首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 531 毫秒
1.
曾凌 《广东教育》2006,(7):68-68
在美国有这样一个人尽皆知的句子:“when you’re down,you are not necessarily out.”但是许多English learners却对其含义不甚了解。这原是一句拳击术语,在拳击比赛中拳击手若被对方击倒,直到裁判数到10还不能起来则被判输。但通常不等裁判数到10,倒地的拳击手便能爬起来再战。因此,这句话的表层意思是:当你被人击倒,并不意味着输了这场比赛。其寓意为:当你遇到挫折,并不一定丧失了成功的机会。  相似文献   

2.
浅谈英语教学中的文化意识   总被引:1,自引:0,他引:1  
在美国有这样一个尽人皆知的句子:“When you’re down.you are notnecessarily out.”但是许多English learners却对其含义不甚了了。原因是不了解这句话的化背景。这原是一句拳击术语,在拳击比赛中拳击手若被对方击倒,裁判数到10还不能起来则被判输。但在很多情况下不等裁判数倒10,倒地的拳击手便爬起来再战。因此,这句话的表层意思是:当你被人击倒,并不意味着输了这场比赛。其寓意为:当你遇到挫折,并不一定丧失了成功的机会。  相似文献   

3.
孙凤艳 《新疆教育》2013,(16):124-124
在美国有这样一个尽人皆知的句子:“When you're down, you are not necessarily out."但是许多English learners却对其含义不甚了了。原因是不了解这句话的文化背景。这原是一句拳击术语,在拳击比赛中拳击手若被对方击倒,裁判数到10还不能起来则被判输。但在很多情况下不等裁判数到10,倒地的拳击手便能爬起来再战。因此,这句话的表层意思是:当你被人击倒,并不意味着输了这场比赛。其寓意为:当你遇到挫折,并不一定丧失了成功的机会。  相似文献   

4.
李华 《教育艺术》2006,(6):20-20,14
在英语国家“When you're down,you are not necessarily out.”是一个尽人皆知的句子,但对许多English learners来说,却因文化背景的不同,对其含义不甚了了。这原是一句拳击术语,在拳击比赛中拳击手若被对方击倒,裁判数到10还不能起来则被判输。但多数情况下不等裁判数到10,倒地的拳击手便能爬起来再战。因此,这句话的表层意思是:当你被人击倒,并不意味着输了这场比赛。其寓意为:当你遇到挫折,并不一定丧失成功的机会。  相似文献   

5.
在美国有这样一个尽人皆知的句子:When you’re down,you are not necessarily out.但是许多Englishlearners却对其含义不甚了了。原因是不了解这句话的文化背景。这原是一句拳击术语,在拳击比赛中拳击手若被对方击倒,裁判数到10还不能起来则被判输。但在很多情况下不等裁判数到10,倒地的拳击手便能爬起来再战。因此,这句话的表层意思是:当你被人击倒,并不意味着输了这场比赛。其寓意为:当你遇到挫折,并不一定丧失了成功的机会。  相似文献   

6.
在美国有这样一个尽人皆知的句子:“When you‘re down,you are not necessarily out.”但是许多English leamers却对其含义不甚了解。原因是不了解这句话的文化背景。这原是一句拳击术语,在拳击比赛中拳击手若被对方击倒,裁判数到10还不能起来则被判输。但在很多情况下不等裁判数到10,  相似文献   

7.
在美国,有这样一个尽人皆知的句子:“When you’re down,youare not necessarily out.”但是许多English learners却对其含义不甚了解,原因是不了解这句话的文化背景。这原是一句拳击术语,在拳击比赛中拳击手若被对方击倒,裁判数到10还不能起来则被判输。但在很多情况下不等裁判数到10,倒地的拳击手便能爬起来再战。因此,这句话的表层意思是:当你被人击倒,并不意味着你输了这场比赛。其寓意为:当你遇到挫折,并不一定丧失了成功的机会。由此我们可以得到启示:在英语教学中要注重语言和文化的关系,提高对中西文化差异的敏感性和适应性,树立文…  相似文献   

8.
在美国有这样一个人尽皆知的句子:“When you.re down,you arenot necessarily out.”但是许多Eng-lish learners却对其含义不甚了解。这原是一句拳击术语,在拳击比赛中拳击手若被对方击倒,直到裁判数到10还不能起来则被判输。但通常不等裁判数到10,倒地的拳击手便能爬起来再战。因此,这句话的表层意思是:当你被人击倒,并不意味着输了这场比赛。其寓意为:当你遇到挫折,并不一定丧失了成功的机会。由此我们可以得到启示:在英语教学中要注重语言和文化的关系,应提高学生对中西文化差异的敏感性和适应性,应树立文化意识并注重文化知识的传授。…  相似文献   

9.
在美国有这样一个人尽皆知的句子:“When you‘re down,you are not necessarily out.“但是许多English learners却对其含义不甚了解.这原是一句拳击术语,在拳击比赛中拳击手若被对方击倒,直到裁判数到10还不能起来则被判输.但通常不等裁判数到10,倒地的拳击手便能爬起来再战.因此,这句话的表层意思是:当你被人击倒,并不意味着输了这场比赛.其寓意为:当你遇到挫折,并不一定丧失了成功的机会.由此我们可以得到启示:在英语教学中要注重语言和文化的关系,应提高学生对中西文化差异的敏感性和适应性,应树立文化意识并注重文化知识的传授.……  相似文献   

10.
孙征 《河南教育》2007,(6):47-47
在美国有这样一个尽人皆知的句子:"When you're down,you are notnecessarily out."但是许多English learners却对其含义不甚了解.原因是不了解这句话的文化背景.这原是一句拳击术语,在拳击比赛中拳击手若被对方击倒,裁判数到10还不能起来则被判输.但是很多情况下不等裁判数到10,倒地的拳击手便能爬起来再战.  相似文献   

11.
在美国有这样一个尽人皆知的句子:""When you're down,you are not necessarily out."但是许多English learners却对其含义不甚了了。原因是不了解这句话的文化背景。这原是一句拳击术语,在拳击比赛中拳击手若被对方击  相似文献   

12.
苏格兰拳击手詹姆斯·默里15日去世,从而使因拳击比赛受伤而致死的拳击手达600人。这些人或死于四方形的比赛台上,或死于医院。 现年25岁的默里是13日在争夺英国最轻量级冠军比赛中被他的同胞德鲁·多彻蒂击倒,这位不省人事的拳击手被送进医院治疗。但终因脑部严重受伤,这位苏格兰人于15日结束了自己年轻的生命。  相似文献   

13.
佳作欣赏     
非  常  事  件缪印堂  拳击是一项力和技巧的较量,漫画家表现拳击往往不是表现它的勇猛激烈,而是描写其中的小插曲,使人感到轻松愉快,有趣可笑。例如笔下提到的这幅幽默画,白裤拳击手向裁判报告,黑裤拳击手咬人。拳击手咬人据说并非虚构,世界上比赛曾出现过这类事件,如在阿根廷拳击锦标赛时,重量级拳击手马蒂尼茨在比赛中竟咬了对方耳朵一口。还有一记载法国拳手敌不过英国拳手,冷不防咬了对方的手,疼得英国佬高呼“救命”!咬耳朵、咬手都是事实,而幽默画家设计的咬鼻子就有趣得多。最可笑的是画家精心设计的被咬者鼻子上还夹着咬…  相似文献   

14.
美国有一个叫吉尼杜耐的拳击手在1978年击败了当时的拳主杰克,成为世界重量级拳击锦标赛的新得主。吉尼杜耐开始拳击生涯时,是个相当强壮的攻击手,能用一只手击倒对方。  相似文献   

15.
<正>1.心肺功能训练疲惫不堪的拳击手往往会扔掉拳击手套同时使其头部暴露出来。同时,他们不能在之后的回合中产生能量予以有效反击。这就是为什么顶尖职业拳击手每天都要进行长跑训练。拳击手不仅要有持久的耐力,而且要在拳击比赛的关键时刻拥有超强爆发力。为了满足这些身体素质要求,拳击手通常会不断变换长跑训练形式。例如,拳击手需要变换忍耐力训练的速度,包括短暂、全力冲刺的训练,这是为了模拟比赛时实际身  相似文献   

16.
莫名的伤感     
忽然间,我发现自己竟然记不起那个词了,那个形容一个人老了,且实力不如当年的词。无论我怎么努力地在脑海中搜索也无济于事。这令我彻夜难眠。唉!不知道为什么,今天的我心底总是萦绕着一种莫名的伤感,我想是因为那场拳击比赛。其实拳击本来就是一种流血的运动,是注定要很残忍地决出胜负来的。这是每个人都清楚的事情。可是今天,当泰森在拳台上被击倒的那一刻,我悲哀地体会到了“岁月不饶人”这句话的真正含义。但是在心底,我暗暗地问自己,为什么会对这个在所有人眼中都已恶贯满盈的恶棍产生一丝怜悯和同情?我找不出答案。我想,…  相似文献   

17.
成功的诀窍     
体育馆内,人山人海,座无虚席,拳击比赛的决赛开始了。观众们在热烈地为运动员呐喊助威。只见其中一个运动员迅猛地攻击,他显得那么沉着、冷静,出拳是那么有力,锐不可当。他越打越猛,最后终于把对手击倒,获得了冠军。场上响起了一片欢呼声。领奖台上,记者采访了拳击冠军:“请问你成功的诀窍是什么?”冠军意味深长地说:“我谈不上有什么成功的诀窍,只是我站起来的次数总要比被击倒的次数多一次!”成功的诀窍@陈忠义  相似文献   

18.
《课外阅读》2015,(2):65
<正>国际象棋拳击赛(WCBO),是一种别开生面的趣味赛事。这项最新类型的体育比赛要求参赛者既比国际象棋也要比拳击。它让脑袋与拳头穿梭于火爆与沉静之间。一场完整的国际象棋拳击赛由6个回合的国际象棋赛和5个回合的拳击赛组成,参赛者不管是在拳台上被击倒,还是在棋盘上被将死,都会输掉比赛。参赛者如果既没有在拳台上击倒对方,也没能在棋盘上获胜,那么裁判最后将通过拳击得分点  相似文献   

19.
<正>他还很小的时候,父母就离异了。他常常被别的孩子一次次打倒在地,不甘受欺负的他迷恋上了拳击,骨子里的硬气,激励他想成为拳王阿里那样的传奇英雄。高中毕业以后,他踏上了职业拳击手之路,不服输的他曾创下5年内17次击倒对手的骄人战绩。但在一场拳击比赛中,他脑部受到了对手的致命重创。无可奈何,他含泪告别了拳坛。  相似文献   

20.
1.take it on the chin忍辱负重注解:源自拳击运动。chin指拳击手的下巴。take it on the chin原指拳击手的下巴承受住对手的打击,没有被击倒。现在喻义为"勇敢承受痛苦,不灰心,不气馁"。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号