共查询到20条相似文献,搜索用时 31 毫秒
1.
跨文化交际是指任何两个不同语言文化背景的人之间的交际.在跨文化交际中,由于交际双方的文化背景、价值观念、推理模式不同,因而容易造成社交语用失误.本文通过分析社交语用失误的形成原因,对外语教学提出了几点建议. 相似文献
2.
杨红梅 《陕西理工学院学报(社会科学版)》2004,22(4):84-89
跨文化交际中的语用失误是指来自不同文化背景的人们在交际中运用语言不得体、不合适或不合乎习惯而导致交际不能取得预期效果的失误。语用失误可分为语言语用失误和社交语用失误。在外语教学中应引入语用学理论,培养学生的语用能力,避免语用失误,提高跨文化交际能力。 相似文献
3.
跨文化交际的语用失误主要是指不同文化背景的人们在交际过程中对语言的运用不够得体而产生的语言失误。跨文化交际的语用失误包括社交语用失误和语用语言失误两种基本类型。跨文化交际语用失误产生的原因是多种多样的。可采取以下对策培养学生的跨文化交际语用能力:了解目的语文化,传授语用知识;尽量创造语言环境,不断开展交际活动。 相似文献
4.
5.
对跨文化交际中语用失误的思考 总被引:1,自引:0,他引:1
王丽琴 《忻州师范学院学报》2003,19(6):32-33
跨越不同文化背景的交际经常会发生故障。语言学家将人们在言语交际中,因没有达到完满交际效果的差错,统称为语用失误。语用失误可分类为语用-语言失误和社交-语用失误。文章主要阐述和分析了跨文化交际中的语用失误,并指出为了尽量使学生避免出现语用失误,教师应把语用知识引入到外语教学中,重视培养学生的语用能力。 相似文献
6.
7.
覃宁辉 《桂林师范高等专科学校学报》1999,(3)
学习外语的目的主要是为了交际。要达到交际目的 ,就要注重汉英两种语言文化背景知识的异同点 ,以避免在交际过程中造成社交语用失误。本文分析比较汉英两种语言文化背景的异同点 ,强调要在教学中注意文化背景知识的传授 ,从而提高社交语用能力 相似文献
8.
对外汉语教学实践中,由于文化背景的差异使留学生在进行语言实际运用中常常会出现诸如某些语气、词义以及话语交际的错误。语用失误分为语用-语言失误和社交-语用失误。通过对东南亚留学生习得汉语过程中存在的停顿、重音、语气、词义等语用-语言失误和社交-语用失误的深入研究,探析留学生汉语语用失误的形成原因。 相似文献
9.
跨文化语用失误是研究跨文化交际和语用学的一个重要课题。在中英跨文化交际中,大多数语用失误是中国英语学习者忽略了英语国家社会文化背景及语言交际环境造成的。本文通过分析社交语用失误的表现形式,讨论其对英语教学的启示。 相似文献
10.
跨文化交际是指任何两个不同文化背景的人们之间的交际过程。语用学是主要研究言语行为及其进行的条件。在跨文化交际中,由于交际双方的文化背景、价值观念、推理模式等不同,就容易造成社交语用失误。本文主要探讨跨文化交际中语用失误的原因,以及如何培养提高语用能力,实现成功交际的目的。 相似文献
11.
12.
学习外语的目的主要是为了交际,要达到交际目的,就要注重汉英两种语言文化背景知识的异同点,以避免在交际过程中造成社交用语失误。本文分析比较汉英两种语言文化背景的异同点,强调要在教学中注意文化背景知识的传授,从而提高社交语用能力。 相似文献
13.
孟冬屏 《连云港师范高等专科学校学报》2006,(4):72-74
在用第二语言进行交际的过程中,交际双方受各自文化背景的影响,常会产生语用失误。学习一门外语不仅要掌握语言知识本身,还应了解不同文化背景的语言交际者因不同的文化规范与传统习惯所形成的语言习惯及特点。文章从英语交际中语言与文化的关系入手,剖析英语交际中的语用失误现象,并进行语言对比分析,进而提出相应的改进对策来避免语用失误的产生。 相似文献
14.
李绪微 《荆州师范学院学报》2006,29(2):149-150
非语言交际是交际的一种重要形式。跨文化非语言交际语用失误包括体态语、副语言、客体语和环境语的语用失误。这些失误主要是由于交际双方不同的文化背景和社会环境,以及对认知语境的失误判断引起的。 相似文献
15.
跨文化交际中的语用失误是指来自不同文化背景的人们在交际中运用语言不得体 ,不合适或不合乎习惯而导致交际不能取得预期效果的失误。本文分析了跨文化交际中语用失误的原因及其后果 ,并探讨了在教学中如何培养学生的语用能力 ,避免语用失误 相似文献
16.
唐红芳 《湖南城市学院学报》2007,28(3):93-95
负语用迁移引起的语用失误是跨文化交际失误的重要原因。语用失误可以分为语用语言失误和社交语用失误两个方面,减少或避免语用失误有助于外语学习和跨文化交际。 相似文献
17.
对97名高中生进行跨文化交际语言运用调查发现,高中生在跨文化交际中同时存在语言语用失误和社交语用失误。其中,语言语用失误分为三种:惯用语误用,套用母语结构,将汉、英表达方式等同;社交语用失误表现为混淆免费品与非免费品和对权力距离认识不当。 相似文献
18.
语言有丰富的文化内涵,不同文化背景的人们进行跨语言交际时.由于文化的差异往往容易违反说话规则,影响交流与沟通,有时会导致严重的交际后果,不仅会造成误解。还有可能引起根本性的文化价值冲突。作为跨文化交际中主要障碍的社交语用失误主要是由文化因素中思维方式、价值观以及诸多差异造成的。本文指出避免跨文化语用失误既要注重二语或外语学习者语用能力的培养,也要增强学习者的跨文化意识.促进跨文化交际的顺利进行。 相似文献
19.
在跨文化交际活动中,除了语言的不同,还有文化的差异.跨文化交际中的文化冲突常常引起语用失误.本文从语用学的角度出发.通过列举语用失误的案例,分析了跨文化交际中的语用失误及其原因,以期学习者在掌握语言形式上知识的同时,还有必要了解在不同文化背景下语用的正确使用与否. 相似文献