共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
【目的】促进科技期刊对科研论文标题与摘要英译的正确导向,提高英文摘要的写译质量。【方法】以65篇Nature和Science原创科研论文为例,从标题句式、摘要人称与时态、悬垂分词的使用三方面进行分析,将国际顶级期刊论文标题和摘要的特点与国内现有行业要求、论文撰写书刊中的相关描述进行对比。【结果】发现Nature和Science论文标题除名词短语外,完整句比例较高;近全部摘要使用第一人称we;动词时态使用多样,可分为单一时态与混合时态两大类;无悬垂分词使用现象。【结论】类比语料的分析结果,可为国内科技期刊的英文摘要写译提供借鉴,为国内科技论文写作教学提供一定参考。 相似文献
2.
3.
英文题名和摘要对于作者在世界范围内致力于提高快捷而有效的交流,起着特殊桥梁的作用。本文通过对中文科技论文英文题名以及摘要的分析研究,归纳介绍了中外期刊英文摘要在时态、语态、代词和介词的使用等方面存在的问题,以其对科技论文撰写者提高英语论文写作水平及期刊编辑人员提高期刊质量有所帮助。 相似文献
4.
5.
6.
7.
【目的】 探索英文科技论文标题撰写规范,提升国内学者英文标题写译质量。【方法】以SCI百篇高被引论文标题为语料,利用SPSS17.0统计软件与文本检索工具Antconc3.4.4对英文科技论文标题的长度、高频词、词块及结构类型进行多维度特征分析。【结果】 英文科技论文标题长度不一,但以5~13个词为主;科技论文标题的高频词既包括使用于所有语域的功能词,亦包括彰显学科与文体属性的名词、形容词等实义词;科技论文标题中的高频词块与研究程序、方法、论题等要素相关;科技论文标题结构包括四种类型,尤以名词短语结构最为常用,这其中名词短语+介词短语是使用最为高频次的类型。【结论】 SCI百篇高被引论文标题的多维特征分析结果可为英文科技论文标题写作及我国期刊论文标题英译提供借鉴。 相似文献
8.
农业科技期刊英文摘要特征统计分析及建议 总被引:1,自引:0,他引:1
为研究农业科技期刊论文英文摘要的特点,随机选择了20篇有影响力的SCI农业科技论文英文摘要作为研究样本,从动词及物性特征、语态特征等角度进行了统计和分析,并通过统计学对研究结果进行推论。统计结果显示,农业科技论文摘要主要由关系过程和物质过程以及主动等方式来实现科技论文语言的描述性、阐释性、客观性和简洁性等特点。建议重视英文摘要语言特点,以提高科技论文英文摘要的编校质量。 相似文献
9.
10.
11.
12.
13.
14.
中、英文科技期刊英文摘要的统计比较与分析 总被引:1,自引:1,他引:0
用定量统计方法对中、英文科技期刊的英文摘要进行比较和分析。选取中、英文科技期刊各十种作为研究对象,从每种期刊中随机抽取十篇文章,统计英文摘要的长度(单词数量)、句子长度和句子数。结果显示,中文科技期刊的英文摘要明显短,句子长,句子数少,提供的信息量少。进一步分析显示,上述现象可能归咎于作者的英文水平有限和对科技论文英文摘要的写作规范把握不足。 相似文献
15.
16.
本文围绕科技论文英文摘要词汇的正式性、客观性、简洁性、准确性四个特点,阐述了如何写好科技论文的英文摘要。 相似文献
17.
科技论文英文摘要的规范化写作不仅有助于论文的国际交流,而且有助于扩大科技成果的影响。本文通过分析10年来4种中文石油学术期刊中部分论文的英文摘要,指出摘要中主要存在篇幅不合理、时态误用、语态使用不当和英文摘要的位置放置不当四个方面的问题,并对这四个方面的问题逐一进行了分析讨论。 相似文献
18.
科技论文英文摘要的规范化写作不仅有助于论文的国际交流,而且有助于扩大科技成果的影响.本文通过分析10年来4种中文石油学术期刊中部分论文的英文摘要,指出摘要中主要存在篇幅不合理、时态误用、语态使用不当和英文摘要的位置放置不当四个方面的问题,并对这四个方面的问题逐一进行了分析讨论. 相似文献
19.
英文摘要作为科技论文的重要组成部分,对科技期刊实现国际化有着特殊的意义和作用。笔者通过大量查阅国内外水产、渔业类核心期刊的英文文摘,选取部分有代表性的实例加以对比和分析,从句法、篇章和词汇三个方面探讨了我国水产科技期刊英文摘要编辑加工主要存在的误区,并对如何提高英文摘要的写作及编辑能力提出建议,以期为水产科技期刊英文摘要的编辑加工提供参考,同时也为作者撰写英文摘要有所裨益。 相似文献
20.
科技论文英文摘要的规范化写作不仅有助于论文的国际交流,而且有助于扩大科技成果的影响。本文通过分析10年来4种中文石油学术期刊中部分论文的英文摘要,指出摘要中主要存在篇幅不合理、时态误用、语态使用不当和英文摘要的位置放置不当四个方面的问题,并对这四个方面的问题逐一进行了分析讨论。 相似文献