外来词三种,其中汉字词是指由汉语的词汇演化而来的词,汉字词在整个韩国文化生活中占有举足轻重的地位。韩国语中存在大量的汉字词是两国语言学习者的有利条件,但若不懂得或无心发现其中细微的词义差别,有利条件反而会成为不利因素。因而对韩国语中的汉字词与汉语词汇进行对比研究,有利于学生准确地把握韩国语中汉字词的内涵及用法,准确驾驭韩国语的词汇,学习到地道纯正的韩国语。  相似文献   

2.
中国的汉语对韩国语影响很大,其中最突出的表现就是韩国语中的汉字词,在韩国的国语大词典中,汉字词的收录占接近70%.本文对韩国语中的汉字词从来源、发展、变化几个方面进行探究,以期为韩国语学习者提供帮助.  相似文献   

3.
中国的汉语对韩国语影响很大,其中最突出的表现就是韩国语中的汉字词,在韩国的国语大词典中,汉字词的收录占接近70%。本文对韩国语中的汉字词从来源、发展、变化几个方面进行探究,以期为韩国语学习者提供帮助。  相似文献   

4.
根据《韩国语大辞典》中的统计结果,汉字词对非汉字词的比例约为53%对47%,本论文主要将韩国语中的汉字语名词按结构分类,在宏观上对韩国语中现存的汉字语名词与现代汉语进行比较分析.希望能使学习韩国语的中国学习者对韩国语中的汉字语名词有所了解,并且对今后的韩国语学习有所帮助.  相似文献   

5.
所谓汉字词是指以汉字为基础在韩国语里产生的词和从中国汉语词汇中引入并已融入到韩国语词汇内部的词来构成的词汇系统。据一些统计资料记载,1957年发行的《韩文学会大辞典》中的汉字词占52.11%,而1961年发行的《李熙承国语大辞典》中汉字词所占比例达69.32%。可见,韩国语中的许多常用词源于中国汉语。这使学汉语的韩国学生和学韩国语的  相似文献   

6.
对比语言学是人类认识事物、研究事物的一种基本方法,也是语言学研究的一种基本方法。韩国语汉字词和中国汉字词语的对比是韩国语学习和教学过程中的难点。文章对比了韩国语汉字词与中国汉字词语之间的异同点,并针对各自特点探讨了中韩汉字词语多维教学模式的构建。  相似文献   

7.
汉字词在韩国语词汇中占很大比重,因此韩国语词汇教学中汉字词教学应受到重视.本文是从初级,中级,高级对韩国语汉字词汇教学方法进行研究.发挥中国学习者汉字方面的优势,在不同阶段采用不同的教学方法,同时为了增加词汇记忆以及应用能力使用恰当的课堂活动以使汉字词汇教学达到良好效果.  相似文献   

8.
韩国语数词可以分为汉字词和固有词两大类,对于韩国语初学者来说受汉语的影响很难区分什么时候用汉字词什么时候用固有词,本篇论文针对这一现象加以了说明,并且进一步阐述了关于数词中汉字词所体现出的韩国文化问题.  相似文献   

9.
韩国语中存在着大量的汉字词成语,通过对韩语中的汉字成语与汉语成语在形态和意义上的比较分析,将其分为同形同义、异形同义以及同形异义三种类型,从而引出不同类型韩国语汉字词成语的翻译方法.  相似文献   

10.
汉字词在韩国语言发展史上占有举足轻重的地位,汉字词在韩国语词汇中所占的比例高达70%,了解韩语汉字词出现的原因,汉字词的来源,汉字词的类型,汉字词意义的变化对学习韩语有很大的作用。  相似文献   

11.
就词汇的来源而言,韩国语的词汇可分为固有词、汉字词和外来词,其中汉字词和外来词占据很大一部分比例。20世纪之前,朝鲜半岛主要受中国文化的影响,所以汉字词得以在韩语中被大量的借用,之后由于西方文化的渗透,以英语为代表的外来语也开始在韩语词汇中出现。另外,在韩语词汇中占据半壁江山的汉字词也不完全来自中国,汉字文化圈的日本以及韩国本身也创造了一些汉字,这也是韩国语词汇的一个特点。  相似文献   

12.
根据词典的统计,韩语中汉字词的比例大概占70%-80%,汉字词对韩国学生习得汉语有着重要的影响。在对《韩国语能力评价用基本词汇表》和《汉语水平考试词汇等级大纲》进行对比的基础上,从汉字词在韩语中的常用度、汉字词与相应汉语词汇的同形程度和汉字词在汉语词汇中的常用度三方面来考察汉字词对韩国学生学习汉语的影响。经统计分析,汉字词在韩国语词汇大纲中的比率超过了50%。从同形程度上看,完全一样和部分一样的词汇占汉字词的多数比率,应该对学生学习汉语有一定的帮助。但是在汉语不同级别中汉字词的分布不一样,初级词汇中汉字词较少,高级词汇中汉字词较多。初中级的汉字词与汉语甲乙级词重合率比较高;而到中高级和高级中的汉字词虽然较多,但是超纲词和不存在的词占了大部分的比率。  相似文献   

13.
惠美 《考试周刊》2013,(63):105-106
在中韩交流不断频繁的今天,在韩流的袭击下,更多的中国年轻人热衷于学习韩国语。在韩国语体系当中,除了固有词、汉字词之外,还有不少外来语存在,但是在实际教学中,这些韩国语体系的新生词汇,并未得到充分的重视,给中国学生的韩国语学习带来了不少麻烦,文章对韩国语的外来语现状进行分析后,得出有利于中国学生学习韩国语中外来语的教育方案。  相似文献   

14.
随着我国社会经济的不断发展,经济全球化的不断加深。我国的各项事业也逐渐与国际接轨。韩国作为我国的友邻国家,其语言在我国的多种行业中有着广泛的运用。在我国,越来越多的人开始学习韩语,从而促进中韩的文化交流与经济发展。其中,韩国语词汇中的双音节汉字词占有较大的比重,这是不单单是长时间受到中国文化影响的结果,还是由韩语自身的特点所决定的。将韩国语双音节汉字词与我国汉语双音节词进行全面的对比,能够很大程度的促进对韩国语词汇中的汉字词的全面掌握。  相似文献   

15.
本文以如何教好韩国语中的汉字词、汉韩翻译、汉韩文化比较等为例,分析了韩国语教师不仅要有过硬的专业水平,而且要有较高的汉语言修养和汉文化修养,从而指出在大学韩国语教学中汉语言与汉文化参与的必要性和可行性.  相似文献   

16.
汉语从语音、词汇、语法和文字等各方面都对韩国语产生了深远的影响,韩国语中的汉字词占其词汇总量的60%左右。本文通过对比研究的方法,系统地对汉韩两种语言进行比较研究,希望能对韩国语学习者提供一定的帮助。  相似文献   

17.
在当前如火如荼地开展汉语国际推广的情况下,通过比较的方式研究中韩现行汉字之间的差异,不仅能为中韩汉字的研究工作提供一定的基础,提高韩国人对汉字的认知度,为汉语国际推广带来十分重要的理论意义和实践价值,同时也能给汉语教学和韩国语教学提供帮助。一方面,韩国人在学习汉语时,掌握了韩国汉字与中国汉字的异同之后,可以提高学习汉语的效率和速度;另一方面,中国人在学习韩国语时,也可以避免由于受到母语的影响,在使用韩国汉字、汉字词时生搬硬套中国汉字的用法而出现错误,可以提高韩国语词汇使用的准确度。  相似文献   

18.
韩国语中的汉字源词及对韩汉语的词语教学   总被引:3,自引:0,他引:3  
本文从汉语和韩国语词语比较的角度出发,通过在韩国语中大量存在的汉字源词,探讨汉韩在语词方面谐和的对应关系,以分析对韩汉语教学中词语教学的重点。  相似文献   

19.
存在于韩国语里的汉字词给韩国学生提供了比较有利的学习条件,但也容易产生负迁移。因为一些词义的变化,使汉字词和与之对应的汉语词语之间的对应关系变得非常紊乱。所以,翻译时一定要准确辨析汉字词和对应汉语词语之间的词义差异、感情色彩差异和词性差异以及搭配习惯上的差异。  相似文献   

20.
付裕 《考试周刊》2013,(93):77-78
文章是以第二语言习得理论为基础,通过调查分析学生韩语词汇习得中出现的偏误,从韩语汉字词方面,就中国学生在学习韩国语过程中的母语迁移现象进行分析。总结出韩国语学习者母语迁移的规律,并且探讨有效增加正迁移及排除负迁移的方法,从而制定行之有效的、有针对性的韩语词汇教学策略,为韩国语教学者和学习者提供有益帮助。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号