首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 31 毫秒
1.
《圣经》是基督教的灵魂,是英语世界的文化源头之一.也是英语习语的宝库.它对西方乃至全世界的文学艺术和语言都曾产生了极大的影响。本文从语言文化的角度入手,对《圣经》在荚语语言文化中的影响及其原因进行了归纳与探讨。  相似文献   

2.
《圣经》是西方最重要的一部经典,它被誉为最伟大的书。它对西方各民族的思想、心理和文化色彩有着全方位的影响,西方传统的思维特色、主题特色、乃至于语言特色,在很大程度上源于《圣经》,它是一部极为重要的世界文学遗产。《圣经》涉及多种文学风格,包括历史、诗歌、法律、传记、预言、哲学、科学和励志文章,至今已经被翻译成2 000多种的语言。《圣经》作为第一本最重要的文学经典,对英语单词的翻译产生了巨大的影响。  相似文献   

3.
《圣经》语言的通俗性   总被引:1,自引:0,他引:1  
文学语言风格的研究是圣经研究的一个重要课题。“圣经”语言风格的主要特点是通俗性,而这一特点与它的宗教性质是密切相关的。“圣经”语言的通俗性通过用词、修辞手法及句式结构等手段得到实现。“圣经”的语言对英语文学乃至世界文学的语言风格具有巨大而深远的影响。  相似文献   

4.
语言在其发展历程中深深地烙印着社会生活的各个侧面,反映和折射着某一社会独特的文化传统。《圣经》是人类文明史上的经典之一,对西方社会产生了深远的影响,对语言尤其是英语注入了充足的血液。习语作为语言的核心和精华,也受《圣经》文化的影响。《圣经》中的人物对英语习语的影响是巨大的。  相似文献   

5.
王棋 《海外英语》2003,(8):37-38
《圣经》是基督教的经典,是世界文学名著,是影响西方文明形成与发展的巨著,其语言和文体对英语的形成与发展起过极其重要的作用。它是英语成语三大来源之一,开创了简洁、明快的英语风格和圣经文体(Biblical language),形成了圣经语(Biblical Rhetoric)的修辞手法。它的影响力今天仍然随处可见。为此我们选录《钦定圣经》(The Authorized Version)《创世纪》的11:19节,加上标题,与大家共同欣赏。  相似文献   

6.
<正> 《圣经》是风靡全球的一本文集.据美联社伦敦一九八一年二月二日讯:圣经已成为世界上分布最广的书,目前用275种语言在世界上发行,估计迄今为止已出版圣经25亿册.这是到一九八一年二月为止的统计,由此可见《圣经》在我们这个星球上的影响。《圣经》是怎样一本书?它本身具有什么文学价值?它对西方文学的影响如何?这些就是本文打算探讨的问题.  相似文献   

7.
约瑟的故事是《圣经·创世纪》里最完整、最精彩、最富戏剧性的故事之一.它短小精悍、语言质朴、形象鲜明,感动了无数的读者,受到了人们的喜爱和称赞.本文从成长小说的视角对该故事进行解读,分析主人公约瑟从童年到成年的成长之旅,阐释《圣经》如何成功地描绘人物的成长、成熟和塑造人物的形象和性格.  相似文献   

8.
孔令 《考试周刊》2015,(1):28-29
西方大多数国家信奉的是基督教,《圣经》是基督教最经典的典籍,同时是基督教的灵魂所在。英语作为西方国家的主要语言,其文化背景与《圣经》息息相关,不可分割,甚至可以说,《圣经》是英语的文化起源之一。因此,《圣经》对英语语言文化的影响是很深远的,表现在几个方面,其原因也包括几个方面。文章从《圣经》对英语语言文化的影响及《圣经》对英语语言文化产生影响的原因两个方面进行研究和探索,具有非常深刻的意义。  相似文献   

9.
作为人类文明史上一部重要经典,《圣经》是通过被翻译成多种语言尤其是英语影响世界的。《圣经》英译经历了漫长的过程,其中《钦定圣经》是《圣经》英译史上的一个顶点。《圣经》英译对英语语言产生了重大影响,为英语语言注入了新鲜的血液,丰富了英语语言。  相似文献   

10.
南明元 《文教资料》2014,(21):19-20
《创世纪》是《圣经》的开篇,也是《圣经》中的重要文本,它的叙事艺术主要体现在叙事人物、叙事情节和叙事语言三个方面。人物、情节、语言组合,共同构成《创世纪》的叙事艺术。  相似文献   

11.
《考试周刊》2016,(54):26-27
《圣经》不仅是一部宗教经典,更是西方语言文化的源泉。它对英美文学产生的重要影响在许多作品中都得到印证,使《圣经》故事发挥其隐含的参照作用。英语习语是英语语言不可缺少的一部分,它深受《圣经》文化的影响,尤其是《圣经》中的人物对英语习语产生了深远的影响,学习和掌握与《圣经》有关的英语习语,有助于了解它们的来龙去脉,掌握它们的实际含义,并在英语学习中得以准确应用。  相似文献   

12.
从《圣经》中引出的一些英语习语   总被引:2,自引:0,他引:2  
《圣经》是人类历史上一份宝贵的文化遗产 ,它不仅为文学提供了大量取之不尽、用之不竭的题材 ,而且给语言特别是英语注入了充足的血液。了解这些习语的由来 ,能够帮助我们更好地理解和运用语言  相似文献   

13.
廖淑娜 《考试周刊》2014,(49):89-89
圣经在西方世界家喻户晓,是英语国家的文化源头之一,对西方人的思想和文化有极深刻的影响。英语习语是文化信息负载量最大的语言,深受圣经的影响。  相似文献   

14.
《圣经》是人类历史上最重要的典籍之一,对西方的文化产生了深远的影响,西方有众多人物的名字都来源于此。《圣经.旧约》中人们命名的方式简单而直接,其中的人名大多表现了本人出生时的情况,或表达了父母的愿望。由于《圣经.旧约》主要是用古希伯来语写成的,所以其中的人名得以直接进入英语和其它语言,成为很多西方人的名字;而在《圣经》的传播和翻译的过程中,各种语言相互影响、同化和吸收,出现了许多变体和昵称,因而产生了大量新名字,甚至由男性名字衍生出了女性名字。  相似文献   

15.
《圣经》究竟是一本什么书?《读书》月刊今年第九期发表了杨德友的《还〈圣经〉的本来面目》一文,认为“应当尝试历史地、科学地来看看它的本来面目”。文章说,《圣经》正象希腊神话一样,对欧洲整个的文学、艺术的影响是巨大的,无所不在的。如果对它没有一个基本的了解,在学习、研究、借鉴欧洲的文学艺术时,在学习欧洲主要语言时,便会时时堕入五里雾中。文章说,“圣经”一语,在大分欧洲语言中的名  相似文献   

16.
以和合本《圣经》为代表的中文《圣经》语言是文学性的语言,在"意思"之外,借助独特的句法、节奏、韵律,有比精确的"意思"更丰富的信息。而现代中国的"白话文运动"的目标是"国语",一种在"文学"中淬炼出的民族共同语,和合本《圣经》在1919年出版不是历史的偶然,有丰富的神学意味,它可以作为"国语运动"的语言范本。但在特定历史情境中,胡适一代人却与之错失。现在我们应当正视和合本《圣经》的文本价值和历史意义。  相似文献   

17.
《圣经》是人类文化史上最重要的典籍,它包括《旧约全书》和《新约全书》。随着基督教的传播,《圣经》对世界文化产生了深远影响,在西方几乎家喻户晓,人手一册。因此,对学习英语的读者来说,了解一下《圣经》的故事不但能帮助我们深入了解英语语言,还能增强我们对西方文化的理解。下面摘选一则经典故事,以犒读者。  相似文献   

18.
《圣经》是人类历史上一份宝贵的文化遗产,它不仅为文学提供了大量取之不尽,用之不竭的题材,而且给语言特别是注入了充足的血液,了解这些习语的由来,能够帮助我们更好地理解和运用语言。  相似文献   

19.
语言与文化不可分割,语言是文化的载体,文化是语言的的基座。学习语言必须了解语言中所承载的文化。《圣经》不仅仅是一部经典的英语文学著作,也是英语语言和英语文化的源泉,《圣经》文化与大学英语教学关系密切。在大学英语教学实践中融入圣经文化教育、提高学生英语综合文化素养是实现《大学英语课程教学要求》之关键。  相似文献   

20.
《圣经》是欧洲文化的主要源泉之一,这样说几乎肯定是低估了《圣经》的重要性。也许更恰当的说法是,《圣经》是欧洲文化最初的和主要的来源。借助于各种译本,《圣经》不仅对所有重要的欧洲和北美文化都产生过深远的影响,它也为人类思想、文学和艺术中某些具有纪念碑意义的作品提供了灵感。《圣经》被引用的范围极宽极广,从伟大小说、音乐,再到诗歌,以致人们无论是否意识到它出自《圣经》,都几乎无法逃避它的影响。笔者旨在通过引用经文来评析圣经文学中亲情与友情这一主题。基督教主张博爱,彼此相爱,甚至爱你的仇敌。同时,作者列举欧洲和北美著名文学作品来论证圣经文学中的亲情与友情。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号