首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到19条相似文献,搜索用时 531 毫秒
1.
从语言知识与运用语言的关系、语言知识向语言运用能力转化的关键因素———教师、如何克服听说读写脱节的问题三个方面,探讨了从理论上和实践方面解决一些问题的途径。  相似文献   

2.
语言是文化的载体,是文化的主要表现形式。交际的过程是人们运用语言知识和社会文化知识传递信息的过程,所以学习语言与了解语言所反映的文化背景知识是分不开的。文章主要从语言内涵、宗教信仰、历史典故、风俗习惯几个方面对中西方文化进行分析。  相似文献   

3.
王莉 《华章》2012,(10)
在中学英语教学中,要正确认识语言知识与语言运用能力的辩证关系,以高素质的教师为中间媒介,促进学生在掌握语言知识的前提下,向语言运用能力转化.本文试图通过对这些问题的探讨,能从理论上和实践方面提出一些解决问题的途径.  相似文献   

4.
从语言知识,语言技能、语言运用三个方面入手,系统论述了英语素质教育的目的就是使学生从实践上掌握英语,具有读听说定的语言能力和交际能力。  相似文献   

5.
本文从维果茨基的社会文化理论的视角探讨外语教师的语言知识的建构,认为外语教师的语言知识,不论是关于语言的知识、运用语言的知识,还是教学的语言知识都应被视为是从社会环境的经验中产生的。外语教师的教学的语言知识至少应该涉及关于语言的知识,对外语学习过程的理解,以及批判的语言意识等几个方面。这几个方面的知识都与教师原有的生活经历和知识基础相关。外语教师的学习和教学经验决定了其教学的语言知识基础,这就意味着教师的自传应置于外语教师发展中的重要的地位。  相似文献   

6.
如何在语言知识的教学中培养学生运用语言的能力?作者从三个方面进行了阐述:一是结合语用知识教学语言知识;二是在阅读中进行语言知识的传授与拓展;三是充分利用教材,以语段或语篇巩固语言知识,培养学生的语言运用能力。  相似文献   

7.
传统的语言测试主要测试对语言知识的了解 ,其中包括词汇知识和语法知识。但是 ,对一门语言的掌握和运用不仅仅意味着对这些语言知识的了解。从语言交际功能角度看 ,对语言能力的测试 ,还应包括在特定的场选择使用得体恰当的语言的能力  相似文献   

8.
作为语言学科,小学语文教学有责任和义务培养学生语言运用能力,在教学中担负着积累学生语言的任务,即包括语言材料、语言范例、语言知识三方面的积累与运用。文章结合教学实践,主要对小学语文教学中发展学生的语言运用能力进行思考和探索。  相似文献   

9.
《全日制义务教育语文课程标准》中明确指出:“语文教学应注重语言的感悟、积累和运用,从整体上提高学生语文素养。”语文教学担负着的积累语言的任务,应包括语言材料、语言范例、语言知识三方面的积累。语言材料主要是指汉字和词语;语言范例是指好词佳句、名段名篇名作;语言知识是指同语言材料、语言范例的掌握密切相关的字词句篇、语法逻辑等知识。  相似文献   

10.
阅读是人们获取信息的重要途径之一,阅读理解能力的培养是英语教学中的一个重要内容。而影响阅读理解能力的因素是多方面的,本文主要从语言因素和非语言因素两个方面进行分析和探讨,指出提高阅读理解能力需要扩大词汇量、掌握语法知识、运用正确的阅读方法并不断丰富文化背景知识。  相似文献   

11.
由于传统的外语教学过于强调语言知识的输入而忽略了文化输入,而文化和语言又有着密切的联系,语言是文化的重要组成部分,通过学习文化,学习者可以更好得掌握语言。文化输入应当融入教学当中,促进学生对语言知识的消化吸收,最终提高学生运用语言的综合素质能力。  相似文献   

12.
语言是具有继承性的,汉语史知识是对外汉语教师知识结构的重要组成部分,在对外汉语的教学实践中有着举足轻重的作用,我们从汉字、语音、词汇教学几个方面探讨汉语史知识在对外汉语教学中的应用。  相似文献   

13.
课题组就《全日制义务教育普通高级中学英语课程标准(实验稿)》(2001)在西昌会理二中八年级实施的情况进行了调查,进而对英语语言知识和语言技能的相关性进行了统计分析,旨在明确学生对英语语言知识的掌握程度是否和语言技能相关。  相似文献   

14.
语言经验是个人从学习到使用语言的过程中对语言的体验和积累。语文教育过程是语言经验的“改造和重组”,而不仅是知识的记忆,语文教育的目标在于以较高的效率促进这一过程。然而现代语文教育在材料上脱离学生的语言经验和社会生活,教学不以学生为中心,脱离了以语言能力为核心的语文教育的本意。  相似文献   

15.
针对当前现实中存在的语言应用中的一些问题,提出高校现代汉语教学应高度关注现实中的语言应用问题,让学生通过对这些问题的反思获取知识,培养和提高学生应用语言的能力。  相似文献   

16.
语言是不能脱离社会及其文化环境而被人们准确接受和正确理解的。脱离语境或社会文化背景而孤立地理解语言,往往会笑话百出,甚至不知所云。外语的阅读理解与对其文化背景的深入了解也是密不可分的。本文总结了多位语言学前辈们的研究成果,阐述了语言文化背景和阅读理解之间的辩证关系,强调了教师在外语教学中的地位和作用及在教外语的同时传授文化背景知识的重要性。  相似文献   

17.
语言知识内容,在学术界有不同的理解,但是语文课程层面的语言知识内容,应该是对原有语言(言语)知识体系进行一定的重组、改造以及重新融合而形成的一种知识形态。这种课程学意义上的语言知识形态既和学术意义的语言学知识形态有着天然的联系,又与其有着一定的区别。语言知识内容与语言能力之间也有着复杂和微妙的关系。要充分考虑它们之间的复杂关系,以促进学生语言能力和素养的真正发展和提高。  相似文献   

18.
英语教学中,人们对母语的作用有着不同的态度,认为第二语言学习中的错误主要或全部归因于母语。笔者认为人的知识是一个系统的整体,学习者原有的知识必然成为新知识的参照系。汉语在中国学生学习外语过程中起着重要作用,英语教学中要充分发挥母语的正迁移作用。  相似文献   

19.
后现代主义的知识观念相对于现代知识观念发生了很大的变化,缄默知识理论对当前的语文教育改革有极大的启示。语文知识很多是不可描写的缄默知识,语感的含义在知识层面就是语文的缄默知识。语文课程与教学必须注意语文的缄默知识。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号