首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
费伟 《海外英语》2014,(12):228-229
The present study analyzes ten English refusal letters of two subcategories based on Swales' genre analysis model and finds that difference exists in the generic features of the two subcategorized types. Teachers should reveal the underlying rationale behind linguistic features of a specific genre so that students can not only identify genre but also apply it appropriately.  相似文献   

2.
詹嘉 《大学时代》2006,(11):151-152
There is always a saying“Never too old to learn”.For Englishlanguage learning,it is almost the same rules for it.There are three mainfactors for language learning:teacher,teaching objective and textbook.Textbook plays most important part among the three factors.Only with the help of text book can a good teacher bring out anexcellent student,for the reason that it is very hard for teacher todevelop his own teaching material.It is also a waste of time and money.Furthermore,it will bring extr…  相似文献   

3.
张天乾 《海外英语》2013,(5X):111-114
This study investigates whether L2 learners of English rely on their L1 (in this case Chinese) when attempting to comprehend an idiom in English and whether the student’s level of proficiency has any effect on L1 use in understanding L2 idioms. Using think-aloud protocol, the following conclusions were reached: 1) Almost all subjects translated English idioms into Chinese and searched a match, i.e. there exist transfer and interference of L1 in understanding L2 idioms.2) When the L1 was unable to help for understanding different idioms, good students were able to use conceptual strategies (i.e. metaphors and schema) better than poor students. This paper concludes with a suggestion that metaphor instruction be used to teach L2 idioms since a student cannot get very far when relying solely on his L1.  相似文献   

4.
Nowadays,the world is in the way of globalization,and people communicate with each other by using a common language—English,a universal language in the international community.Therefore,more attention has been put into English textbook evaluation.In order to evaluate textbook effectively,we should review the theories of textbook evaluation have an insight on the textbook which is used in school.  相似文献   

5.
赖小敏 《海外英语》2014,(7):106-107
Translating film subtitles has been generally accepted as a burgeoning industry and is being ever closely concerned by the translators. This essay aims to analyse how the cultural differences are addressed in Hero's English subtitles. Making a carefully study of Hero's English subtitles, It is found that the translator mainly adopted domestication to address culture specific issues in order to meet the taste of the target audience. Techniques such as omission, paraphrasing, transposition are used to maintain fluency and transparency in the subtitles.  相似文献   

6.
IntroductionCode-switchingwhichmaybebrieflydefinedasthealternationbetweentwo(ormore)languages,I(Eldridge1996:3O3).Ithasbeenreceivinggrowingattentioninrecentyears.Farfrombeingviewed'asarandomphenomenon,ithascometobeseenasahigh-lypurposefulactivityHowever,themajOrityof=thestudieshavebeenconductedinau-thenticbilinguaIspeechcommunities,ratherthaninthelanguageclassroom,whichwillbethefocusofmystudy.LanguageAttitudes)lTheideaofavoidingthernothertongueinlanguageteachingdatesbackfrornaroundtheturno…  相似文献   

7.
英语被视为国际语言。据统计,在非英语国家越来越多年轻人在学英语,另外学英语的热潮也势不可挡。人们从学公共英语逐渐过渡成学专业英语。那么未来十年,人们将以怎样的态度去学英语?英语的未来发展趋势又是怎样?  相似文献   

8.
于慧玲 《海外英语》2012,(7):107-108
Currently English has spread around the world so extensively that it has become a link language across many cultures.Since 1980s,China saw a warm discussion of language,culture and cross-cultural communication.An increasing number of researchers and educators began to be aware of the vital importance of culture in EFL teaching and learning and cultural content has been available in classrooms teaching.However,the development of English teaching and cross-cultural communicative competence is target culture-oriented and the ability of expressiveness of home culture in English is almost ignored.Thus,the thesis seeks to collect the students’ perceptions on expressiveness of Chinese culture in English and the culture teaching in EFL in China.  相似文献   

9.
1.Whyistheletter“A”liketwelveo蒺clock?2.Whyistheletter“B”likeafire?3.Whatletteristhebeginningofeveryendandtheendofeveryplace?4.Whyistheletter“G”likethesun?5.Whichletterreferstoyourself?6.Whyistheletter“K”likeapig蒺stail?7.Lukehaditfirst;Paulhaditlast;boysneverhadit;girlshaditonce;MissSullivanhadittwiceinthesameplace,butwhenshemarriedPatMurphysheneverhaditagain.Whatisit?8.Whyshouldahousekeeperneverputtheletter“M”intoherrefrig鄄erator?9.Whatisitthatoccurs…  相似文献   

10.
语法一致、概念一致和就近一致是长久以来英语主谓一致的三个基本原则,然而在实际运用中,人们总是对三者如何取舍很困惑。本文通过对各种英语例句的分析后提出,概念一致应为使用英语和分析英语时的首要原则。  相似文献   

11.
杨建娣 《海外英语》2015,(6):126-127
Exhibition English as a commonly used language has a very significant position. However, the translation methods are yet to be improved. The author states the present translation situation of exhibition English and exited problems; then introduces the content of"creative translation thought"and analyzes the methods by means of examples from China-ASEAN EXPO. Finally, it illustrates the advantage of using it to promote the development of exhibition English translation from English to Chinese.  相似文献   

12.
Once I dreamed my English couldget a good mark.I also dreamed I couldlearn English very well.But after oneyear of hard work,I failed. Then one day,by chance,I was luckyto meet you-English Coaching and atonce I was deeply attracted(吸引)byyou.Your design is so wonderful that Ilike you admiringly(羡慕地).I like yourreading and understanding Prog-rammes,because they can bring me the  相似文献   

13.
14.
卜天怡 《海外英语》2012,(23):152-155,173
Image is not only an essential part,but also a major means to convey the implications in English poems.It is a literal and concrete representation of a sensory experience of an object.The rendering of images in English poems into Chinese can be guided by the dynamic equivalent translation theory put forward by Dr.Eugene A Nida.The theory emphasizes the roughly equivalent response of the target language receptors to the TL text to that of the source language receptors to the SL text.To achieve a Dynamic Equivalence,methods like Direct Translation,Addition,and Substitution can be employed in the translation of images in English poems.  相似文献   

15.
It is well-known to all English teachers and students in China that one of the Predominant Courses for English Freshman and Sophomore is Intensive Reading,which,supplemented by Extensive Reading,takes up 8—10 reading hours in each week,more than 2/3 of the total course work for English majors. This paper questions the validity of Intensive Reading and Extensive Reading as they are taught today. It will also discuss the possible measures we can take in teaching these courses.  相似文献   

16.
What do we teach English for? For Language itself? Definitely not. Language is a means of communication. So it is no good teaching English all about its grammar rules and long lists of words without using it in real communication. Very often we have many students,who bave studied English for 6—10 years and acquired a vocabulary of thousands of individual words and a good mastery of hundreds of grammar rules but can not use them as a means of communication.  相似文献   

17.
大家都知道学习任何一种语文,离不开“四多”:多读、多听、多讲、多写,只有这样做,才能事半功倍,学有所成。在“四多”之中,“多写”更不能忽略,因为它是磨练大家功力的最好方法。  相似文献   

18.
大家都知道:学习任何一种语文,离不开“四多”:多读、多听、多讲、多写,才能事半功倍,学有所成。在“四多”之中,“多写”更不能忽略,因为它是磨练大家功力的最好方法。现在,请尝试完成下面两篇短文。切记:你必须先把答案填写后,才能参阅答案。  相似文献   

19.
With the globalization of the world, English is becoming more and more important in our daily life. A lot of people are learning English in our country now.The questions they usually have are-Why should I learn English? How canI learn English well?  相似文献   

20.
The English have an island culture-quirky(古怪的)and self-contained(持重的).Much of theirhumour is highly sophisticated(老于世故的)andelusively(难以理解)subtle(隐晦的). The English rarely say what they mean andtend towards reticence(节制)and understatement  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号