首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 487 毫秒
1.
《欧洲语言共同参考框架:学习、教学、评估》这个深刻影响着欧洲国家语言教育系统的参考标准,其影响正慢慢地从欧洲扩大到世界范围。从《欧洲语言共同参考框架》诞生的背景、主要内容、特点等方面进行评析;介绍《欧洲语言共同参考框架》在我国的研究现状以及对我国高等学校外语教育的启示和影响,并以英语和法语为例;指出在《欧洲语言共同参考框架》下的语言学习者能力提升的路径。  相似文献   

2.
刘海静 《文教资料》2011,(28):34-35
欧盟公民来自不同的种族,多元化语言战略势在必行。为了促进国际合作和交流,欧洲理事会颁布了《欧洲语言共同参考框架:学习、教学、评估》及其辅助性文件《欧洲语言档案》,两者如今已成为欧盟各国语言教学领域最有影响力的文件,为世界外语教育揭开了新篇章。本文详细阐述欧盟外语教学和评估的统一标准,以及欧洲外语教育的理念与实践。欧共参框架不仅建立了语言内容标准,而且有配套的语言能力标准和实施标准,这对我国的外语教学和对外汉语推广带来重大的启发、影响和挑战。  相似文献   

3.
钟艾圻 《考试周刊》2015,(44):94-95
欧洲理事会制定的《欧洲语言共同参考框架》是对一个多世纪以来欧洲语言教学理论及实践成果的系统总结,是欧洲现代语言教育的集大成者。它体现了欧洲现代语言教学及学习的新理念,指出了二十一世纪语言教学的新方向。本文将分析《共参框架》中的要点及其在教学法中的演变过程,进而把握《共参框架》背景下的外语教学趋势。  相似文献   

4.
欧洲汉语能力基准项目(European Benchmarking Chinese Language Project,EBCL)是欧盟资助并由来自英、法、德、意的四所高校承担的研究项目,其主要目的是依据《欧洲语言共同参考框架(Common European Framework of Reference for Languages,CEFR)》为欧洲的汉语学习者制定一个可以参考的汉语能力基准框架。本文首先简要介绍欧洲汉语能力基准项目及其参考依据——欧洲语言共同参考框架,并以欧洲汉语能力基准项目阅读理解能做说明为例,阐述基准项目对欧洲框架的继承与发展,最后论述了基准项目和欧洲框架对国内汉语水平考试研发的启示。  相似文献   

5.
阅读能力是外语学习的四大基本能力之一。《欧洲语言共同参考框架》问世十几年来,以其任务为依托的"交际性教学"及"面向行动"的外语教学法理念,对高校法语教学发挥着积极的借鉴意义。文章拟依据《欧洲语言共同参考框架》中的"面向行动"教学理念和对阅读能力的评估参考,探究基础阶段法语阅读课程改革的举措,不断提高学生语言技能,进一步提升人才培养质量。  相似文献   

6.
《欧洲语言共同参考框架:学习、教学、评估》是欧洲理事会制定的关于语言教学、学习及评估的整体指导方针与纲领.在语言测评方面,《欧框》提出了三级六等的语言分级标准,突出以"语言实际运用能力"为中心的测试理念等对中国大学法语测评体系有很多启示.  相似文献   

7.
杨燕丽 《文教资料》2014,(26):189-190
《欧洲语言共同参考框架》自问世以来,对欧洲及其他国家的语言教育和实际课堂教学产生了深远影响。本文就该框架下提出的外语教学新概念和共同语言能力量表,在第二外语课堂的实际应用做了一些思考。在参考该框架的基础上,从学习者的需求、动机、个性和潜能出发,对第二外语课堂的教学目标、教学方法、教学内容及评估办法几个方面进行了具体分析,为构建一个适合第二外语课堂的语言学习体系给出了参考意见。  相似文献   

8.
《欧洲语言共同参考框架》自问世以来,对欧洲和其他地区国家的语言教育产生深远影响。它系统全面地吸收了当代语言学、语言教学及语言习得领域研究的成果,构成在当今全球化背景下具有广泛适应性的语言教育观。尤其是面向行动的教学理念、全新语言能力观和价值观,以及科学的语言能力量表,对我国当前语言教育改革有较强的借鉴意义。  相似文献   

9.
《欧洲语言共同参考框架》是一个用来描述语言学习、教学和评价的指导性文件。它的颁布为欧洲各国语言大纲的制定、课程设置、语言测试,以及教材编写等提供了一个共同基准。作为语言学习、教学和评价的纲领性文件,CEFR对英语教学的各个环节,包括课程设置、教学目标的制定、教材选择和教学效果评价等都具有重大指导意义。  相似文献   

10.
艾军 《教育探索》2011,(4):31-32
<欧洲语言共同参考框架>中关于语言的政策和语言标准体现了欧州现代语言教学及语言学习的新理念,对该<框架>进行探讨有助于我们改进大学外语教学.<欧洲语言共同参考框架>从三个方面为语言教学和语言学习指明了方向:应夯实学生的语言能力,以使学生熟悉语言使用的规则;应培养学生的社会语言能力,使学生能恰当地融入语言环境;应设法提高...  相似文献   

11.
通过与《ACTFL语言水平指南》《欧洲语言共同参考框架》进行比较,文本确定了《国际中文教育中文水平等级标准》的基本定位;从教学观念、课程、课型、教学资源和教学法等方面探讨了《国际中文教育中文水平等级标准》中的教学应用问题,并就教学应用可能出现的误区提出了相应的教学建议。文本认为,教学中不能将语言能力标准等同于语言学习标准和语言课程标准,要重视标准体现的结构与功能并重以及知识、技能、交际三位一体的语言观,避免学生走为考而学的歧路。  相似文献   

12.
随着社会组织结构的变化,用人单位对高校毕业生有了新的要求,作为培养优质人才的高等教育,其重要的一环——大学英语教育教学的培养目标和课程设置也应随之做出相应的调整,这是时代赋予大学英语教育教学的使命。国际上,《欧洲语言共同参考框架》也为我们提供了语言教育教学的相关参考。学,然后知不足;对比,然后找到解决问题的新思路。  相似文献   

13.
2011版《全日制义务教育英语课程标准》强调基础教育英语教学要“培养学生用英语做事情的能力”,这与2001年《欧洲语言共同参考框架》的基本理念一脉相承。该文件的语言能力观对我国当前基础英语教学改革中,如何践行“培养学生用英语做事情的能力”具有参考意义。  相似文献   

14.
欧盟在2001年颁布了一个《欧洲语言共同参考框架》纲领性的教育文件。这个文件对世界各国语言教学产生了较大的影响。10年过去了,中国的外语教学除了在制定类似教学大纲和课程要求中参照它的一些描述方面,基本没有受到它多大的影响。甚至大多数从事外语教学的人还不知道有这个文件。我们认为在学习、研究和借鉴这份文件方面还有许多工作可做。借鉴它的精髓,制定一个真正意义上的我国英语能力等级标准必将推进我国外语教学尤其是大学英语教学的发展。  相似文献   

15.
中国内地的外语教育缺乏科学、统一的标准、大纲,所以亟待解决的一个问题就是建立一套涵盖各阶段教育层级的全国学生语言能力标准,把国民外语教育放在一个科学、有序、目标明确、可操作性强的完整框架内,以指导全国外语教育,为培养国际复合型人才,与世界学术接轨贡献力量。《欧洲语言教学与评估的共同参考框架》可以为我们制定外语能力标准提供重要参考。  相似文献   

16.
《基础法语词汇》曾是FLE(法语对外教学)史上的一个重要里程碑,对法语教学背离传统走向现代教学的起步和法语视听教材的编写产生过重要影响。FLE从传统法重视词汇、语法发展到在情境中掌握整体结构的视听教学法,经历了以结构主义语言学理论为核心的历史阶段。在以交际法为背景、以语言学及其它多学科理论相互交叉渗透的的现代语言教学法新时期,《欧洲语言教学共同参考框架》的出台为FLE提供了新的教学以及评估参考。  相似文献   

17.
本文以全国德语专业四级考试为例,以"《欧洲语言共同参考框架》能力量表:交际活动"所列的听力能力指标测评表为准,参考《高等学校德育专业德语本科教学大纲》,分析在听力能力要求方面与《欧框》的异同,为探讨听力能力培养的策略以及国内语言测试与《欧框》匹配或接轨提供可能性。  相似文献   

18.
《跨部门语言圆桌标准》(ILR)和《欧洲语言共同参考框架》(CEFR)都是国际上具有影响力的语言能力标准,对外语教学大纲、课程设置、考试测评起到了重要的作用。航海类专业英语听说教学要突出自己的特色,就应该有个性化的教学大纲和水平评估框架。基于Hutchison和Waters等著名学者对需求分析的研究理论,探究已从业人员在实际工作中完成与英语听说能力相关的交际任务时需要具备的语言能力,将语言能力需求分析的结果与ILR和CEFR的语言能力标准尽心匹配,通过比较及匹配研究,确定更适合作为制定航海类专业英语听说能力评估框架的参照标准。  相似文献   

19.
<正>张创伟在《比较教育研究》2014年第7期中撰文,梳理了欧洲资格框架的沿革,解读了欧洲资格框架的资格认定,探究了欧洲资格框架的质量保障,并对欧洲资格框架的理论进行了评述。2008年4月,在整合《博洛尼亚宣言》、《里斯本战略》和《哥本哈根宣言》的基础上,欧盟颁布了欧洲资格框架,该框架覆盖基础教育、高等教育、职  相似文献   

20.
参照《欧洲语言共同参考框架》,发现在第二外语教学中,学生的听说能力不能达到与读写能力相同的标准,师生双方对听说能力的培养也都不够重视。鉴于此,在分析这一现象产生的原因的基础上,结合具体的教学经验,提出如何利用现有条件提高学生听说能力的有效措施,以期提高第二外语的整体教学水平。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号