首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 234 毫秒
1.
张嵋琳 《考试周刊》2009,(31):85-86
英语教学的目的主要是培养学生的语言交际能力.而跨文化交际能力是语言交际能力的重要组成部分。如何在英语教学中培养学生的跨文化交际能力是目前英语教学的关键。教师在传授语言的同时还需同时同步地传授中西文化知识。本文通过对“跨文化交际”中的中西文化冲突的介绍和语言与文化关系两方面来探讨如何在英语教学中进行文化教学。  相似文献   

2.
语言是文化的载体,而文化又影响着语言。如何培养学生的英语文化意识或文化敏感性是英语教学值得重视的一个环节。因此,在英语教学中,结合日常会话、词汇、阅读等的教学,传授英语文化背景知识,阐明中西文化的差异,对培养和提高学生的语言交际能力是有重要意义的。  相似文献   

3.
语言是文化的载体.文化知识的学习是语言学习不可或缺的一部分.中西文化差异是英语学习中的重要内容.而大学英语教学的最终目的是实现目的语与本国语之间的交流.因此,在英语教学中,教师不仅要向学生传授语言知识,而且要教给他们不同的语言背景和文化,使他们了解不同的文化差异,并解决矛盾和冲突,克服交流障碍,从而培养其较强的跨文化交际能力.  相似文献   

4.
英语文化渗透式教学应该让学生了解中西文化的差异,提高实际生活中运用语言能力和交际能力。大学英语教师不仅要重视语言知识的传授,更要在英语教学中渗透文化方面的知识,培养学生独立的跨文化交际意识。  相似文献   

5.
大学英语教学中的文化导入   总被引:1,自引:0,他引:1  
语言与文化的关系及中西文化差异现象影响着大学英语教学,因此,设计大学英语课程时也应充分考虑对学生的文化素质培养和国际文化知识的传授。  相似文献   

6.
陈宇莺 《华章》2007,(12):130-130
语言和文化是密不可分的.为达到有效交际,必须具备跨文化交际能力.在英语教学中,教师要注重语言和文化的关系,提高学生对中西文化差异的敏感性和适应性,应树立文化意识并注重文化知识的传授,培养学生的跨文化交际能力.  相似文献   

7.
跨文化交际能力的培养在英语教学中有其必要性,为此加强对学生跨文化交际能力的培养是培养学生英语综合应用能力的关键。重视英语教学中的文化导入,并将文化教学渗入到教学的各个环节中,充分让学生认识到学习语言和文化背景知识之间的关系,使学生了解中西文化上的差异,以及由于文化因素干扰造成的交际失败,从而提高他们对文化的敏感性,真正达到提高学生英语综合运用能力,进行跨文化交际的目的。  相似文献   

8.
在英语教学中,很多老师往往忽略对学生讲解中西文化的差异,从而导致学生在实际交际中的错位。殊不知.要想掌握和灵活运用一种语言.就必须了解这种语言产生的社会文化。寓文化的社会历史知识于语言教学中。因此,在英语教学中。老师应做到以下几点。  相似文献   

9.
英语教学是语言教学,离不开文化教育。中职英语教师不仅要了解中西文化在语言上存在的差异,更要在讲授英语语言时,对学生进行文化知识渗透,这样既能增强学生学习英语的主动性和积极性,又有利于培养学生实际应用英语的技巧,提高学生的英语综合素质。  相似文献   

10.
文章就英语的语言文化对大学英语教学的影响及作用进行了初步探讨。由于英语教学的任务是培养在具有不同文化背景的人们之间进行交际的能力,这就要求在实施教学中必须介绍文化知识,进一步培养学生对中西文化在思维方式、价值观念、社会习俗等方面的差异的敏感性,从而促成中外文化对比在语言教学中顺利实施。  相似文献   

11.
英语教学过程中第二文化输入的重要性已被教育界所广泛注意。语言是文化的载体和媒介,文化影响和制约着语言交际,语言和文化密不可分。因此文化输入应贯穿于英语教学过程之中。从三个方面来论证了第二文化输入在英语教学中的必然性:一是为什么英语教学要考虑第二文化的输入;二是怎样把第二文化输入植根于英语教学中;三是第二文化的输入对第二语言教育的促进。通过论述可以得知,在英语教学中,不能只单纯注意语言教学,而必须加强语言的文化导入,重视语言文化差异及其对语言的影响。只有这样,才能在实际中正确运用语言。  相似文献   

12.
语言是文化的载体和结晶,任何语言有其深刻的文化内涵;而文化制约着语言形式,是语言所赖以存在的基础。因此,英语教学不能独立于文化学习之外。然而,由于种种因素,农村英语文化教学没有引起足够的重视。因此,要采取措施使农村英语教学做到语言教学与文化教学相结合。农村英语教师在教学中要有意识地渗透文化教育,这也是英语新课程标准对新世纪教师提出的一个新要求。  相似文献   

13.
从英汉文化差异看英语教学中的文化互动   总被引:1,自引:0,他引:1  
语言是文化的载体,语言教学在一定意义上是文化的教学。从英汉文化的异同入手,探讨了如何在英语教学中加强文化互动意识和文化互动,使英语教学和文化输入成为一个有机的整体。  相似文献   

14.
语言和文化相互影响 ,语言教学中要进行文化教学。本文阐明了文化教学在英语教育中的重要性 ,论述了文化教学的主要内容 ,最后提出了英语教学中进行文化教学的主要原则  相似文献   

15.
外语教学的目的主要是培养学生能恰当地运用语言。寓语言教学于文化背景中的目的之一是发现并排除干扰语言交际的因素。不同文化层上的语用失误贯穿于英语学习和使用的每个阶段,因此,不同阶段的语言教学应与不同文化层次的文化教学有机地结合起来,从而建立一个相应的文化认知系统,以使学生英语水平得到全面的提高。在英语教学中,应结合日常会话及具有丰富文化内涵的词语、句子及语篇导入文化,进行跨文化交际能力的培养。  相似文献   

16.
English as a foreign language has been a subject in middle school of China for years. Teachers and educators generation by generation have been trying to find an optimal method of teaching foreign language to help students master it better. After unceasing exploring, traditional teaching pattern has been improved and new teaching approaches appear such as Task-based language teaching and communicative language teaching. However, whatever teaching methods English teachers use in the class, they should not ignore the cultural input in English teaching. The successful and efficient English teaching should transform the single language teaching into the combination of language teaching and cultural teaching. The thesis is concerned with the significance of culture in English teaching. More specifically, some consideration will be given to the reasons and ways of teaching culture.  相似文献   

17.
语言与文化密不可分,语言是文化的载体,也是精神文化的一部分;文化是语言的反映,并影响语言的发展。语言学习也即文化学习(Hall,2005:66),其重要目标之一是培养学生的文化意识。英语全球化要求我们对英语文化教学重新审视。英语文化已不仅指英美文化,也包括英语非母语国家的英语文化,因此我们的文化教学目标就是培养学生的全球文化意识。要以全球化的视角来实施文化教学的措施。  相似文献   

18.
大学英语教学是语言的教学,而语言教学离不开文化教学。掌握一种语言并不仅限于学习语言本身,培养目的语文化意识应作为大学英语教学的要求之一。文化意识的培养有利于学生开拓眼界、拓宽知识面、培养创造性思维能力,提高学生的综合素质。在大学英语教学中培养学生的文化意识,是一个充满乐趣的发现和进步过程。  相似文献   

19.
语言是文化的载体,文化是语言的内容。抽离了文化内容的语言,仅是一套抽象、机械的符号系统,无源之水。英语教学需要和文化教育衔接,不能脱离文化内容。在英语教学中应采取多种措施融入文化教育。  相似文献   

20.
语言与文化相辅相成,语言反映一个民族的文化,同时又受到文化的巨大影响。英汉文化知识融入、渗透到高职高专英语教学中,既能激发学生的兴趣、加强学生的语言应用能力,同时又能提高学生的民族文化素养。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号