首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
语篇中的词汇衔接关系非常复杂,对英汉对应语篇建立词汇矩阵图以体现词汇的衔接模式是可能的.它充分显示了词汇衔接对语篇连贯的关键性作用.通过这些复杂的网络关系,我们既可以观察相邻句对间的词汇衔接模式,又可以观察非相邻句对间的衔接关系,并在此基础上区别出双语语篇在词汇衔接方面的异同之处,从而为二语教学,尤其是翻译教学服务.  相似文献   

2.
词汇衔接是实现语篇连贯的多种衔接机制之一.文章根据韩礼德和哈桑的衔接理论,分析探讨了新闻英语中词汇衔接手段的形式特征及其功能.复现和搭配是词汇衔接的两种类型,它们有组织和联结句际间词汇语义的功能,起到连句成篇的作用.对词汇衔接的研究能帮助读者更好地理解新闻语篇中词汇语义与篇章连贯的关系,把握其真正交际意图.  相似文献   

3.
功能语言学从语言本身的角度详尽而系统地分析了语篇的连贯,揭示了词汇衔接对语篇连贯的作用.词汇衔接可分为复现关系和同现关系两方面,是英语语篇衔接的最重要手段之一.  相似文献   

4.
词汇衔接与大学英语语篇教学   总被引:2,自引:0,他引:2  
陈冬秀 《高教论坛》2004,(3):121-124
词汇衔接是一种非结构性衔接手段,是实现语篇连贯的多种衔接机制之一。本文讨论词汇衔接在语篇连贯中的作用、词汇衔接和语篇连贯的关系,并提出了如何在大学英语语篇教学中运用词汇衔接理论的策略。  相似文献   

5.
语篇衔接即存在于语篇内部的、能使全文成为语篇的各种语义关系.英语语篇中的衔接分为照应、替代、省略、连接及词汇衔接五种类型.将语篇衔接理论运用于英语阅读教学,教师要引导学生从整体上把握阅读材料中的语篇的脉络,同时提醒学生注意其中的衔接手法的使用,然后再对之进行具体而深入的分析.  相似文献   

6.
词汇复现是词汇衔接的一种模式,它通过语篇内各词汇项间的逻辑语义关系,把语篇构建成一个衔接连贯的语义整体。新闻语篇作为一种特殊的语类,词汇复现在英汉语篇中的有不同的体现。本文以"2011杨洁篪外长就中国外交政策和对外关系答记者问"为例就新闻语篇的词汇衔接进行了个案分析,探讨了词汇衔接的形式和功能以及如何实现词汇复现在英汉新闻语篇口译的对等转换。  相似文献   

7.
该文讨论了英语中词汇衔接手段的语篇功能。作者从复现关系和同现关系两方面探讨词汇衔接手段在英语语篇中的作用 ,并且指出词汇衔接手段在语篇中起到衔接紧凑、连贯流畅的组篇功能外 ,还具有修辞功能。  相似文献   

8.
词汇衔接是语篇衔接中一个重要衔接手段.词汇衔接主要通过词汇的四种复现关系:原词复现,同义词和近义词复现,上下义词复现和反义词复现.对词汇衔接的研究可以帮助我们深化对语篇的分析和理解,从而更好地把功能语言学的理论运用到实践中去.  相似文献   

9.
肖永兰 《考试周刊》2012,(49):77-78
英语语篇的词汇衔接手段分为两大类。文章从复现关系和同现关系两方面分析词汇衔接手段在英语语篇中的作用,指出词汇衔接手段在语篇中除起到衔接紧凑、连贯流畅的组篇功能外,还具有修辞功能,对高职英语阅读教学很有启示。  相似文献   

10.
词汇是语篇中的重要组成部分,其之间的衔接关系对于语篇的连贯具有深远的影响。本文以韩礼德和哈桑的词汇衔接理论为基础,对戈尔丁的小说《蝇王》进行分析,证明了词汇衔接理论具有很强的操作性,也论述了词汇衔接得巧妙运用能给文章带来独特的文学效果。  相似文献   

11.
该文讨论了英语中词汇衔接手段的语篇功能。作者从复现关系和同现关系两方面探讨词汇衔接手段在英语语篇中的作用,并且指出词汇衔接手段在语篇中起到衔接紧凑、连贯流畅的组篇功能外,还具有修辞功能。  相似文献   

12.
以Halliday和Tanskanen等人的衔接理论为基础,通过对美国政治演讲中词汇衔接手段的研究来说明词汇衔接是构建语篇的主题以及统一语篇语境的重要手段.研究表明,对语篇词汇衔接手段的分析可以帮助读者或听者理解语篇大意,揭示语篇作者运用各种词汇衔接手段的意图.  相似文献   

13.
词汇衔接是使语篇衔接的主要手段之一。英汉两种语言在词汇衔接方式上存在差异。在翻译过程中,译者只有了解了原文语篇中词汇衔接的关系,才能准确理解原文,从而确定译文的选词。译者不能照搬原文的词汇衔接方式,而应通过目的语的词汇衔接方式使译文语篇衔接、连贯。  相似文献   

14.
词汇衔接体现了语篇内诸词项间在语义上的逻辑关系,对语篇建构起着至关重要的作用.阅读是对语篇语义联系的解构,因而在阅读时剖析语篇中的词汇衔接对于掌握语篇语义特征和语篇连贯是十分必要的.本文通过具体语篇个案分析,探讨了词汇衔接对于语篇建构、尤其是语篇连贯的作用,进而认为词汇衔接对于提高英语学习者的语篇交际能力,语篇阅读能力有着重要意义.  相似文献   

15.
英语语篇的词汇衔接手段分为两大类:复现关系和同现关系。本文从这两方面来探讨词汇衔接手段在英语语篇中的作用,指出词汇衔接手段在语篇中除了起到衔接紧凑,连贯流畅的组篇功能外,还具有修辞功能,并对写作教学具有启示作用。  相似文献   

16.
衔接是当今语篇分析领域的一个热门话题,吸引着众多语言研究者的目光。在语篇衔接研究领域中,词汇衔接研究是其不可或缺的一个主要方面。本文着重从词义聚合关系、词义组合关系和词汇衔接间的相互关联出发,对词汇衔接进行了较为深入的分析研究。由分析得出语义聚合关系和语义组合关系是词汇衔接的语义基础,篇章中的词汇主要以相互之间的词义聚合、组合关系为基础,并在语境的制约下构成语义衔接使其所处的语篇语义连贯,同时也使交际双方的表情达意成为可能,实现语篇的交际功能。  相似文献   

17.
隐喻是人类概念系统的重要组成部分,在思维和语言表达中发挥着重要的作用.词汇衔接是构成和加强语篇连接的最合适的方式,它反映了语篇所描述事件或各要素中不同的词汇关系.各要素中属于词汇衔接的关系可以通过以下方式反映:直接重复、同义词或近义词、上义词、反义词、特殊--一般指称和整体--部分关系.通过对钱钟书先生<围城>中的衔接方式探讨,可以了解隐喻表达式的语篇衔接功能.  相似文献   

18.
衔接指存在于语篇中的语义关系,其方式分为四种:所指、省略、词汇衔接和逻辑关系。其中词汇衔接是语篇衔接中的一个重要部分,可分为复现关系和同现关系两方面,是英语语篇衔接的重要表现手段之一。  相似文献   

19.
衔接是语篇特征的重要内容,衔接实现了语篇的连贯。本文以Halliday与Hasan的语篇衔接理论为基础,参考M.Hoey关于词汇衔接的发展框架,对比分析了英汉语篇中的词汇衔接模式,包括英汉词汇的重述和搭配等方面。由于英汉语篇中的词汇衔接模式有同有异,所以在英汉互译时,要特别注意运用词汇手段促进语篇连贯时存在的差异。  相似文献   

20.
词汇衔接是使语篇衔接的主要手段之一。英汉两种语言在词汇衔接方式上存在差异。在翻译过程中,译者只有了解了原文语篇中词汇衔接的关系,才能准确理解原文,从而确定译文的选词。译者不能照搬原文的词汇衔接方式,而应通过目的语的词汇衔接方式使译文语篇衔接、连贯。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号